Готовый перевод Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 372. Грязная спасательная миссия

"Монстров... значит, враги, поймавшие их в ловушку, не демонические звери или люди, так?"

"Д-да…" - кивнул мужчина средних лет и, запинаясь, стал объяснять, что произошло.

Некоторое время назад, когда наконец-то прибыли следователи Королевства Ломбард, они объединились с местными следователями в поисках места возникновения чумы. Вскоре они получили информацию, что это была самая западная деревня, Жёлтый Камень!

На самом деле, это не было секретом, но все местные следователи были трусами и боялись проследовать в зону чумы, поэтому они просто выполняли бессмысленную работу в окрестностях, не продвигаясь в расследовании.

Чтобы провести расследование, небольшая группа исследователей, во главе с Цезарем, рискуя своей жизнью, направлялась на запад в сторону Жёлтого Камня, желая посмотреть, что там происходит!

Сначала всё шло гладко, но что-то случилось, когда они почти приехали!

Однажды ночью неизвестно откуда явилась группа чудовищ и устроила на них засаду. Это было слишком внезапно, и они не смогли вовремя контратаковать, поэтому им был нанесён серьёзный урон.

"Что это за монстры? Рассказывайте!"

"Я... я не знаю..." - покачал головой мужчина, а на его лице был написан страх.

Он был единственным выжившим, которому удалось сбежать. В ту ночь он вышел облегчиться, где случайно встретил монстра и сбежал, спасая свою жизнь. Он планировал подождать в соседней деревне, чтобы встретиться со своими товарищами по команде, но ничего не произошло даже после целого дня ожидания. Было такое впечатление, словно вся группа просто растворилась в воздухе возле Жёлтого Камня.

Он подумал об этом и пришел к выводу, что они, должно быть, пойманы в ловушку. Поэтому он прибежал сюда и попросил помощи, чтобы спасти их.

"Понятно. Даже если ты не смог внимательно разглядеть монстров, ты должен хотя бы приблизительно знать, где находится команда, верно?" Клэр выглядела недовольной, когда она скрестила левую ногу с правой.

"Я... я не знаю…" - сглотнув, честно ответил мужчина.

В тот день он слишком быстро сбежал. Было темно, и он был напуган, поэтому не мог вспомнить, что именно произошло. Он лишь помнил, как слышал сзади слабые крики.

"Бесполезный... пошёл вон!"

Допрос не дал результатов, и Клэр потеряла терпение, приказав ему уйти. Он не растерялся и быстро кивнул, отступил назад и ушёл.

Когда дверь закрылась, в комнате воцарилась тишина, посреди которой находилась Клэр с нахмуренными бровями.

"Клэр, вам не нужно слишком волноваться. Всё может быть не так серьёзно, как он себе представляет. Этот слабак просто до смерти напуган." - нарушил тишину худой мужчина средних лет.

"Что ты имеешь ввиду, Андрэ?"

"Я думаю, что он неверно оценил ситуацию из-за страха, и случайно отделился от команды… в лучшем случае, это была просто группа обычных демонических зверей, а он себе навоображал неизвестно что."

Андрэ сказал это с усмешкой, а его легкомысленный и неискренний тон был довольно мерзким. Его глаза также продолжали смотреть на юбку Клэр, как будто он пытался разглядеть, какого цвета были её трусики.

"Эх... я надеюсь, что всё так, как ты говоришь. Тогда Андрэ, есть ли у тебя какие-нибудь хорошие предложения?"

"Я считаю, мы должны спасти их! Даже если это обычные демонические твари, мы всё равно должны присоединиться к ним и провести расследование! Мой старший брат Эндрю уже отправился два дня назад и быстро найдёт пропавшую команду. Я могу отправиться сейчас и прибыть в Жёлтый Камень через два дня, встретиться с моим братом, и мы сможем вместе всех спасти!"

"Твой брат?"

Клэр задумалась и вспомнила, кто такой Эндрю.

Андрэ и Эндрю были братьями. Как и Лин Сяо, они также собрали товарищей и сформировали следственную группу с ним, в качестве вице-капитана, и его братом, в качестве капитана. Они были довольно активны во время этого инцидента и неоднократно выполняли сложные задания, благодаря чему их звания следователей повышались, получая квалификацию для участия в обсуждениях с командиром.

Клэр мало что знала о них, но слышала, что они чрезвычайно надёжны. Младший брат, Андрэ, был расчётливым, а старший был сильным воином седьмого уровня, хорошо владеющий гигантским топором.

Хотя Клэр и была командиром самого высокого ранга, было мало людей, которых она могла использовать. Всё королевство было в беспорядке, и везде были нужны люди. Одного только размещения беженцев и инфицированных было достаточно для головной боли, а тут ещё были повстанцы на юге, которые могли в любой момент двинуться на север.

И в такой критический момент произошло это, словно подливание масла в огонь. К счастью, там была команда Андрэ.

С ними Клэр не нужно было беспокоиться о привлечении других следователей, и она могла уделить внимание другим делам.

"Хорошо. Раз уж твой брат уже отправился, я оставлю это тебе…"

"Хе-хе, хорошо, никаких проблем!"

Прежде чем она успела закончить, Андрэ уже не мог сдерживать свой мерзкий смех.

На самом деле, он брал на себя миссию по спасению Цезаря и остальных не ради их спасения, а ради накопления очков следователя.

Чем больше очков они заработают, тем больше будет у них уровень, тем больше денег они заработают. Они решили побыстрее набрать как можно больше очков, чтобы получить больше прибыли во время этой внутренней суматохи.

В обычных обстоятельствах им пришлось бы много работать и выполнять миссии, чтобы набрать очки, но это было сложно и опасно. Братья определённо не хотели выполнять эти тяжёлые и неблагодарные задания, поэтому они начали действовать извилистыми путями...

Поэтому спасательные операции были их предпочтительным выбором.

По сравнению с исследовательскими миссиями, спасательные операции были более простыми. Если бы там были сильные враги, они могли заранее получить информацию и бежать, если бы не могли их победить, так что это было намного безопаснее. Мало того, самое лучшее в спасательных миссиях было то, что они могли своих ходом собирать информацию, спасая их!

Этот Цезарь должен владеть немалой информацией после того, как вошёл в глубины чумной западной зоны. Братьям нужно было найти Цезаря и привести его домой, а также приватизировать его ценную информацию для себя, за которую они получат дополнительную выгоду!

Они легко получают и славу, и богатство! Это было слишком рентабельно!

Что? Вы назовёте их бессовестными?

Хе-хе, ну и что? Не то чтобы раненые, которых они возвращали, могли им сопротивляться. Всё, что они могли сделать, это терпеть и послушно выдавать свою ценную информацию, иначе их просто бросят умирать.

В итоге, такими бессовестными способами братья использовали спасение жизней в качестве прикрытия для получения ценной информации, накапливая всё больше и больше очков. Андрэ уже был следователем ранга B, а его брат был почти в ранге A, и вскоре они смогут получать прямые приказы от командира Клэр, где вознаграждение, естественно, было весьма щедрым.

Фальшивые спасатели людей, претендующие на чужие заслуги, которые им не принадлежат. Они были настоящими паразитами. К сожалению, Клэр всё ещё держалась в неведении и собиралась передать им эту важную спасательную миссию.

Если это действительно будет поручено им, это могло бы привести к большой катастрофе...

"Я оставлю эту миссию вам... но, на всякий случай, я тоже пойду."

"Командир Клэр, не волнуйтесь, мы обязательно выполним… э? Подождите, что вы сказали? Вы тоже собираетесь пойти?" Улыбка Андрэ огрубела, и он не мог поверить в то, что услышал.

Зачем она едет? Как командиру, почему бы ей просто не остаться здесь? Какого чёрта она собирается в чумную зону?

"Да, именно. Я тоже отправляюсь. Цезарь - принц Королевства Ломбард. Если что-нибудь случится, моему отцу будет сложно дать им удовлетворительное объяснение, так что мне придётся идти лично… хм? А что? Ты не хочешь, чтобы я отправлялась туда?" - спросила она, заметив его ненормальную реакцию.

"Нет, нет, конечно, я хочу, чтобы вы отправились! Для меня было бы честью отправиться с вами! Но... просто..."

Если Клэр отправится с ними, их план рухнет. Мало того, что они не смогли бы украсть ценную информацию Цезаря. Даже если они получили приказ от Клэр, как слуги, они не хотели выполнять работу, которая не принесёт выгоду!

"Принцесса Клэр, вы... вы ведь не забыли? Вы - главный командир! Если вы отправитесь с нами, кто вас заменит? Начнётся беспорядок!"

"Эх... я это понимаю, но…" Клэр хотела что-то сказать и вздохнула.

Андрэ заметил, что на неё что-то давило, поэтому сразу стал копать в этом направлении.

"Хм? Принцесса, вас что-то беспокоит? Мы - ваши самые преданные слуги! Если есть что-то, о чём вы беспокоитесь, почему бы вам не рассказать нам, и мы поможем вам придумать решение!"

"Верно! Принцесса Клэр, вы можете рассказать нам всё, что угодно."

"Принцесса, пожалуйста, доверьтесь нам!"

"Эх... есть одна вещь. Это не совсем секрет, так что, наверное, вам можно рассказать… Вы, ребята, знаете Абру, менеджера офиса альянса в Ночном Городе?"

"Абра? Нет, но я слышал его имя... и что насчёт него?"

"Недавно он порекомендовал мне специальную следственную группу. Похоже, они очень сильные."

"Специальную следственную группу?"

http://tl.rulate.ru/book/25507/1775971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь