Глава 34.
Холодный прекрасный принц Цяо
Некоторые люди утверждали, что Цяо Лян был человеком холодным и жестоким, не пощадившим даже собственного отца. Другие, напротив, им восхищались, считая, что успешный человек, стоящий на вершине власти, не нуждается в привязанностях.
Взгляды всех присутствующих сосредоточились на Цяо Ляне и Лю Чэнъюе. Они были уверенны, независимо от того, насколько могущественным был Цяо Лян, он проявит уважение к сыну корпорации Лю.
Всем было интересно, как отреагирует Цяо Лян. Будет ли он дружелюбен к Лю Чэнъюю или же проигнорирует его?
Ответ Цяо Ляна был одновременно и ожидаемым, и неожиданным.
Посмотрев на Лю Чэнъюя и кивнув ему в знак приветствия, Цяо Лян направился к Тан Си.
Наблюдая за его приближением, Тан Си чувствовала, как колотится ее сердце. Он ведь не узнает ее, правда? Она сейчас была другим человеком, с хоть и похожим, но другим лицом, поэтому была уверена, что он ее не узнает. Но сердце вело себя, словно маленькое чудовище. Бьющееся в припадке маленькое чудовище, надеющееся, что он ее узнает.
Остановившись перед Тан Си, Цяо Лян хмуро посмотрел на Сяо Цзина.
- Это Сяо Жоу?
Хотя Сяо Цзин сказал ему по дороге, что Сяо Жоу сильно изменилась, он не ожидал, что настолько. У Цяо Ляна была очень хорошая память, но он всегда запоминал только тех, кого хотел запечатлеть в своей памяти. Что же касаемо тех, в ком он не был заинтересован, связанные с ними воспоминания исчезали из его мозга, словно ненужный мусор. Однако, если ему нужно было что-то вспомнить, эти воспоминания тотчас возвращались. Так и сейчас, увидев Тан Си, он сразу вспомнил, как она выглядела в лечебнице.
Перед ним сейчас стояла совсем другая девушка, ничем не напоминавшая ту, что сохранилась на задворках его памяти.
Сердце Тан Си даже и не думало успокаиваться. В прошлый раз они виделись буквально мельком, но сегодня он стоял прямо перед ней. Мужчина не сводил с нее глаз, так что у нее не было возможности спрятаться.
Так было всегда - он мог видеть ее насквозь.
Сяо Цзин что-то сказал, но Тан Си его не расслышала. Зато увидела, как Цяо Лян, кивнув, ответил:
- Она действительно похожа...
«Похоже на кого? На Тан Си? Ты меня узнал?"
- Похожа на кого? - Сяо Цзин озвучил вопрос, которым мысленно задавалась девушка.
Отвернувшись от Тан Си, Цяо Лян равнодушно сказал:
- На шестнадцатилетнюю ученицу старшей школы.
Разочарованная тем, что он ее не узнал, Тан Си подавила горечь в сердце. Заставила себя улыбнуться:
- С тетушкой Цяо все в порядке?
Сузив глаза, Цяо Лян снова уставился на девушку.
Тан Си была удивлена: чего это он?
Сжав кулаки, чтобы чувствовать себя увереннее, посмотрела на Цяо Ляна.
- В прошлый раз я обещала, что буду время от времени общаться с тетей Цяо, но потом поняла, что забыла обменяться с ней контактами.
Лицо Цяо Ляна снова стало безразличным:
- Я пришлю кого-нибудь за тобой в субботу. Моя мать очень по тебе скучает.
Тан Си, улыбнувшись, кивнула.
Лю Чэнъюй недовольно скривился. Он, сегодня, можно сказать наступил на свою гордость, чтоб понравиться этому человеку, но тот в ответ на его приветствие, просто безразлично кивнул. Кроме того, оказалось, что девушка, что так сильно его взволновала, имела хорошие отношения с Цяо Ляном и госпожой семьи Цяо. Поэтому он, прищурившись, холодно сказал:
- Президент Сяо, вы собираетесь разбираться с насущным вопросом?
Сяо Са, покосившись на него, быстро рассказал Сяо Цзину о случившемся. Сяо Цзин, приподняв бровь, с едва заметной усмешкой посмотрел на Лю Чэнъюя:
- Президент Лю, не волнуйтесь. Давайте пройдем в конференц-зал. Здесь слишком много людей.
Тан Си не хотела идти с ними, но Сяо Цзин настоял. Цяо Лян тоже решил к ним присоединиться. Пусть он не был акционером этой школы, но был почетным гостем, которого никто не осмелился бы прогнать. Через некоторое время, узнав об инциденте, в школу приехал и сам директор. Увидев братьев Сяо и самого могущественного человека города А, он поспешил извинился:
- Прошу прощения. С началом учебного года на меня свалилось слишком много неотложных дел. Я приехал сразу же, как узнал. Простите, что не вышел вас встретить!
- Все в порядке, - прервал его Сяо Цзин. - Раз уж вы здесь, скажите, что не так с одеждой моей сестры?
Девушку, сидящую рядом с Сяо Цзином, директор заметил сразу, как вошел. Чтобы не раздражать братьев Сяо, он не осмелился слишком явно ее разглядывать, но теперь, после слов Сяо Цзина, внимательно осмотрел Тан Си. Думая о том, что ему несколько минут назад сообщил один из учителей, он мысленно проклял учителя Цао.
Только посмотрите, какой переполох она устроила! Создала ему большие проблемы, из которых он не знал, как выкрутиться.
Разве эта студентка была одета не по правилам? Просто девочка была слишком красивой!
Тан Си очень не любила, когда ее разглядывали. Подняв голову, она пристально всмотрелась в лицо директора. Мужчину не мог не удивить столь пронзительный взгляд. Взгляд, казалось, придавливающий к полу. За свою жизнь он повидал немало людей, но никогда прежде не видел такого необычного ребенка.
Поспешно вытерев со лба пот, он осторожно сказал:
- Эта студентка одета по всем правилам. С ее одеждой все в порядке.
Тан Си, поджав губы, отвела взгляд, и, словно погрузившись в раздумья, опустила голову.
Сяо Цзин с насмешкой посмотрел на Лю Чэнъюя:
- Президент Лю, еще какие-то вопросы? Позволит ли президент Лю учителю, который оскорбил ученика, остаться в школе в угоду своей невесте?
Лю Чэнъюй, нахмурившись, сказал:
- Я не говорил, что хочу оставить этого учителя, но это касается репутации моей невесты. Если вы просто уволите ее, разве это не будет подтверждением обвинения против Сяо Цзиньнин?
Тан Си, мысленно засмеявшись, подняв глаза, пренебрежительно посмотрела на Лю Чэнъюя:
- Господин Лю, ваша невеста будет рада узнать, что вы так отчаянно ее защищаете.
Лю Чэнъюй был рад, что она с ним заговорила, однако он чувствовал себя немного неловко.
- Мисс Сяо Жоу, не знаю, что произошло между вами и Цзиньнин, но поверьте, она никогда не говорила о вас плохо, - сказал он. - Она всегда отзывалась о вас только в положительном ключе. Почему вы утверждаете, что она хотела причинить вам боль?
- Ха-ха, хотите сказать, у меня мания преследования? - Тан Си, подперев рукой подбородок, насмешливо посмотрела на Лю Чэнъюя: - У меня нет желания рассказывать вам, на чем основывается моя уверенность, но я думаю, было бы забавно, если б вы узнали правду.
http://tl.rulate.ru/book/25484/619072
Сказали спасибо 229 читателей