Готовый перевод Strike Back, Proud Goddess! / Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!: Глава 316 Сколько стоит её убийство?

Глава 316

Сколько стоит её убийство?

 

Журналист помолчал, а потом вежливо спросил:

- Мисс Тан, каковы ваши отношения с этим джентльменом?

- Это отношения между телохранителем и охраняемым, - затем она кивнула журналистам и снова посмотрела на своего помощника.

Поняв её приказ, последний тут же подошел и остановил толпу, сказав:

- Давайте на сегодня закончим. Извинить нас. Госпоже пора ехать.

Как только он это сказал, подошли охранники отеля, чтобы остановить журналистов, следуя за Тан Си, пока она не села в машину, как и её личный телохранитель. Тан Си удивленно посмотрела на него, но он смотрел в другую сторону, так что она могла только попросить водителя завести машину.

Дорога от отеля до «Эмпайр-Груп» заняла у них двадцать минут. Выйдя из машины, Тан Си нашла возможность тихо спросить Цяо Ляна, ведь это был именно он:

- Тебе нечего делать? Тебе будет скучно следить за мной.

Цяо Лян последовал за ней, а руководители последовали за ними. Услышав ее слова, Цяо Лян поднял брови и тихо ответил:

- Это уж нет.

Тан Си остановилась, оглянулась на Цяо Ляна, а затем продолжила идти, как будто ничего не случилось.

Неужели он имел в виду, что ему не будет скучно, если он последует за ней? Или не скучно быть с ней?

Когда она подумала об этом, ее плохим настроение после встречи с теми жадными людьми из семьи Тан, стало лучше.

 Она сладко улыбнулась.

 

***

Сидя в президентском номере отеля «Юниверсал» в городе А, Тан Чжэньхуа был ошеломлен, когда увидел новости. Вчера ему позвонила Сиси и сказала, чтобы он не возвращался в столицу, потому что она вернется и разберется с жадными родственниками сама. Он был удивлен, услышав, что нынешняя Сиси больше не была той Сиси из прошлого. Ведь теперь она была дочерью семьи Сяо.

Как она намеревалась вернуться в «Империю» совершенно с другим лицом?

Но он не ожидал, что она вернется… как Тан Си…

Тан Чжун не знал, что Тан Си все еще жива. Он был потрясен, когда увидел эту новость. Он уставился на экран телевизора с широко открытыми глазами и указал на экран.

- Господин… эта… мисс… Мисс все еще здесь.

Тан Чжэньхуа улыбнулся, когда увидел Тан Чжуна в таком шоке, и покачал головой.

- Не надо так удивляться. Сиси позвонила мне вчера вечером и сказала, что займется делами компании. Давай отправимся в горы и останемся там на несколько дней.

Тан Чжун удивленно посмотрел на Тан Чжэньхуа. После короткой паузы он взял себя в руки и тихо спросил:

- Разве вы не хотите вернуться и увидеть мисс, господин?

Тан Чжэньхуа покачал головой.

- Я собирался вернуться, но теперь не хочу. Давай останемся в горах.

Дворецкий ничего не понимал, и прошло довольно много времени, прежде чем он кивнул.

- Хорошо, я скажу людям в доме в горах, чтобы они приготовились к вашему прибытию. Сколько дней вы там пробудете?

- Примерно через неделю.

Тан Чжун кивнул и ушел, а Тан Чжэньхуа уставился на экран телевизора, впав в некий транс, снова видя свою дорогую Сиси.

 

***

В конференц-зале «Эмпайр-Груп» все руководители и акционеры сидели на своих местах и оживлённо разговаривали. Они говорили только о том, почему Тан Си вернулась так внезапно, и больше ни о чем. На их лицах читалось очень много разных эмоций. Некоторые были взволнованы возвращением молодой госпожи, в то время как у других появилось чувство кризиса от ее неожиданного возвращения.

Дверь в комнату для совещаний внезапно распахнулась, и наступила полнейшая тишина. Все смотрели на дверь конференц-зала. Помощник распахнул дверь, пропуская Тан Си. Увидев её, все встали. Девушка безразлично посмотрела на собравшихся и решительно сказала:

- Присаживайтесь, - затем она подошла к креслу генерального директора и тоже села. - За последний час я прочитала финансовую отчетность компании за последние три месяца и будущий график. Похоже, что за время моего отсутствия в компании вы очень хорошо справились со своей работой.

Все вздохнули с облегчением, услышав ее слова. Тан Цзирэнь улыбнулся:

- Это наш долг. «Империя» — наш семейный бизнес. Даже если у вас нет времени управлять компанией, мы не можем быть небрежными в своей работе, поэтому…

- Семейный бизнес?.. - Тан Си прервала его прежде, чем тот закончил. Она холодно посмотрела на Тан Цзирэнь и подняла брови, когда сказала: - Директор Тан. Я не понимаю, о чем ты говоришь. Когда это «Империя» стала твоим семейным бизнесом? Я помню, что группа «Империя» основана моим дедом более сорока лет назад. Ты стал акционером только потому, что «Империя» приобрела группу «Тан», а у тебя удачно оказались её акции. Лишь по сей причине мой дед не выгнал тебя из-за доброты душевной. Вот почему ты можешь сидеть здесь. Но как осмелился называть «Империю»… своим семейным бизнесом?

Услышав ее слова, Тан Цзирэнь побледнел, и даже Тан Минрен и Тан Яорен нахмурились. Остальные акционеры с сомнением переглянулись, недоумевая, почему Тан Си сказала эти резкие слова своим дядям.

Неужели она узнала, что Тан Цзирэнь и другие члены семьи Тан сделали с компанией?

- Президент, зачем вы мне это сказали? Я…

- Все нормально, - Тан Си подняла руку, чтобы прервать его: - Я читала последний бизнес-план «Империи» и отчет о доходах за последние несколько месяцев. Выглядит сомнительно. А чем занимался президент компании «Империя Интертеймент»?

А президентом был сын Тан Цзирэнь - Тан Хао, с которым Тан Си успела поссориться прошлой ночью.

Тан Цзирэнь уже собирался заговорить, когда девушка презрительно усмехнулась:

- Ах, да, знаю… Он целыми днями живет с актрисами в отелях, совершенно забыв о работе. Директор Тан, кто сделал этот мусор президентом «Империя Интертеймент?

Лицо Тан Цзирэнь приобрело печеночный оттенок. Тан Си фыркнула в своем сердце, увидев его взгляд. Но она приготовила для них ещё много злых слов. Это было еще не самое подходящее время.

Иначе она бросилась бы к ним и сильно ударила, чтобы отомстить за себя!

Тан Цзирэнь попытался подавить свой гнев и выдавил из себя улыбку:

- Президент, я сам накажу этого ребенка. Пожалуйста, дайте ему шанс…

Тан Си фыркнула и снова посмотрела на своего помощника. Последний кивнул и передал заявления в его руке Тан Си. Она взяла бумаги и бросила на стол:

- Как вы объясните эти расходы. Мне нужно, чтобы ты дал мне объяснение. Восемьдесят миллионов юаней, но никакого проекта нет. Ты можешь сказать мне, где делись эти деньги?

Если она правильно угадала, деньги были потрачены на ее убийство.

Эти родственнички думали, что она умерла, так что никто не будет спрашивать об этих деньгах? Они думали, что смогут сделать все, что захотят, с компанией, так как её дедушка болен?!

И теперь она хотела посмотреть, как они собираются вернуть деньги!

http://tl.rulate.ru/book/25484/1594992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь