Готовый перевод Strike Back, Proud Goddess! / Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!: Глава 273 Крик души

Глава 273

Крик души

 

Когда из-за кулис вышла Тан Си, к ней сразу подошла Ваньи. В этот момент подоспел и Цяо Лян и вопросительно посмотрел на актрису. Ваньи огляделась, поняв, что девушка пропала:

- Я шла за Сяо Жоу, но теперь не могу ее найти. Да что с ней такое? Я заметила, что она выглядит странно. Вы поссорились?

Цяо Лян покачал головой, сказал:

- Я собираюсь найти ее. Поищи с другой стороны.

Хэ Ваньи посмотрела на исчезающую фигуру Цяо Ляна, встревоженно топнула ногой, а затем вернулась за кулисы.

Цяо Лян осмотрел школьную садовую дорожку и вскоре увидел Тан Си, сидящую в павильоне и тихо всхлипывающую. Он замер, увидев любимую в таком состоянии. Простояв неподвижно какое-то время, он наконец подошел к Тан Си.

Услышав шаги, девушка поспешно выровняла спину, вытерла заплаканные щеки и оглянулась… и увидела Цяо Ляна перед собой. Внезапно в ее сердце поднялась целая река обиды. Ее глаза покраснели, и она разрыдалась.

Видя ее в таком состоянии, Цяо Лян почувствовал острую боль в сердце, как будто его пронзило иглами. Он бросился к девушке, обняв её, и спросил хриплым и надрывным голосом:

- Почему ты плачешь?

Руки Тан Си тут же обняли Цяо Ляна за талию, и она зарыдала ещё сильнее.

- Почему… ты порвал со мной?

Сердце Цяо Ляна резко дернулось. Он знал, как ей было грустно, когда он попросил их расстаться. Хотя она никогда этого не показывала, это не означало, что ей не было больно. Цяо Лян обнимал ее все крепче, шепча:

- Прости, прости, прости… последнее, что я хотел сделать, это причинить тебе боль.

- Тогда почему ты порвала со мной? - Тан Си посмотрел на Цяо Ляна и сказал обиженно: - Ты знаешь, как мне грустно? Ты хоть представляешь, в каком отчаянии я была, когда ты меня бросил? Может быть, мы никогда больше не увидимся?

Тан Си похлопала его по груди кулачками, продолжая плакать. Если бы она не стала Сяо Жоу, она бы умерла и была похоронена в глубоком синем море навсегда с ненавистью и любовью к нему, и тогда они никогда бы не увидели друг друга в этой жизни…

- Я знаю… я знаю… — Цяо Лян крепко прижал её голову к груди, как будто хотел, чтобы она стала частью него. — Я знаю, вот почему я ненавижу себя, — тихо сказал он, — Если бы только я был храбрее. Я должен был посадить тебя в тюрьму рядом со мной, хотя и знал, что умру.

- Ах ты, дурачок! - слезы Тан Си намочили одежду Цяо Ляна.

А он крепко держал Тан Си, его глаза были красными, а голос хриплым.

- Клянусь, что бы ни случилось, я никогда не расстанусь с тобой. Всю оставшуюся жизнь я буду крепко держать тебя и никогда не отпущу твою руку.

У Тан Си пересохло в горле. Она хотела что-то сказать, но не знала - что. В конце концов, она подняла голову, обхватила ладонями его лицо и поцеловала… По его телу сразу прошла дрожь и волна желания, которая настаивала на более интересном продолжении. Как раз в тот момент, когда он крепче прижал к себе Тан Си и уже собирался углубить поцелуй, знакомый голос раздался где-то сзади них:

- Директор, куда вы идете?

Тан Си широко раскрыла глаза, а в глазах Цяо Ляна появился отблеск неудовольствия. Он прикусил мягкие губы любимой в наказание за то, она отвлеклась. Тан Си вскрикнула от боли и оттолкнула его.

И тут знакомый голос снова закричал:

- Директор, почему вы не курите в курительной комнате? Курить у озера небезопасно!

-  Мистер Хэ, вы сегодня какой-то странный. У тебя есть что-то срочное ко мне? - директор убрал ногу со ступеньки, на которую собирался ступить, и оглянулся на мистера Хэ, который держал его за запястье. Он нахмурился, прежде чем сказать. - Если тебе нужна помощь, просто скажи мне, и я сделаю это.

Тан Си взяла Цяо Ляна за руку и побежала в другую сторону к импровизированному бамбуковому лесу неподалеку, прежде чем он понял, что произошло. Он посмотрел на Тан Си, чей нос все еще был красным, и вытер слезы в уголках ее глаз. Она посмотрела на него и сделала вид, что сердится.

- Ты сам виноват! Как судья, ты должен хорошо выполнять свою работу. Зачем пошёл за мной?

Цяо Лян любил видеть сердитый, но милый взгляд Тан Си. Он улыбнулся и погладил ее волосы, прошептав:

- Потому что я хочу… чтобы ты вышла за меня замуж.

Тан Си сделала паузу и удивленно посмотрела на возлюбленного. Цяо Лян взял её за руку и поиграл с ее пальцами, нежно погладив безымянный, и тихо сказал:

- Думаю, тебе нужно украшение для этого пальца. Примешь его от меня?

Как будто получив удар током, Тан Си отдернула руку и посмотрела на Цяо Ляна, спрашивая:

- Какое украшение?

Цяо Лян улыбнулся:

- Украшение, сделанное из моего сердца. Такое подходит?

Глаза Тан Си снова стали красными. Она покачала головой, и улыбающееся лицо Цяо Ляна тут же застыло. Тан Си посмотрела на Цяо Ляна и обиженно сказала:

- Ты всегда такой. Ты так легко ко всему относишься, даже к самому предложению. Цяо Лян… - Тан Си подняла руку и посмотрела на свой безымянный палец. - Кольцо на этом пальце - не просто украшение, но обещание между мной и моим мужем, обещание, что мы проведем вместе всю оставшуюся жизнь. Понимаешь? Если все будут относиться к нему, как к украшению, кольцо ничего не будет значить, а станет чем-то, что можно снять и выбросить, когда захочется.

Цяо Лян посмотрел на Тан Си и вдруг понял свою ошибку. Он кивнул и обнял девушку:  

- Прости, я не совсем ясно выразился.

Она покачала головой и отпустила руки Цяо Ляна, заглянув ему в глаза:

- Мы слишком долго отсутствовали. Давай вернемся назад. Я не знаю, какой балл я получила.

Цяо Лян взял ее за руку. Тан Си немного замялась, но, в конце концов, не отняла ее руку.

- Уж точно не низкий, потому что ты проделала прекрасную работу, - заверил он.

Тан Си улыбнулась:

- То, что хорошо для тебя, не обязательно хорошо и для других.

- Они не посмеют сказать, что это плохо. А если сделают - я их уничтожу.

Девушка беспомощно посмотрела на него:

- Да кто ты такой, по-твоему? Уничтожишь? Я помню, что ты во многом полагаешься на Цзина в управлении «Цяо»…

- Это потому, что я занят, - он прикрыл рот кулаком и закашлялся, посмотрел на Тан Си, сделал паузу и спросил: - Кстати, Сяо Цзин рассказал тебе о деле Цинь Синьин?

- Да, - кивнула она, - сказал, что она получила травму руки, но успела представить только один эскиз из пяти. Но она дослала недавно и остальные.  Хотя они были недостаточно зрелыми, но изобретательны, и директор по дизайну твоей компании решил использовать ее работы, верно?

Цяо Лян улыбнулся:

- Если тебе это не нравится…

- Я не возражаю. Пусть она Неделю моды на конкурс, это будет гораздо веселее, не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/25484/1495446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь