Готовый перевод Strike Back, Proud Goddess! / Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!: Глава 182 Тан Чжэньхуа

Глава 182

Тан Чжэньхуа

 

- Прибереги мольбы для молодого господина или Седьмого и Девятого мастера! - Пятый сорвался.

Уилсон был седьмым сыном семьи Цзян из город С, поэтому почти все члены «Лон Сяо» называли Уилсона – Седьмым мастером. Джейс родился в октябре, но гадалка сказала, что он не сможет жить дольше месяца, если этот факт станет известен другим, поэтому его семья назвала сентябрь, изменив его месяц рождения… Соответственно, его называли Девятым мастером.

Вспомнив о взрывном характере Уилсона, Ло Тянь подумал, что он вполне может покончить с собой. Если бы Уилсон узнал, что он почти раскрыл местоположение производственного завода «Лон Сяо» в городе А, он, вероятно, он бы точно его застрелил!

Хотя Цяо Лян был боссом «Лон Сяо», он редко управлял делами, и поэтому «Лон Сяо» фактически занимались Уилсон и Джейс. Последний походил на улыбающегося тигра. Несмотря на его благородный вид, как только он выдавал кровожадную улыбку, это означало одно - он не остановится, пока не начнется кровопролитие…

Ло Тянь в отчаянии посмотрел на Пятого, опять прибегнув к мольбам:

- Господин, пожалуйста! Пожалуйста, дай мне еще один шанс!

- Первый подземный этаж тюрьмы или сам пойдешь к мастеру Девять и Семь  выбирай, — ответил Пятый, пристально глядя на него мрачным взглядом.

- У тебя есть шанс сделать свой выбор, потому что ты не совершил серьезной ошибки. Знаешь, если бы нас обнаружили, вот тогда у тебя даже не представилось бы шанса стоять здесь и говорить со мной!

Ло Тянь в отчаянии присел на корточки и пробормотал:

- Господин, я пойду в подземную тюрьму... Я отвечу за то, что сделал. Я лишь надеюсь, что это не коснётся моей семьи.

- Мы никогда не впутываем семьи, -  нахмурился Пятый в ответ.

 

***

Цяо Лян оставался с Тан Си в больнице до 6 часов вечера. После этого он ушел, потому что незадолго до этого Ян Цзинсянь позвонила, сказав, что приготовила куриный суп, и что девушке не стоит есть больничную еду или купленную.

После того, как Цяо Лян покинул больницу, он отправился прямо в международную группу Цяо. К тому времени, как он приехал, Пятый уже давно ждала. Как только мужчина увидел машину Цяо Ляна, остановившуюся у здания, он поспешил открыть дверцу для Цяо Ляна, попутно шепнув ему:

- Молодой господин, мы нашли предателя. Это был Ло Тянь.

Парень кивнул и продолжил свой путь в здание. Пятый с удивлением посмотрела на молчаливого Цяо Ляна, а затем быстро последовал за ним:

- Молодой господин, стоит ли мне разобраться с Цинь Синъин?

Цяо Лян остановился на мгновение, а затем пошел дальше и ответил с серьезным лицом:

- Нет, просто присматривай за ней.

Пятый задавалась вопросом, почему молодой мастер сохранил жизнь Цинь Синъин, но когда услышал его слова, его глаза немедленно загорелись, и он громко сказал:

- Молодой господин, вы можете быть уверены. Я определенно буду внимательно следить за ней, - он последовал за Цяо Ляном в лифт и тихо спросил: — Стоит ли прекратить поиски мисс Тан?

Парень помедлил и перевел взгляд с зеркала в лифте на Пятого. Когда на мужчину вот так смотрел молодой хозяин, ему становилось не по себе.

Неужели он только что наступил на мину? Молодой хозяин наконец-то забыл о мисс Тан в последнее время из-за мисс Сяо. А он по неосторожности снова упомянул о ней?..

В этот момент Пятый хотел найти дыру в земле, чтобы провалиться туда и не быть сожженным до смерти глазами Цяо Ляна.

-Да. Перестань ее искать, - кивнул парень, словно это ничего не значило для него.

- Эм?.. - Пятый в шоке уставилась на него, подумав: «Неужели ему так легко принять факт, что мисс Тан мертва? Но он чуть не убил себя из-за мисс Тан всего несколько дней назад! Как получилось, что он так быстро превратился обратно в того холодного и безразличного молодого человека только из-за мисс Сяо?»

Но Пятый уж очень хотел спросить, не сдержавшись:

- Молодой господин… вы же её так хотели найти…

Однако Цяо Лян больше не смотрел на подчинённого и молча вышел из лифта, а Пятый сразу же последовал за ним, спросив, быстро сменив тему:

- Итак, молодой господин, не позвать ли нам обратно людей, которых вы назначили в столицу?

Цяо Лян нахмурился и задумался на мгновение, прежде чем ответить:

- Просто защищайте дедушку Тана.

- Ну… — Пятый выглядел смущенным, но когда Цяо Лян холодно взглянул на него, он быстро ответил: — Будет сделано!

 

***

А тем временем в саду дедушка Тан сидел на качелях, его грустные глаза устремились на колесо обозрения неподалеку. Дворецкий подошел к нему с мрачным выражением лица и наклонился, прошептав:

- Господин, пора принимать лекарство.

Дедушка Тан тупо посмотрел на него и вздохнул:

- Ах, Чжун, неужели эти люди ушли?

Тан Чжун опустил голову и кивнул:

- Они все ушли. Господин… почему вы так сильно устаете в последнее время? А ещё мисс… — слова Тан Чжуна дрогнули, он задохнулся от рыданий, и его глаза покраснели. Он сделал паузу на мгновение, прежде чем закончить, — Просто позвольте им действовать. Почему вы должны беспокоиться?..

Услышав его слова, дедушка Тан глубоко вздохнул.

- Открыть магазин легко, но трудно держать его всегда открытым. Теперь мне пора на пенсию, но я еще не смирился с этим. Я столкнулся со многими несчастьями в своей жизни. Моя любимая погибла в результате несчастного случая, моя дочь умерла, моя жена умерла, а затем мой сын и невестка умерли… и теперь я все еще должен нести эту боль из-за моей внучки, ушедшей раньше меня…

Когда он, наконец, сделал эту девушку своей женой, он думал, что Бог благословляет его. Но пережитое все время говорило ему, что так называемое благословение просто заставило его страдать еще больше.

Нос Тан Чжуна дернулся, и он чуть не заплакал. Он протянул руку, чтобы поддержать дедушку Тана, находящегося на грани обморока от горя, и попытался утешить его:

- Господин, сейчас самое главное - это ваше здоровье. Вы не можете просто так сдаться.

- Только не говори никому, что с Сиси произошел несчастный случай. Неважно, сколько мне придется заплатить, я не могу позволить этим людям уйти, - дедушка Тан поморщился. Даже при том, что его глаза были мутными, резкий блеск мелькнул в них. Он сильно ударил костылями по земле и воскликнул: - Я - Тан Чжэньхуа, съел больше соли, чем они съели риса. Они думали, что я не смогу сделать это, пока Сиси жива? Я заставлю их понять, что они ошибаются, что меня не так легко победить!

После смерти младшей дочери он утешал жену и помогал ей заботиться о сыне… после смерти жены, когда сыну было всего десять лет, ему удалось вырастить сына в одиночку… после того, как его сын и невестка погибли в результате несчастного случая, он сам воспитал свою маленькую внучку...

Есть ли на свете хоть что-нибудь, что могло бы победить его?

http://tl.rulate.ru/book/25484/1333982

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое за ваши старания
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь