Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 3.2. Дочь

После этого, хотя Е Чжэнь Чжэнь и скончалась, помолвка наследника Маркиза Нинъюань и Цзян Ли всё ещё оставались в силе. Даже если это не было объявлено в Яньцзине, были свидетели брачного контракта.

Однако несколько дней назад буддийская монахиня пришла в маленький монастырь, чтобы доставить рис и провизию. Она упомянула, что наследник Маркиза Нинъюань был помолвлен с третьей юной госпожой семьи Цзян, Цзян Юяо.

Цзян Ли был ошеломлена этой вестью.

Наследник Маркиза Нинъюань был явно помолвлен с Цзян Ли, почему вдруг невестой стала Цзян Юяо? Цзян Ли обладала интенсивным и огненным характером. Она хотела вернуться в Яньцзин и потребовать разъяснений.

В настоящее время люди в Яньцзине знали только третью молодую Госпожу семьи Цзян. Никто не знал, кто был второй молодой Госпожой семьи Цзян. Даже если они и знали, то только как зловещая дочь, которая причинила вред своему младшему брату. Такой человек, как бы она подошла наследнику Маркиза Нинъюань? Можно предположить, что резиденция Маркиза также не желала серьёзно относиться к помолвке с Цзян Ли. В противном случае они не согласились бы на то, чтобы вторая молодая Госпожа семьи Цзян была заменена третьей молодой Госпожой Цзян.

Пожилая женщина высмеивала вторую молодую Госпожу Цзян, которая шумно кричала о возвращении домой. Она также пошутила, что, даже если в конце концов у Маркиза Нинъюань не будет другого выбора, кроме как жениться на Цзян Ли, они также не будут относиться к ней хорошо. Вместо этого было более вероятно, что они будут испытывать к ней отвращение.

Услышав это, вторая Юная Госпожа семьи Цзян сразу же бросилась в озеро.

Казалось бы, спасённая, сразу после этого она заболела тяжёлой болезнью и стала худеть с каждым днём. Цзян Ли и без того была очень худой, но теперь казалось, что упадёт от единственного порыва ветра. Однако, несмотря на то, что Юная Госпожа заболела и выглядела так, как сейчас, никто из Яньцзина не пришёл навестить её.

Возможно, они просто ждали, когда девушка умрёт, и только тогда кто-то придет забрать её труп.

Возможно, именно этого они и хотели: чтобы Цзян Ли медленно умирала в маленьком буддийском храме. Пусть она "умрёт от болезни" естественным путём. Всё делалось только в соответствии с намерением того, кто был главным.

Это было похоже на то время, когда Принцесса Нинъюань и Шэнь Юйжун хотели, чтобы Сюэ Фан Фэй медленно умирала.

Тун’эр сердито посмотрела на гору наколотых дров, расположенную с одной стороны. Несмотря на то, что их было очень много, здесь было не тепло, а холодно и сыро. Основные потребности как хозяина, так и слуги были полностью на самообеспечении последних. Выражаясь грандиозно, "видеть мудрость взращивания сердца и воспитания характера".

 – Если бы я знала раньше, что это будет так, то переехала бы к семье Ю в Сянъян, – сказала Тун’эр, –  Где бы наша Юная Госпожа хорошо проводила свои дни, ах.

Сянъян...

Сюэ Фан Фэй почувствовала себя немного тронутой.

Материнская семья Цзян Ли, семья Ю, была расположена в городе Сянъян. Она могла бы поехать в Тунсян из Сянъяна.

Сюэ Фан Фэй хотела вернуться и сделать подношения своему покойному отцу. Ей захотелось вернуться и преклонить колени перед отцом за то, что он не был женоненавистником. Выйти замуж за человека с сердцем волка и лёгкими собаки (1) разве это не грозит катастрофой? Вредить отцу, чтобы умереть от гнева, и младшему брату, чтобы потерять свою жизнь.

Если она хотела вернуться в Сянъян, то для неё было жизненно важно сначала вернуться в Яньцзин. В настоящее время Цзян Ли вообще не разрешалось выходить из буддийского монастыря.

Трижды подняв руки (2), появились божества; в этот дождливый день, подняв голову можно было увидеть только тревожную тьму, никаких божеств видно не было.

Не стесняясь, она шла шаг за шагом, двигаясь энергично, чтобы как можно скорее оказаться в этом месте.

В то время, когда она стояла перед лицом смерти, принцесса Юн Нин дала ей совет, чтобы она перевоплотилась в дочь знатной семьи в своей следующей жизни. Теперь Сюэ Фан Фэй уже была дочерью знатной семьи. Хотя девушка была в отчаянном положении, её больше нельзя было растоптать. Может быть, на этот раз, когда она вернётся, они будут так же хорошо подготовлены, как и раньше?

Сюэ Фан Фэй уже умерла, с этого момента она больше не была Сюэ Фан Фэй.

"Я – Цзян Ли", – сказала она себе.

Вторая Юная Госпожа семьи Цзян, Цзян Ли.

___________________________________

1. 心心狗肺 – идиома, означающая жестокость и недобросовестность.

2. Акт молитвы с талисманом-палочкой в буддизме.

http://tl.rulate.ru/book/25475/731202

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Да здравствует новая жизнь! А приветы из прошлого виновники дождутся . Идет новая Ли Вэйян!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь