Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 106.7. В тюрьме

Бай Сюэ и Тун'эр были встревожены, но когда они оказались снаружи, то не могли продолжать задавать многочисленные вопросы, поэтому им пришлось последовать за Цзян Ли и быстро вернуться в сторону особняка семьи Е. Хотя они не знали, с чем Цзян Ли столкнулась в Си Хуа Лоу, было очевидно, что их юная леди получила огромный удар и была не в своём уме.

* * *

В соседствующим с особняком семьи Е доме Лу Цзи сидел на длинном плетёном стуле, в доме, по диагонали напротив него, Цзи Хэн сидел и держал в руке книгу, небрежно перелистывая её.

Вэнь Цзи вошёл снаружи и сказал:

 – Мой господин.

Цзи Хэн проговорил, не отрывая равнодушного взгляда от страниц:

 – Говори.

 – Только что вторая юная леди Цзян снова отправилась в Си Хуа Лоу, – сказал Вэнь Цзи.

Лу Цзи посмотрела на Вэнь Цзи, но взгляд Цзи Хэна не отрывался от страниц книги, даже когда с его губ сорвались небрежные слова:

 – Она снова ходила к этой девушке, Цюн Чжи?

 – Всё именно так, – Вэнь Цзи немного поколебался, прежде чем сказать: – Одна вещь показалась мне очень странной. Подчинённый узнал, что вторая юная леди Цзян видела Цюн Чжи. Они некоторое время поговорили. Тем не менее, выйдя из Си Хуа Лоу, кто знает, что произошло, но вторая юная леди Цзян была немного растеряна. Точно потеряла собственную душу.

Цзи Хэн прервал чтение, и на лице Лу Цзи промелькнуло удивление.

 – Потеряла душу? – спросил Цзи Хэн.

 – Да, выйдя из Си Хуа Лоу, вторая юная леди Цзян отвела двух служанок обратно в дом Е. По пути она сильно ошиблась с направлением и была вынуждена некоторое время плутать. Очевидно, её разум был не здесь. Позже она увидела, что обе служанки очень встревожены. Должно быть, это стало каким-то стимулом для неё, потому что почти сразу выражение лица юной леди Цзян стало другим, – осторожно ответил Вэнь Цзи.

Лу Цзи не удержался и спросил:

 – Что именно они с Цюн Чжи обсуждали, выяснить не представляется возможным?

 – С этим совершенно ничего не поделать. Эта девушка, Цюн Чжи, очень осторожна, настороженна и невероятно умна, – беспомощно сказал Вэнь Цзи. – Человек, посланный узнать новости, не сумел даже открыть её рот. Мой господин не позволил нам сильно приблизиться, и до сих пор я не знаю, что обсуждали вторая юная леди Цзян и девушка Цюн Чжи.

Вэнь Цзи был действительно беспомощен, говоря, что вторая юная леди Цзян выглядела невинной и нежной, но она была очень скрупулёзна во всём, что делала. Было совершенно невозможно узнать, что она обсуждала в Си Хуа Лоу с Цюн Чжи, но и со второй женщиной было крайне сложно иметь дело. Цюн Чжи воспитывалась в борделе с самого детства, и она никого не просила выкупить её, поэтому не имела каких-либо недостатков в глазах хозяев. Есть поговорка, что можно быть стойким только в том случае, если у вас нет желаний и страстей. У Цюн Чжи не было вообще никаких желаний, поэтому сдвинуть её с места было практически невозможно. Исходя из того, что Цзи Хэн не разрешил им использовать жесткие методы против Цюн Чжи, они не могли найти способа открыть женщине рот.

Вторая юная леди Цзян явно специально искала такой твёрдый камень.

http://tl.rulate.ru/book/25475/2718559

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Представляю как бесится Цзи Хен, который не знает о чем они говорили, вот на пути его два твердых камня, еще и девочки😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь