Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 83.5. Встреча с красотой

Хотя это было всего лишь небрежное слово, сказанное Цзи Хэном, с его норовом было очевидно, что молодой человек не будет говорить красивые слова, а потом отрекаться от них. Это было не в его стиле.

 – Тогда я должна поблагодарить герцога Су, – сказала девушка.

 – Похоже, у тебя хорошие отношения с Е Ши Цзе, – внезапно упомянул Цзи Хэн. – То, что произошло сегодня вечером, связывает вас в ваших сердцах, и все ваши актёрские навыки совпадают. Ты очень близка с Е Ши Цзе? – спросил Цзи Хэн.

Ну, как можно было вдруг упомянуть Е Ши Цзе? Но Цзян Ли сразу же подумал о человеке Ли Цзина, которые только что говорили с Цзи Хэном. Юсян намеренно ухаживал за Е Ши Цзе раньше, но теперь Е Ши Цзе оттолкнул их... Цзи Хэн пришёл не из-за этого?

Быстро подумав об этом, Цзян Ли сказала:

 – Мои отношения с двоюродным братом Е весьма посредственны. Я разговаривала с ним не более чем несколько раз, и я не очень ясно представляю себе двоюродного брата Е. Сегодняшний инцидент был просто несчастным случаем.

Услышав это, Цзи Хэн задумчиво улыбнулся, но ничего не сказал. Цзян Ли почувствовала себя неловко, когда посмотрела ему в глаза. К счастью, этот человек не оставался с Цзян Ли бесконечно долго. Он небрежно произнёс:

 – Пойдём.

Цзян Ли, удивлённо моргнув, сказала:

 – Что?

 – Разве ты не хочешь посмотреть шоу? – он принял это как должное: – Я составлю тебе компанию.

Цзян Ли была совершенно безмолвна.

Она не хотела стоять рядом с Цзи Хэном. Не говоря уже о том, что подумает семья Цзян, просто находясь под пытливым взглядом этого молодого человека, Цзян Ли почувствовала, что ощущение того, что за ней наблюдают, было слишком сильным.

Хотя в прошлой жизни у она была замужем, а потому Цзян Ли не была наивной и невежественной девушкой, опыта которой было более чем достаточно, чтобы иметь дело с самыми разными людьми, но Цзи Хэн ощущался слишком опасным, как ядовитый зверь, не показывающий своих когтей. Цзян Ли могла видеть только его красивые длинные перья и элегантную фигуру, но она не могла видеть, как он прячет свои когти и занимает позу смертоносного охотника, прикрываясь своей красивой внешностью

Но в любом случае она не могла отказать Цзи Хэну в его просьбе.

Цзян Ли должна была двигаться вперёд вместе с Цзи Хэном.

* * *

На берегу к столу было добавлено несколько порций чая.

После банкета Вдовствующая Императрица, будучи представителем старшего поколения, должна была вернуться во дворец, чтобы немного отдохнуть. Тай Фэй Лю раньше выступала против Вдовствующей Императрицы. Однако сейчас, когда Вдовствующая Императрица ушла, она придала себе вид сознательно скучающей, чтобы откланяться вместе с ней.

Император Хун Сяо хотел поговорить о текущих делах со своими придворными, но дамы в водном павильоне постепенно приходили в отчаяние.

Хотя абрикосовое вино, сваренное специально для дворцового банкета, не было опьяняющим, после того как они много выпили, и ночной ветер дул прямо сейчас, они просто хотели закрыть глаза и немного подремать с комфортом.

Увидев это, Цзи Чэнь рассмеялась и предложила:

 – Мне немного хочется спать, когда я просто так сижу. Лучше встать и прогуляться. Я слышала, как Пинь Ли хвалила лотосы, которые расцвели в конце набережной несколько дней назад. Два цветка на одном стебле – это такая редкость. Давайте пойдём тоже полюбоваться ими?

http://tl.rulate.ru/book/25475/2269509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь