Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 82.6. Вызывая бедствие

Увидев, как Цзян Ли дико выгибается в его объятиях, вспышка злого огня, которую избегал Чжоу Янь Бан, тоже полетела прямо вверх. Он не был их тех молодых людей, который ещё не познал женского тела. В фу маркиза Нинъюаня были постельные служанки, которые обучали молодого человека, когда тот вошёл в надлежащий возраст. Поэтому он не колебался и в затемнённой комнате прижал "Цзян Ли" к себе на маленьком диванчике за ширмой.

Звук скрипящей кровати, раздавшийся в комнате, иногда смешивавшийся с другими, заставлял его покраснеть.

* * *

В водном павильоне дворца Цзи Шу Жань и Цзян Ю Яо всё ещё спокойно наслаждались видом покачивающихся на воде лотосов.

Увидев, что он нигде не видит Цзян Ли, фужэнь Лю спросила Лю Сюй:

 – Почему вторая юная леди ушла?

 – Она сказала, что у неё кружится голова, и пошла в чайную комнату немного отдохнуть, – сказала Лю Сюй. После этого она снова покачала головой, выглядя очень озадаченной. – Я не думаю, что она сегодня пила.

Фужэнь Лю нахмурилась, почему-то с некоторым беспокойством в сердце. Но с окружающими её людьми было всё в порядке, поэтому женщине приходилось разговаривать и смеяться с ними, как обычно.

Цзи Шу Жань улыбалась и слушала, как дамы хвалят Цзян Ю Яо. Внезапно момо Сунь, стоявшая рядом с ней, шагнула вперёд и наклонилась к уху Цзи Шу Жань, чтобы что-то сказать. Цзи Шу Жань кивнула, и в её глазах мелькнула радость.

Цзи Чэнь тоже посмотрела на Цзи Шу Жань и, увидев довольную улыбку Цзи Шу Жань, тоже улыбнулась и кивнула.

Лу-ши со своей стороны увидела всё это, а затем посмотрела на пустое место Цзян Ли. С некоторым пониманием она намеренно подошла к Цзи Шу Жань и сказала:

 – Невестка, почему девочка Ли до сих пор не вернулась?

 – Ли'эр сказала, что у неё сильно кружится голова, – с улыбкой сказал Цзи Шу Жань. – Я не думала, что она может так легко опьянеть. Ли'эр жила на горе Цинчэн восемь лет, и ей нельзя было пить алкоголь в монастыре. Она раньше не пила вина, так что достаточно маленького глотка, чтобы Ли'эр опьянела.

Она не только посочувствовала Цзян Ли, но и не упустила возможности напомнить всем, что эта девушка была изгнана из Цзян фу из-за того, что убила брата и нанесла вред матери.

Благородные дамы вокруг зашептались.

Лу-ши усмехнулся про себя, но ей не хотелось видеть счастливое состояние Цзи Шу Жань на весеннем ветру, поэтому она снова сказала:

 – Я думаю, что лучше найти несколько подчинённых, чтобы охранять девочку Ли. Дворец такой большой. Как бы она не заблудилась.

 – Всё в порядке, – Цзи Шу Жань широко улыбнулся: – Цзян Юй'Э тоже с ней, кроме того, их сопровождают дворцовые служанки, так что девушки не остались без проводников. Младшей невестке не стоит бояться, что во дворце может быть небезопасно. Здесь есть стража, так что нельзя сетовать на отсутствие безопасности.

Лу-ши потеряла дар речи, как бы сильно она ни подозревала, что дворец небезопасен, Вдовствующая Императрица была здесь. Более того, при этих словах Лу-ши была потрясена, когда увидела, что Пинь Ли вдалеке тоже смотрит на неё. На её лице появилась улыбка, и она ласково ответила:

 – Я просто беспокоюсь о детях. Моя невестка права. Всё в порядке.

Хотя девичья семья Лу-ши тоже была хороша, её нельзя было сравнить с нынешней семьёй Цзи, не говоря уже ни о чём другом. Эта наложница из семьи Цзи была глубоко любима Императором Хун Сяо. Кто посмеет сравнивать их?

Мудр тот, кто идёт в ногу со временем.

http://tl.rulate.ru/book/25475/2255526

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Идти в ногу со временем в этом контексте равносильно усердно лизать зады высокопоставленных особ.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь