Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 32.1. Перекладывание вины

 – Это украшение – подделка, – она опустила глаза. – Это не мой подарок.

Толпа на мгновение погрузилась в молчание.

Госпожа Лю первой открыла рот и спросила:

 – Вторая молодая госпожа Цзян, что Вы имеете в виду этим предложением?

Цзян Ли улыбнулась и протянула госпоже Лю головное украшение, которое держала в руке.

 – Я потратила четыреста таэлей серебра, чтобы купить рубиновое украшение для головы в яньцзинском Цзи Сян Лоу. Всего в Цзи Сян Лоу было доступно лишь три комплекта рубиновых украшений, именно благодаря превосходному качеству этого драгоценного камня и его яркому цвету, – Цзян Ли немного помолчала, прежде чем продолжить. – Однако, работа украшения в моей руке грубая, цвет тусклый. Даже не говорите, что это стоит четыреста таэлей серебра, это украшение нельзя оценить даже в сорок таэлей.

 – Юная леди имеет в виду... – не удержалась от вопроса Тун'эр.

 – Если бы я действительно хотела проклясть третью сестру, я бы не стала использовать такую непрезентабельную мелочь, – тон Цзян Ли был полон презрения. – Это не моё головное украшение, кто-то другой забрал мой подарок и обменял его на эту сломанную вещь с идеей подставить меня.

Кто-то украл её украшение!

За долю секунды ситуация резко изменилась. Все вдруг поняли, но на короткое мгновение их охватило ещё большее сомнение.

Старая госпожа Цзян спросила:

 – Ли, девочка, говоря, что кто-то взял твоё украшение на голову, что ты имеешь в виду?

Цзян Ли повернула голову, слегка улыбнулась ей и сказала:

 – Старая госпожа, не стоит беспокоиться. Прямо сейчас я здесь, чтобы прояснить, в конце концов, что же на самом деле произошло.

Старая госпожа Цзян была поражена. В присутствии гостей Цзян Ли назвала её "старой госпожой", а не "бабушкой". Услышав это, вскоре стало ясно, что они близкие или дальние родственники. Может быть, она жаловалась на то, что минуту назад не была рядом с Цзян Ли, когда та попала в затруднительное положение?

На лицах Цзян Юяо и Цзи Шужань промелькнуло удивление. Дело не должно было развиваться таким образом. Сердце Цзи Шужань дрогнуло. Не желая, чтобы Цзян Ли нарушила её план, женщина быстро сказала:

 – Ли'эр, как это украшение на голове может быть фальшивым? Может быть, ты ошиблась?

 – Это невозможно! – заговорила госпожа Лю. Она решительно сказала: – Невозможно, чтобы предметы, поступающие от Цзи Сян Лоу, были такого качества. Каждый является частым гостем Цзи Сян Лоу, как только вы посмотрите на него, то сразу поймёте, что это правда.

Госпожа Лю протянула головное украшение, которое держала в руке, стоявшей рядом с ней даме. Несколько женщин прикоснулись и ощупали головное украшение вместе, и все согласно кивнули.

Они подтвердили слова госпожи Лю.

Цзи Шужань нахмурилась и посмотрела на Цзян Ли, внезапно обнаружив, что с самого начала и до сих пор, с тех пор как были обнаружены трещины на головном украшении, независимо от того, критиковал ли кто-то или смотрел на неё особенно, Цзян Ли не беспокоилась перед лицом всего этого.

Цзян Ли была озадачена, подозрительна, раскаивалась, но вопреки здравому смыслу она не была встревожена, сердита, беспомощна и уже тем более не пребывала в отчаянии.

Даже сейчас, уголок рта Цзян Ли всё ещё изгибался в тёплой и нежной улыбке, точно такой же, какой она была изначально.

В такой ситуации, как она ещё может улыбаться, что тут смешного?

Цзи Шужань думала и всё больше и больше чувствовала, что что-то не так. Она подсознательно заметила, как Цзян Ли опустила голову, чтобы посмотреть на лежащую на земле Сян Цяо, и проследила за её взглядом, обнаружив, что Сян Цяо, которая всё это время стояла на коленях, казалось, была парализована.

Сян Цяо трясло.

Цзян Ли присела на корточки и протянула руку, чтобы помочь Сян Цяо подняться. Её глаза, когда девушка смотрела на Сян Цяо, были дружелюбными и мягкими, а тон всё таким же добродушным, как и раньше.

Она сказала:

 – Сян Цяо, это ты забрала моё украшение, верно?

 – Это, это не так, – Сян Цяо настаивала на своём заявлении. – Эта служанка такого не делала.

 – Тогда это странно, – Цзян Ли озадаченно пробормотала. – Вначале ты сказала, что лично видела, как я использовала нож, чтобы изрезать рубиновое украшение, но теперь оно явно заменено другим. То, что ты видела, может быть... было призраком?

http://tl.rulate.ru/book/25475/1059345

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Изрезать ножом рубиновое украшение? Может, металл и можно так повредить из-за мягкости золота, но корунды?
Развернуть
#
так в том и подвох, что в порезанном украшении нет корундов, это имитация, подстава
Развернуть
#
Ай да героиня! Мало того, что подготовила свою ловушку, воспользовавшись ловушкой других, выводит злодеев на чистую воду, так ещё и ненавязчиво глумится над противниками! Высший пилотаж, ах!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь