Готовый перевод Песнь Тихого Дождя / Песнь Тихого Дождя: Глава 4 (1)

Когда меня оставили одну, я прибрала тот беспорядок, образовавшийся в моей голове.

Казалось, те видения были одновременно как родными, так и чужими. Вся та боль явственно проносилась по моему телу и сознанию, что даже заставила меня заплакать.

На душе мне было также тяжело. Словно на мои хрупкие плечи свалился неподъёмный груз ответственности.

Но в то же время я почувствовала кое-какую перемену. Моё некогда ослабленное тело сейчас переполняется энергией. И это чувство так пьянит, что я тотчас же спрыгнула с кровати и уже было решила спуститься вниз, но случайно взглянула на зеркало, замедлила свой шаг, пока полностью не остановилась.

Кое-что изменилось. Мои волосы. Если раньше они полностью были угольного цвета, то сейчас левая сторона моей головы перекрасилась в белый. Их можно сравнить с только что выпавшим снегом.

Я провела рукой по моим новым волосам и почувствовала исходящее от них тепло. Хотя, возможно, это была просто иллюзия.

Почему-то, от взгляда на них я была в предвкушении и полна ожиданий. Сколько изменений произойдёт с этой минуты? Сколько слёз пролью я в будущеми и останусь ли такой же беззаботной, как сейчас? Смогу ли я сохранить те спокойные деньки в компании нашего самопровозглашённого приюта? Но моё решение уже не изменить! Я решила во что бы то ни стало раскрыть тайну тех странных событий, преследующих меня с самого рождения.

...

Я спустилась по леснице на первый этаж и встала прямо напротив одной из комнат. Первым делом постучавшись, я не услышала ответа и тихонько приоткрыла дверь. Лили облакотилась на спинку единственного в комнате стула, не реагируя на моё вторжение.

И пока Лили меня не заметила,я обняла её сзади, чувствуя мягкость светлых волос. Девушка передо мной вздрогнула.

- Руи, что же ты делаешь. Я ведь говорила не подходить ко мне так неожиданно

Но, даже несмотря на то, что именно эти слова сорвались с её уст, уголки губ едва заметно поднялись, образуя небольшую улыбку.

- Ты была настолько сильно погружена в свои мысли, что даже не заметила моего прихода.

В моём голосе не было ноток раскаивания, и я лишь рада выводить Лили из оцепенения. Даже не смотря на то, что ей уже 18, и на ней лежит груз ответственности, она не избавилась от некоторых черт.

Я всё-таки отпустила Лили из плена моих рук и села на её кровать, скрипевшую куда более громко, чем моя собственная.

- Зачем же ты пришла?

Если со стороны посмотреть на нас двоих, создастся впечатление, что Лили переживает этот день больше меня самой.

- Не знаешь ли ты, как мои волосы поменяли свой цвет.

Что ни говори, я должна узнать причину этой странности.

Лилия несколько раз открывала и закрывала свой рот, не в силах произнести ни слова. Она понуро наклонила голову и исподлобья посмотрела на меня так, словно эта сцена заденет меня за живое. В конце концов, она пробормотала своим тихим голосом:

- Это началось в тот момент, когда ты посмотрела на...

Лили запнулась на последнем слове.

- ...а закончилось, когда ты упала в обморок.

Она закрыла свой рот, при этом смотря на меня грустным взглядом. Именно в этот момент я решила ей всё-таки рассказать.

- Лили, на самом деле я заплакала не из-за той девушки.

Лилия наверняка ожидала любой реакции, но только не такой. Она на мгновение замерла, прежде чем с сомнением посмотреть на меня.

- Мне стало больно из-за одного видения, появившегося в тот миг.

И я на духу пересказала ей тот момент в мельчайших подробностях, одновременно чувствуя, как что-то сжимается в груди. Под конец повествования мне пришлось хватать ртом воздух, недостаток которых привёл к тому, что перед глазами всё поплыло.

Я почувствовала, как меня встряхнули, и я пришла в сознание.

- Руи, с тобой всё хорошо?

Лили обеспокоенно взяла мою охладевшую руку, к которой в быстром темпе возращалось тепло.

- Да, теперь всё в порядке. Так обычно бывает, когда я вспоминаю то видение.

Я попыталась было скрыть свою усталость за улыбкой, но Лили словно видит меня насквозь.

- Полежи пока, а я схожу за водой.

Она силой положила меня на свою кровать и выбежала из комнаты, вернувшись в скором времени.

Вода принесла с собой освежающее чувство, и та слабость исчезла без следа.

Мы ненадолго забыли о недавнем разговоре, но сейчас, когда я пришла в норму, мы с серьёзными лицами вели диалог.

- Хоть это и звучит неправдоподобно, но это на самом деле так.

- Я верю тебе.

Прежде, чем мои слова растворились в воздухе, Лили ответила уверенным голосом. Я не сводила с неё своих удивлённых глаз, пока она не объяснила мне.

- Некоторое время из города в город, из страны в страну ходил слух, что один маг смог восстановить свои воспоминания о прошлой жизни и стать сильнейшим магом на континенте. Но уже никто не помнит его имени, и мало кто верит в его правдивость. Но, может, ты также, как тот маг восстановила часть своих прошлых воспоминаний? Возможно, твои волосы это предзнаменования твоего пути.

Лилия разразилась потоком слов, чем немало удивила меня. Мало кто может похвастатся тем, что услышал от неё в свой адрес столько слов. Обычно она говорит кратко и ясно.

Лили заметила мой странный взгляд и неловко улыбнулась.

- Но мы ведь не можем проверить твою догадку, верно?

Лили утвердительно кивнула.

- Но мне вот интересно, способна ли ты управлять магией?

Этот вопрос был настолько неожиданным, что выбил из колеии.

- Магией? Но разве пробуждение...

Я не успела договорить фразу, как вспомнила свои поменявшие цвет волосы и странное ощущение лёгкости.

- Неужели...

- Верно. Ты уже пробудилась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/25334/549257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь