Готовый перевод Reincarnation: Draco Malfoy / Реинкарнация: Драко Малфой: Глава 26. Объяснения (1)

Глава 26: Объяснения

Йохан и Драко не теряли времени даром. Как только прозвучал сигнал тревоги, старший волшебник пересек защиту, охраняющую яйца Феникса, быстро поднял их одно за другим и засунул в свой собственный раздвижной мешок, и вернулся к входу.

Увидев, что их миссия выполнена, Драко достал кулон браконьера и прошептал пароль портключа. С громким звуком он исчез. Вскоре Йохан последовал за ним.

Оба они снова появились на поляне, где несколько фениксов все еще охраняли браконьеров. Рядом с ними был Тео, который быстро разговаривал с кем-то при помощи своего собственного коммуникационного зеркала. Как только он услышал два громких хлопка, указывающих на прибытие портключа, он повернул голову в направлении звука. Глаза мальчика загорелись облегчением, когда он увидел, что с его другом все в порядке. Быстро прошептав "Мы поговорим позже", он закончил разговор и пошел вперед, чтобы проверить Драко на наличие травм.

- Ты в порядке? У тебя что-нибудь болит? - спросил он, оглядывая беловолосого мальчика на предмет травм. Йохан, стоявший рядом с Драко, был полностью проигнорирован.

- Я чувствую, что никому не нравлюсь, - раздраженно пробормотал мужчина.

- Все в порядке, - заверил Драко с улыбкой, не обращая внимания на старшего волшебника. - Когда мы вошли внутрь, Йохан сумел позаботиться о страже и самых опасных подопечных. Хотя браконьеры теперь знают, что там кто-то был, нам удалось достать Феникса и яйца. - Драко опустил подбородок, чтобы посмотреть на молодого Феникса, который все это время прятался в его объятиях. Тео тоже наконец заметил, что Драко что-то держит в руках.

- Это тот, кого пытали? - тихо спросил он. Птица почти не была похожа на Феникса – ее перья были тусклыми, и было много лысых пятен, указывающих на то, что кто-то их сорвал. Он также не казался очень энергичным, не двигаясь ни на дюйм с рук беловолосого мальчика - выглядя скорее мертвым, чем живым.

Драко кивнул и осторожно положил Феникса на земле.

- Ты должен встретиться со своей семьей, - мягко сказал он птице.

Несколько фениксов, находившихся поблизости, подпрыгнули и посмотрели на раненую птицу. Они, казалось, знали, что он пока не примет их – в конце концов, птица, вылупившись из яйца, видела только людей и никогда других птиц своего вида.

Фениксы испускают счастливые и ободряющие острые ощущения, выражая, что теперь все в порядке. Услышав их короткую песню, Маленькая птичка стала смелее и подпрыгнула, чтобы с любопытством посмотреть на старых птиц.

Несколько фениксов, которые не были заняты новым членом их стаи, подлетели к Драко и защебетали на него. Беловолосый мальчик вообще не мог их понять.

- Чего они хотят? - осторожно спросил он Тео. Его друг, казалось, понимал их лучше.

Тео наклонил голову и наблюдал за птицами, которые начали щебетать немного более настойчиво, даже хлопая крыльями, как будто пытаясь донести до них то, что они хотели сказать. Один из фениксов медленно поднял и опустил свои крылья, заставляя их показать более широкую арку, когда они стали ниже, прежде чем свести их вместе.

- Я думаю, они спрашивают о яйцах! - С пониманием произнес Йохан. Оба мальчика повернулись к старшему волшебнику. Он понимает их?

Йохан проигнорировал странные взгляды, брошенные в его сторону, и открыл расширенную изнутри сумку. Он осторожно брал яйца одно за другим. Фениксы, прекратившие попытки подражать мимам, подлетели проверить драгоценные предметы на предмет повреждений. Они совершенно не верили, что браконьеры не причинили им никакого вреда.

- Ты сделал то, о чем я тебя просил? - Драко снова повернулся к Тео.

- Да, тебе не о чем беспокоиться. Твои родители уже должны быть в египетском министерстве магии. Я сказал им, что тебя похитили и Йохан пошел спасать тебя. Мой отец тоже там по какой-то причине... - темноволосый мальчик нахмурился и замолчал.

Драко кивнул. Эта история будет тайной, но после допроса, он был уверен, что правда будет раскрыта. Он попросил Тео сделать это только потому, что хотел поднять шум в египетском министерстве, на случай если что-то случится с ним и Йоханом. Это также помогло бы разоблачить коррупцию в этой стране и навести некий порядок вокруг.

Чем больше будет суматоха – тем счастливее будет Драко, так как это обеспечит фениксам возможность, по крайней мере, жить в своем загоне без забот, хоть на некоторое время. Несколько браконьеров могут даже быть пойманы в процессе.

Однако поможет ли вмешательство Драко в долгосрочной перспективе-это уже другой вопрос. Блондин был уверен, что браконьеры и их помощники не будут глупо выставлять себя – они могут затаиться на некоторое время, но через некоторое время они наверняка продолжат свою сомнительную деятельность. Драко и Тео, возможно, были в опасности в этом случае, так как иногда люди стремились отомстить. Однако, поскольку они не были уроженцами этой страны, пока они должны были уехать, это не имело значения.

И если кто-то нацелился на Йохана, самое большее, что может произойти, это то, что его выганят из египетского министерства и запретят участвовать в экспериментах над проклятиями. В конце концов, никто на самом деле не был бы настолько безумен, чтобы нанести непоправимый ущерб человеку – если бы британский гражданин пострадал от несчастного случая в стране, где он был вовлечен в борьбу с незаконной деятельностью, даже идиоты засомневались бы в мотиве. Это может привести к более глубоким расследованиям браконьерской деятельности в Египте, что нанесет ущерб браконьерам. Таким образом, чем больше будет раскрыто это дело, тем меньше будет опасности в конце концов.

Внезапно мысли Драко были прерваны серией громких хлопков, указывающих на прибытие нескольких человек. Фениксы настороженно щебетали друг на друга, подозрительно наблюдая, как новые и неизвестные люди прибывают на их место. После недавних событий они очень опасались новых посетителей.

- Я думаю, все в порядке, - сказал им Йохан, увидев беспокойство птиц. - Это работники Министерства. - Этот человек первым узнал их, потому что он работал с египетским министерством и был знаком с их стилем одежды.

Один из служителей Министерства оглядел поляну, его глаза остановились на двух окровавленных браконьерах, которых все еще охраняли несколько фениксов. Осмотревшись, он обратил внимание на Йохана, который казался самым надежным источником информации, учитывая, что двое других людей, стоявших рядом с ним, были детьми.

- Мы слышали, что здесь произошло похищение человека, - сурово спросил мракоборец. - Кажется, это уже не так, если только с тобой не было больше детей?

Йохан был немного озадачен. Никто никого не похищал, если только речь не шла о браконьерах, незаконно забравших яйца Феникса. Так как же он объяснит это мракоборцам, которые сейчас осматривали это место? Должен ли он сказать им правду? Что он повел с собой ребенка, чтобы спасти яйца Феникса от браконьеров?

Даже если бы он сказал все как есть, как бы он объяснил, почему они не вызвали мракоборцев в первую очередь? Он не мог точно сказать им, что Драко подозревал коррупцию в министерстве, а Йохан верил диким фантазиям ребенка, потому что они казались разумными...

http://tl.rulate.ru/book/25230/585661

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спаси🐰ибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь