Готовый перевод The Overbearing Chief Husband's Favorite: Baby / Любимец властного главного мужа: малышка: Глава 79

Глава 79: Хвастовство умом - это царственный способ

- Просто дайте мне секунду, мы пойдем домой через 10 минут.- Ло Ибэй почти ничего не сказал. Он оставил смущенную Фан Чи Ся и повернулся обратно к палате.

Фигура только что исчезла, и появилась еще одна маленькая фигурка.

При виде ее маленький Сяо Цзо воскликнул - Эй? Почему эта женщина здесь?

Его голос был очень громким. Было некоторое удивление в его голосе, как и некоторые нотки радости.

- Зовите меня старшей сестрой!- Фан Чи Ся поправила его фразу. Она искоса взглянула на палату, где в любой момент кто-нибудь мог выйти, и сделала ему успокаивающий жест.

Маленький Цзо вел себя так, будто ничего не видел этого. Он подошел ближе и затем очень властным тоном потребовал: Ты все еще должна назвать мне свое имя! Дедушка сказал, что Я не могу позволить себе страдать, ты же знаешь меня!

Голос ребенка был немного резким, его громкость не была низкой, Фан Чи Ся была взволнована и поспешила прикрыть его рот.

- Ты нервничаешь? - Маленький Цзо понимающе улыбнулся ей. - О чем ты беспокоишься?

- Не разговаривай!- Фан Чи Ся присела на корточки и притянула его к себе, постоянно размахивая руками.

Сяо Цзо презрительно убрала руки и улыбнулась. Он криво улыбнулся ей: Ты боишься, что тебя обнаружат люди в комнате?

Этот маленький дьявол!

Фан Чи Ся была немного безмолвна к нему, но, она должна восхищаться его способностью наблюдать.

Этот ребенок очень умный!

- Дай угадаю почему? - Задумчиво думая об этом некоторое время, притворяясь, что это непонятно, - Ах, не должна ли женщина рядом с братом Ибэй, в это время, воспользоваться возможностью войти внутрь, чтобы показать свою доброту и добродетель?

Сказав эти слова, как и взрослый, он снабдил ее некоторыми идеями: Делать это нехорошо.- сказал он. - Ты не можешь завоевать сердце моего брата таким образом. В такое время, как это, вы должны пойти туда, как и любая другая женщина, и воспользоваться возможностью, чтобы угодить семье. Если вы победите семью, вы выиграли половину битвы, разве вы не знаете?

- Кто тебя этому научил? Дети должны держаться подальше от дел взрослых. - Фан Чи Ся ударила его по голове и попыталась втолкнуть в комнату. Но затем внутри раздался другой голос - Малыш Цзо, ты со мной разговариваешь?

Очень низкий тенор, кажется, человек выйдет в следующую секунду.

Лицо Фан Чи Ся побледнело, почти рефлекторно, и она отпустила маленького дьявола, чтобы спрятаться в следующем углу.

Фигура просто исчезла и человек, который только что говорил вышел из комнаты.

Ло Сичэнь посмотрел в коридор, где не было ни одного лишнего человека в его глазах. Его глаза повернулись к маленькому Цзо: С кем ты болтал?

Маленький Цзо посмотрел на него и улыбнулся, как взрослый он ответил: Со знакомой..

- У тебя еще есть знакомые? - Край глаза Ло Сичэня дернулись и пренебрежительный взгляд заполнили его глаза.

- Конечно! - Маленький Цзо вздернул подбородок и самодовольно последовал за ним в комнату.

Ло Ибэй, который просто слушал разговор этих двоих, повернул голову, посмотрел на дверь и вышел на несколько шагов.

Посмотрев на пустой коридор, он подошел к углу, где стояла Фан Чи Ся, и вытащил ее оттуда.

- Разве ты не хочешь войти? - Хотя он просто был саркастичен, при виде ее без малейшего намерения войти , это заставило его сердце чувствовать себя неловко и противоречиво.

- Разве мы не можем вернутся обратно?- Спросила она. - Теперь мы можем идти домой?- Фан Чи Ся не хотела спорить с ним об этом и спустилась вниз раньше него.

Она не разговаривала с ним всю дорогу.

Чего Ло Ибэй не мог вынести больше всего, так это ее безразличия. Как только она вела себя таким образом, в нем начинало закипать все злое и негативное.

http://tl.rulate.ru/book/25222/578156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь