Готовый перевод The Overbearing Chief Husband's Favorite: Baby / Любимец властного главного мужа: малышка: Глава 17

Ее реакция была быстрой и она обладала кое-какой силой, и мужчина, которого она догнала, отступил на несколько шагов, прижимая ее к стене позади себя.

Ло Ибэй только вышел из VIP-комнаты, когда его снова толкнули. Холодным взглядом он рефлекторно схватил ее за запястье, собираясь отшвырнуть в сторону, но, узнав Фан Чи Ся, был слегка ошеломлен.

- Помогите мне! -Фан Чи Ся сделала успокаивающий жест, глядя на его большое лицо с беспокойством.

Ее голос был таким тихим, и она казалась не в духе. Ее глаза блуждали по комнате, и он понятия не имел, что ее беспокоило.

Ло Ибэй опешил, потому что не ожидал встретить ее здесь.

Его глаза медленно скользнули по ее лицу и некоторое время рассматривали ее с ног до головы. Когда он увидел ее форму, его брови сошлись на переносице.

“Императорский дворец” был превосходным местом, которое сочетает в себе различные развлекательные объекты, бары, рестораны, бильярд, боулинг и многое другое.

Форма также варьируется в зависимости от потребностей различных случаев.

На Фан Чи Ся было маленькое черное платье без вульгарного вида, но очень короткая юбка. Таким образом, пара белых и стройных красивых ног была выставлена на показ, с жизненной силой и молодостью.

Глаза Ло Ибэя впились в нее и слегка сузились, а в его безразличном тоне невольно отразилась едва уловимая резкость: “Ты пришла, чтобы сопровождать вино?”

Вздрогнув, Фан Чи Ся чувствовал себя неловко. Она неловко подобрала юбку и занялась сундуком. - Кто будет сопровождать вино? - спросила она, чувствуя себя неловко.- Я просто работаю на полставки для кого-то другого.”

Она пришла не для того, чтобы сопровождать вино, но ее объяснения были довольно скудными.

Дело не в том, что она не умеет рассуждать. Просто она уже была в таком месте. Объяснения словами не всегда могут звучать правдоподобно.

- Неужели? Губы Ло Ибэя искривились в усмешке, и он не знал, верить ли ее словам.

На другом конце коридора, несколько торопливые шаги, вдруг раздался. Было похоже на двух мужчин, идущих в одном направлении.

Сердце Фан Чи Ся бешено колотилось. Она подняла глаза и снова поросила: “Помогите мне!”

Ее глаза были напряжены, а руки, вцепившиеся в одежду Ло Ибэя, тянули одну складку за другой от куска на его груди. С глазами, как у Бэмби, умоляющими его, Ло Ибэй чувствовал, как что-то нежно царапает его сердце.

Глядя в глаза Фан Чи Ся, одной рукой обвел вокруг ее талии и скрутил ее в мгновение ока. Он прижал ее к стене позади нее.

Его рост был намного выше, чем у нее, и перемена в их положении была достаточной, чтобы полностью прикрыть ее.

В коридоре шаги, ведущие в эту сторону, продолжались, беспорядочные и торопливые, и, казалось, было еще несколько шагов.

Фан Чи Ся сотрудничала с Ло Ибэем, думая, что он просто хочет скрыть ее.

Когда звук шагов постепенно приблизился, лицо Ло Ибэя внезапно приблизилось к ее уху и прикусило мочку.

Фан Чи Ся была чувствительна, поэтому она вздрогнула. Она была застигнута врасплох, и низкий стон вырвался наружу.

Она замахнулась кулаками, чтобы ударить его, но Ло Ибэй положила руки ему на плечи.

Одной рукой обнимая ее, а другой играя с ней шутки, он требовал: “Чуть громче.”

Фан Чи Ся “…”

http://tl.rulate.ru/book/25222/525569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь