Готовый перевод Rebirth of the Godly Prodigal / Возрождение Бога Расточительности: Глава 155. Старый Жулик

Глава 155. Старый Жулик

Высококачественная австралийская говядина! Посмотрите, все, что было связано с братом Дали, было обязательно хорошего качества!

Хонг Дали ухмыльнулся и сказал: «Хорошо. На самом деле, у меня все еще есть другой кот по имени Кукуруза. Синьсинь это понравилось, поэтому я попросил ее взять его».

«Да, это не проблема», - спросил Лан Руокси: «Сначала расскажи нам. Как ты нашел эту маленькую леди?»

«Сначала я гулял с тигром по дороге. Затем маленький ребенок захотел взглянуть на него», - хмыкнул Хали Дали. «Я подумал, что, поскольку мне все равно было нечего делать, я позволю ей увидеть его. В результате стало приходить все больше и больше людей. Мне было скучно, и я заметил, что Цзысуань, одетая как маленький нищий, прячется в углу и не осмеливается подойти, а только смотрит на нас. Мне было любопытно, и поскольку это не имело значения, если еще один человек придет посмотреть на Квентина, я попросил лакея привести ее с собой. После того, как мы поболтали, мы неплохо поладили. Сестра Цзысуань действительно хороша в играх!"

«Ты хочешь сказать, что она была маленькой попрошайкой, и потому что она хотела посмотреть на Квентина, но не осмеливалась идти, поэтому ты привел ее к себе?» Лан Руокси была шокирована. «Так просто? Сегодня первый день, когда вы, ребята, встретились?

«Да», странно сказал Хонг Дали, «она не хотела возвращаться домой, поэтому я привел ее домой со мной».

«И после того, как она приняла ванну и стала такой красивой, вы не удивились?» Лан Руокси была немного взволнована. Может ли быть, что у ее сына что-то не так с его сексуальными предпочтениями? Эта маленькая девчонка была такой красивой, но он не даже ничего об этом не упомянул?

«Я был удивлен!» Хонг Дали кивнул. «Но я не мог удивляться вечно, верно? В любом случае, я часто вижу красавиц, поэтому я не чувствовал ничего особенного».

Это было правдой, новые девушки вокруг Хонг Дали были красивее, чем предыдущие, и для него не было чем-то странным быть почти невосприимчивым к красоте.

Лан Руокси немного подумала и вдруг улыбнулась, сказав: «Муж, разве вы не помните, как Дали хотел, чтобы мы подарили ему сестренку, когда он был маленьким, но мы никогда не преуспевали. Я думаю, что эта маленькая девчонка не плохая, почему бы нам не..."

«Ага.» Хун Вейго выдохнул дым. «Это практически Небеса, посылающие Дали сестру, сбрасывающую ее с неба, неплохо. Хорошо, тогда все решено. Я постараюсь связаться с ее семьей и позволить ей стать нашей крестной дочерью.

Даже такой грозный человек, как Хун Вейго, должен был признать поражение Хун Дали - случайная девушка, которую он выбрал с улицы, была прекрасна, как фея ... Никто не поверит им, даже если они скажут это другим.

До тех пор, пока не было проблем с ее личностью, не имело значения, есть ли у них дополнительная пара палочек для еды в семье.

Линь Цзысуань никогда не думала, что в такой короткий момент она действительно станет крестной дочерью Хун Вэйго и Лан Руоси.

Маленькая девчонка была немного в недоумении и не знала, что делать. К счастью, Лан Руокси была более опытной. Она взяла за руку Линь Цисюань и мягко сказала: «Тебя зовут Линь Цисюань, верно? Цисюань, теперь ты можешь просто остаться здесь». Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай знать дворецкому. Мы поможем тебе сообщить твоей семье, я думаю, они одобрят наше решение. Как ты думаешь, это нормально? "

В конце концов, они еще не были очень знакомы. Лицо Линь Цзысуаня показало некоторое волнение и некоторую нервозность. В конце она все же кивнула и сказала: «Тогда ... тогда я сначала поблагодарю тебя ... спасибо, крестная мать».

«Эй, муж, посмотри, как сладок этот маленький ротик». Лан Руокси помогла Линь Цисюань привести в порядок свои слегка запутанные волосы и сказала: «Уже поздно, я попрошу дворецкого отвести тебя отдохнуть. Это нормально?»

«Хорошо.» Это не должно быть плохо, если позволить себе сначала остыть. Линь Цзысуань решительно кивнула: «Тогда я пойду и отдохну сейчас. Крестная мама и крестный отец, спокойной ночи».

"Спокойной ночи."

После того, как Лин Цзысуань ушла, Лан Руоси посмотрела на Хун Вейго: «Муж, что ты думаешь…»

«Да, эта маленькая девчонка не плоха». Хун Вейго дотронулся до подбородка и спросил Хун Дали: «Дали, она сбежала от своей семьи?»

«Ага. Предположительно, уже полмесяца назад.» Хонг Дали кивнул и сказал: «Я попросил лакеев проверить. Это то, что сказали большинство соседских людей».

«Убежала из дома, значит, это было легко». Хун Вейго мгновенно достал свой телефон и набрал номер. Он засмеялся и сказал: «Старина Джи, это я, Хонг Вейго. Да, я хотел бы попросить вас помогите мне проверить, есть ли кто-нибудь, кто сделал полицейское сообщение о пропавшей девочке в Тяньцзине в этот период? Да, верно, 14-летняя маленькая девочка. Хорошо, давайте встретимся, когда вы будете свободны, вы определенно должны прийти. Хе-хе, хорошо.

Повесив трубку, Хун Вейго улыбнулся и сказал: «Давайте подождем, они начали проверять».

Очень быстро его телефон зазвонил. Он поднял его и спросил: «Ага, как оно? О, действительно есть, правда? Какая это семья? Лин Иньи? Да, у меня, кажется, есть какая-то информация о нем. Хорошо, подожди, пока я это запишу.

Хун Вейго взял ручку и записал телефонный номер Лин Иньи. Затем он улыбнулся и сказал: «Да, хорошо, я записал это. Хе-хе, увидимся в другой день».

«Как дела?» Видя, что он получил информацию, с тревогой спросила Лан Руокси.

«Лин Иньи, по словам Олд Цзи, является директором довольно крупной компании в восточном районе», - сказал Хонг Вейго и сказал: «Позвольте мне спросить».

Он набрал номер телефона, который записал. Очень быстро с другой стороны прозвучал слегка взволнованный голос: «Здравствуйте, вы…»

Хун Вейго спросил: «Это мистер Лин Иньи? Ваша дочь Лин Цисюань? С очень белой и нежной кожей и маленькой красной родинкой на шее?»

«Это Линь Цзысуань, это она!» Лин Иньи явно был взволнован. Он с тревогой спросил: «Мистер, вы видели мою дочь? Где она? Я хочу увидеть ее немедленно. Пожалуйста, будьте уверены, я не позволю вам тратить ваше время напрасно! Вы можете попросить все, что захотите!» Он немного подумал и с тревогой сказал: « Я только прошу вас не причинять ей боль, пожалуйста!»

«Хе-хе, мистер Лин, вы слишком вежливы.» Хонг Вейго сказал: «Как давно ваша дочь ушла из дома?»

«Ох, я виноват в том, что заставил ее слишком сильно, она уже ушла из дома на полмесяца. Она звонила только раз в неделю, чтобы сообщить о своей безопасности». Он был так обеспокоен, что даже не дождался, пока Хун Вейго задаст вопрос. Лин Иньи сказал все: «Мистер, пожалуйста, не делайте ей больно, у меня есть только одна драгоценная дочь. Пока вы можете отправить ее обратно, у вас может быть столько денег, сколько вы хотите! Миллион, как миллион звучит для вас!?

Похоже, он думал, что Хонг Вейгуо был похитителем. Некоторое время он думал, вдруг улыбнулся и сказал: «Мистер Лин, вы не думаете, что эта цена слишком низкая?»

«Это…» Лин Иньи забеспокоилась. «Три миллиона! Я предлагаю тебе три миллиона! Пока ты не причинил ей боль, я готов заплатить три миллиона!»

«Похоже, у тебя все еще есть некоторая искренность», - сказал Хон Вейго прямо: «Пять миллионов - на доллар меньше, и вместо этого я возьму у нее палец».

«НЕТ!» Человек на другой стороне был явно напуган. Он с тревогой сказал: «Я согласен! Я согласен! Но…»

«Но что?» - спросил Хон Вейго.

«Я не могу собрать столько денег за такое короткое время. Можете ли вы дать мне два дня? Всего два дня!» Лин Иньи с тревогой сказал: «Всего два дня! Я обещаю не вызывать полицию! Я не буду упоминать это при ком угодно! Мистер, вы должны знать, что пять миллионов не маленькая сумма. Я действительно не могу сразу раскошелиться! "

«Хорошо, у вас есть некоторая искренность», - сказал Хун Вейго. - «Завтра утром в 7:00, иди ко входу в Е Лай Сян на западном четвертом круге. Я попрошу кого-нибудь привести вас к вашей дочери». Если я найду хотя бы одного полицейского, твоя дочь пострадает за это.

«Хорошо, хорошо, хорошо! Я понимаю! Я буду там вовремя», - с тревогой сказал Лин Иньи.

«Тогда, это все. Увидимся завтра».

Когда он повесил трубку, Лан Руокси разразилась смехом и сказала: «Вы действительно можете подделать все, что угодно, старый мошенник».

Хонг Дали смотрел в недоумении. Его отец действительно знал, как напугать кого-то!

«Хе-хе, он отец моей крестной дочери, я должен проверить его моральные качества». Хон Вейго коснулся подбородка и внезапно закричал: «Старина Ван!»

Очень быстро водитель Хун Дали, Ван Минюй, внезапно появился перед Хун Вейго как призрак.

«Мастер».

«Попросите кого-нибудь проверить всю информацию об этом Линь Иньи из восточного района - чем больше деталей, тем лучше», - сказал Хонг Вейго глубоким голосом.

"Да, Мастер."

После того, как все улажено, Хон Вейго сел на диван, улыбнулся и сказал: «Чтобы быть нашей крестницей, все остальное не важно, но она должна исходить из чистой семьи. Я не хочу, чтобы наш задний двор был в огне». Как только он закончил, он сказал: «Дали, дай мне взглянуть на этого маленького тигра».

«ОК», Хонг Дали положил Квентина на колени Хон Вейго. «Квентин, поцелуй папу!»

Квентин мгновенно вытянул язык и лизнул лицо Хон Вейго, немедленно заставив его засмеяться от удовольствия.

Хун Вейго сказал: «Это действительно здоровый и глупо выглядящий тигр. Говоря об этом, Дали, похоже, у тебя действительно есть близость с маленькими животными. До этого ты вырастил довольно много собак. Интересно вот что, ты переходишь на выращивание тигров?"

Он не мог рассказать им о вещах, связанных с Системой, поэтому Хонг Дали фыркнул и уклончиво сказал: «О, это было потому, что мне было слишком скучно, и я услышал, что частный зоопарк меняет свою деятельность. Я видел, что эти животные были довольно жалкими, поэтому я купил их всех.

«Ага, до тех пор, пока тебе это нравится». Хун Вейго поместил Квентина в объятия Лан Руокси и сказал в сторону Хун Дали: «Дали, говоря о том, что до твоего 18-го дня рождения 28 мая остается всего одна неделя. Это твоя возрастная церемония, где ты хочешь провести ее?

Церемония совершеннолетия? Этот мир все еще празднует такие вещи?

Он должен был признать. Из-за того, что он не был рожден в этом мире, он совсем не был знаком с этой церемонией совершеннолетия. Но это не помешало ему ответить. «Да, где угодно, я не знаю. У меня нет никаких пожеланий".

«Этого не может быть.» Лан Руокси, которая несла Квентина, мягко сказала: «Наш маленький транжира вырос, теперь ты станешь взрослым. Это большой вопрос - такой же большой, как небо. Если ты станешь игнорировать это, на вас будут смотреть свысока. Не волнуйся, на этот раз мы с твоим отцом приготовили 10 миллионов для твоих расходов на празднование. После твоей церемонии совершеннолетия тебе придется… » Договорив до этого момента, она посмотрела на Хон Вейго, тихо вздохнула и не стала продолжать.

Хун Вейго поспешно продолжил тему: «После того, как твой 18-й день рождения закончится, ты станешь одним из основных членов семьи Хонг. К тому времени, во время семейного собрания, они будут проверять вас. Но я считаю, что это не проблема для тебя. Твоих текущих достижений более чем достаточно, чтобы пройти проверку, так что тебе не о чем беспокоиться».

http://tl.rulate.ru/book/25172/974990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь