Готовый перевод Rebirth of the Godly Prodigal / Возрождение Бога Расточительности: Глава 76: Действовать по-настоящему

В этот момент зал наполнился гостями, собравшимися группами по двое-трое и болтающими между собой. Некоторые гости стояли на балконе, любуясь ночным пейзажем, и обсуждали по телефону деловые предложения, а некоторые искали идеального любовника на танцполе. Их было не менее трехсот-четырехсот человек. В том числе официанты и официантки, блуждающие между ними, сцена казалась чрезвычайно живой.

С помощью Тан Мусинь Хонг Дали мог сказать, что среди присутствующих были политические деятели, бизнес-магнаты, знаменитости и даже мафии, которые, как известно, отвечали за несколько областей. Хонг Дали пришёл к выводу, что эти люди, вероятно, контролировали 40% города Тяньцзин и были пугающе известны как люди высшего класса.

Хонг Дали пробормотал про себя. - Кто мог быть таким богатым, чтобы собрать здесь этих людей? - Ранее Лю Минсинь не упоминал, кто организатор, а только сказал, что это частное мероприятие. Казалось, это было далеко не так.

Самой ослепительной звездой на мероприятии была Тай Яцзин. У неё была голова, полная золотистых волнистых локонов, ниспадавших на плечи, прекрасные, как шёлк. Её густые ресницы, очаровательные глаза, пухлые и полные губы источали обаяние каждую секунду. Укороченный светло-фиолетовый жакет прекрасно дополнял её стройную фигуру. Наряду с тёплым жёлтым бархатным платьем до колен и длинными чёрными сапогами, даже Хонг Дали не мог не согласиться. Неудивительно, что она так нравилась Тан Мусинь. У этой звезды определенно была уверенность, которой она гордилась.

Увидев своего кумира детства, Тан Мусинь была очень взволнована, потянув Хонг Дали и желая бежать к Тай Яцзин. - Это Мисс Тай Яцзин. Дали, можно попросить у неё автограф?

- Нужно ли так волноваться... - Неудивительно, что Хонг Дали был не заинтересован. Он не был знаком со знаменитостями в этом мире. Если бы это был Энди Лау, он мог бы бежать быстрее Тан Мусинь.

В этот момент Тай Яцзин была ошеломлена ситуацией, она никак не могла обратить внимание на Тан Мусинь. Кроме того, Тан Мусинь не принесла ни ручки, ни бумаги, Тай Яцзин нигде не могла расписаться. Хонг Дали проборомотал - Подожди немного. Если ты подойдёшь к ней сейчас, она обязательно отклонит твою просьбу. - Он посмотрел на соседний столик, и его глаза заблестели. - О, там много вкусной еды. Давай сначала съедим что-нибудь.

Было неловко есть что-то в таком месте. Тан Мусинь посмотрела налево, потом направо, её лицо покраснело от смущения. Она осторожно потянула Хонг Дали и спросила. - Над тобой будут смеяться за то, что ты здесь ешь.

Хонг Дали пробормотал. - Моя роль сегодня - быть расточительным сыном. О чём ты беспокоишься? Если еда вкусная, я вознагражу их.

Тан Мусинь почувствовала себя беспомощной и решил сдаться. В конце концов, у них был мотив появиться сегодня.

За обеденным столом Хонг Дали сидел вместе с Тан Мусинь и девятью умными лакеями, готовившими для него посуду. Даже Лин Сяои особенно достала белый носовой платок, чтобы заправить его в воротник Хонг Дали. Сцена ослепила богатых и влиятельных людей вокруг их.

Этот благотворительный ужин был похож на деловой семинар; никто не интересовался едой. Все были заняты поисками новых партнёров, знакомством с крупными шишками, разговорами с незнакомцами, которые могли бы оказаться полезными в бизнесе друг друга, или просто охотой за красивыми женщинами. Но преувеличенные движения Хонг Дали привлекли внимание многих людей.

Когда Хонг Дали собирался поесть, но он услышал смешок. - Эй, это не мой ли Брат Дали? Что ты здесь делаешь? И не растрачиваешься на Е Лай Сян?

Голос звучал знакомо. Хонг дали обернулся и увидел своего родного брата Хонг Анбао.

Не было ничего необычного в том, что Хонг Анбао появился там, но у Хонг Дали, естественно, не было добрых слов для него. - Почему я не могу быть здесь? - Пока он говорил, он начал есть. Лакей женского пола поднесла ему довольно приятный на вид десерт. Удовлетворённый её выступлением, Хонг Дали сказал. - Гм, неплохо. Пять тысяч.

Женщина-лакей ликовала, отступая.

- Хахахаха, ты всё ещё такой расточитель! - Наблюдая за Хонг Дали, Хонг Аньбао смеялся до тех пор, пока не смог выпрямить спину . Он указал на Хонг Дали и сказал. - Я, наконец, понял. Мне было интересно, зачем ты пришёл сюда. Кажется, ты здесь, чтобы растрачиваться. Кстати, сколько ты планируешь потратить на аукционе позже?

Хонг Дали не сказал ни слова, но Тан Мусинь была в ярости. - Какая тебе разница, сколько мы хотим потратить?

- Ладно, это не имеет ко мне никакого отношения. Я просто спрашиваю. - Хонг Анбао хихикнул. - Дали, ты дошёл до того, что полагаешься на женщину, которая тебя защищает? Айя, какая жалость.

Хонг дали что-то пробормотал, но выглядел потрясенным. - Нет. Ты имеешь в виду, что другие теперь даже не могут ничего сказать? Как ты узнал, что я здесь на аукционе? Дай мне минутку. Я покинул дом в спешке, не пообедав. Хочешь перекусить со мной?

Услышав приглашение Хонг дали, Хонг Анбао сделал два шага назад. - Я не хочу себя смущать. Чтобы поесть на таком собрании, как это, ты смущаешь нашу семью.

Хонг Дали засмеялся и сказал. - Разве это не то же самое, где мы едим? Атмосфера здесь элегантная и живая. Это не плохо. Я могу есть, наблюдая за танцами других. Если кто-то хорошо танцует, я могу дать ему чаевые. Разве это не хорошо?

Хонг Анбао покраснел от гнева и вспотел.

Раньше он хотел пригласить Тай Яцзина на танец, чтобы показать свои танцевальные движения, которые он так усердно практиковал. Услышав, что сказал Хонг Дали, он не осмелился войти на танцпол. Если бы Хонг Дали вдруг выкрикнул. "Хорошие шаги, пять тысяч", ему было бы негде спрятаться.

Самое страшное было то, что Хонг Дали был полностью способен на это…

Пока они смотрели друг на друга, сзади раздался нежный голос. - Мастер Анбао, почему вы меня проигнорировали? Это?

Хонг дали обернулся и был в восторге. Это была кумир Тан Мусинь, Мисс Тай Яцзин.

- О, ничего. Это мой брат-расточитель, Хонг Дали. - Хун Анбао улыбнулся. - Дали, это Тай Яцзин. Полагаю, нет необходимости в дальнейших представлениях?

Услышав, что это был знаменитый расточитнльный сын во всём Городе Тяньцзин, Тай Яцзин улыбнулась. - Я так много слышала о вас, Молодой Мастер. Вы действительно такой, как я слышала. - Говоря это, она переводила взгляд с Хонг Дали на обеденный стол, шутя при этом. Её лицо не скрывало того, что она принижала Хонг Дали.

Хонг Дали фыркнул. Казалось, у этих двух людей что-то происходит. Они только что встретились, но её слова были холодными и резкими, явно не уважая Хонг Дали. Разве это не лучшее время, чтобы показать своё расточительство? Хонг Дали щёлкнул пальцами. - Эта сестра очень хорошенькая. Дайте ей двадцать тысяч!

http://tl.rulate.ru/book/25172/561503

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь