Готовый перевод Rebirth of the Godly Prodigal / Возрождение Бога Расточительности: Глава 247

Глава 247: посмотрите на это подлизывание!

- Это хорошая идея! - Услышав слова Хонг Дали, Тан Мусинь рассмеялась. - Дали, эта твоя идея гениальна!

Ли Нянвей тоже улыбнулась и сказала:

- Молодой господин, у меня тоже есть идея.

- Сестра Нянвей, какая у тебя идея, скажи нам! - Поспешно попросил Хонг Дали.

- Молодой господин, а как же «Я - певец»? - Ли Нянвей улыбнулась. - На последних двух этапах обязательно будет пустое место. К тому времени нам будет трудно найти кого-то, кто мог бы его заполнить. Мы могли бы также позволить Хацунэ Мику выйти на сцену, я думаю, что эффект будет довольно хорошим.

- О, ничего себе! - Глаза Хонг Дали снова засияли золотым светом. - Это хорошая идея! Сенсация! Все решено! Тогда на сцену выйдет Хацунэ Мику. Да, просто здорово, у меня тоже есть несколько песен. Ах да, Чуинь, ты можешь сделать систему пения для виртуального персонажа? Это как… Да, например, песня для этого персонажа принадлежит к одной системе, тон фиксирован, мы просто должны ввести текст и мелодию, тогда она может спеть ее сама?

- Ох. - Лин Чуинь немного подумала. - Это не должно быть проблемой.

- Он бы решил, значит! - Хонг Дали громко рассмеялся. - Время поджимает. Ах да, сестра Нянвей, на каком этапе сейчас «Я – певец»?

Ли Нянвей ответила:

- На следующей неделе будет пятый этап. У нас осталось около четырех недель, времени немного.

- Не бойся! - Хонг Дали посмотрел на взволнованного Ле Аньсюань. - Брат Ле, я больше не потерплю дерьма, попроси свою команду переехать сюда завтра. Сначала я дам тебе 5 миллионов, просто купи все, что тебе нужно! Что мне сейчас нужно, так это скорость. Не бойтесь тратить, у меня нет ничего другого, кроме как быть глупым и иметь много денег!

- О... Хорошо! - Вероятно, это был первый раз, когда Ле Аньсюань услышал, как кто-то описывает себя таким образом. На мгновение он растерялся, не зная, плакать ему или смеяться.

- Чуинь. - Наставлял Лин Чуинь Хонг Дали. - Вы тоже можете перенести сюда свою лабораторию. Эта система пения должна быть выполнена как можно быстрее. Хм, возможно, ты не сможешь закончить его сама. Но все в порядке, я попрошу начальника бюро прислать несколько человек на помощь. Я думаю, он окажет мне такую услугу!

- О, хорошо. - Тут же кивнула Лин Чуинь. В конце концов, создание другого образа себя было чем-то, что она была вполне готова сделать.

Поскольку это было так, Хонг Дали потянулся и сказал:

- Все, давайте начнем готовиться прямо сейчас. Сестра Сяои, пойди и найди людей, чтобы подготовить дом к переезду. Хм… На сторону Чуинь мы пойдем лично. Сестра Сяои, ты будешь отвечать за брата Ле.

- Поняла. - Лин Сяои улыбнулась.

- Ладно! - Хонг Дали взволнованно сказал. - Мы соберемся здесь завтра в 8: 00 утра и сразу же начнем наш план! На сегодня все. Все, возвращайтесь и отдыхайте, увидимся завтра!

- До завтра, молодой господин!

Все немедленно разошлись по своим домам. Прежде чем уйти, Ле Аньсюань улыбнулся и сказал.

- Молодой господин, сегодня у меня открылись глаза. Вы действительно… - Он думал полдня, но так и не смог придумать подходящую фразу, просто сказав. – Гениальны!

- Это уж точно! - Хонг Дали громко рассмеялся. - Я не силен в других вещах, только в том, что осмеливаюсь тратить! Не волнуйтесь, ваша команда определенно не пострадает после того, как они последуют за мной.

- Хе-хе, я знаю. - Ле Аньсюань мгновенно встал и ушел. - Не буду больше терять времени, попрошу их начать готовиться прямо сейчас.

Выйдя из здания Чэньхуэй, Хонг Дали снова потянулся, зевнул и сказал:

- Сегодня хороший день. Ах да, мне нужно срочно позвонить шефу Бюро, чтобы сообщить ему об этом.

Он сел в машину, достал телефон и набрал номер начальника бюро.

- Это дядя Вождь? Это я, Хонг Дали.

- О, это дали. - Начальник Бюро засмеялся. - Уже так поздно, ты еще не спишь? Я помню, что состояние твоего тела не очень хорошее, вам нужно больше отдыхать.

- Хе-хе, спасибо, дядя Вождь, за заботу. - Хонг Дали выразил свою искреннюю благодарность за заботу. - Я желаю вам хороших зубов и хорошего желудка, чтобы все, что вы едите, было приятным и имело здоровый организм!

Водитель Ван Миньюй и Тан Мусинь оба покрылись мурашками, услышав слова Хонг Дали.

- У Дали действительно такая толстая кожа, она достигла определенной степени, посмотрите, как он подхалимничает с шефом Бюро…

Как и ожидалось, начальник Бюро был вполне доволен. Он улыбнулся.

- Маленький негодяй, скажи мне, зачем ты мне звонишь? Сейчас уже так поздно, что ты точно не позвонишь мне просто так.

- Ах, хе-хе, хе-хе. - Хонг Дали сухо рассмеялся. - Это так… Да, дядя Шеф, не могли бы вы одолжить мне команду людей — лучше всего, если они будут экспертами в области интернет-программирования, связанных с языком и голосом.

- О? А что, у тебя какая-то хорошая идея или что-то в этом роде? - Начальник Бюро был слегка озадачен. - Почему бы нам не сделать это? Где вы сейчас, по телефону говорить неудобно, лучше поговорить с глазу на глаз.

- Конечно, я уже еду домой, почему бы дяде вождю не зайти в гости? - Хонг Дали поспешно сказал. - Мой дом большой…

- Я знаю, что ваш дом действительно большой. - Укоризненно рассмеялся начальник Бюро. - Хорошо, тогда я тоже навещу ваших родителей. Ты пойдешь домой и сначала подготовишься, я буду там через 15 минут.

- Ладно! - Затем Хонг Дали повесил трубку.

Сначала он отправил Тан Мусинь домой. Когда они добрались до ее квартиры, Хонг Дали улыбнулся.

- Синьсинь, когда ты будешь дома, не позволяй Кукурузе запугивать маленького Мяу. Посмотри, какой жалкий маленький Мяу. - Скоттиш-фолд, Кукуруза, которую они ранее приняли, когда Хонг Дали купил зоопарк, была любимой собакой Тан Мусинь. Теперь, когда у нее был жалкий и очаровательный маленький Мяу, она, естественно, должна была предотвратить драку этих двоих.

- Не волнуйся, я присмотрю за малышом Мяу, хе-хе. - Тан Мусинь заверил Хонг дали, а затем мило улыбнулся ему. В тот же миг Луна, казалось, немного призадумалась. Эта прекрасная сцена на некоторое время ошеломила Хонг Дали. Затем его бревенчатая голова сказала, как ни в чем не бывало:

- Ладно, перестань улыбаться, как дура, поторопись и возвращайся домой отдыхать.

- … - Тан Мусинь.

- … - Ван Миньюй.

Терпя желание разбить Хонг Дали его свинячью голову, Тан Мусинь сердито сказала:

- С этого момента я буду игнорировать тебя!

- Да что с ней такое… - Хонг Дали не чувствовал, что он невинен. - Дядя Ван, я ведь не сказал ничего плохого, правда?

Голова Ван Миньюй была вся в поту.

- Вероятно… нет…

После того как Хонг Дали сел и успокоился, Ван Миньюй поспешно завел мотор. Если они и дальше будут оставаться здесь, он боялся, что у него может случиться психическое расстройство.…

- Мама, я вернулся! - Добравшись до дома, Хонг Дали взял Квентина на руки и побежал внутрь. - Где мой папа, позже придет посетитель, поторопись и попроси папу быть готовым!

- О боже, маленький ребенок, ты просишь смерти, зачем ты так быстро бежишь! - Одетая в вечернее платье, Лан Руоси подбежала, увидев Хонг Дали, и с любовью сказала. - Твое тело только что восстановилось, разве ты не боишься, что не сможешь отдышаться, бегая вот так? Из-за какого посетителя вы поднимаете такой шум?

С этими словами она усадила Хонг Дали рядом с собой и помогла ему привести в порядок растрепанные волосы. Она улыбнулась.

- Я не знала, что Дали в моем доме теперь такой потрясающий. Когда мы с твоим отцом были на вилле, мы слышали только о твоей легенде. Ха-ха, ты действительно мой сын. Хорошо!

Эта женщина, похожая на императрицу, всегда была быстрой и решительной по отношению к чужакам. У нее была впечатляющая репутация снаружи, и она показывала свою нежную сторону только перед Хонг Вейго и Хонг Дали.

- Ха-ха, как может мой сын быть чем-то меньшим? - Хонг Вейго вышел из соседней комнаты и засмеялся. - Я ходил с высоко поднятой головой эти несколько дней! Те люди из нашей семьи были напуганы почти до смерти. Они совершенно не ожидали, что причина, по которой мы купили эти земли сначала, была чисто для того, чтобы сделать Дали счастливым, ха-ха.

- Папа, ты здесь. - Хонг Дали ухмыльнулся и подмигнул. - Они действительно были так удивлены? Я в это время спал, поэтому совершенно не слышал, о чем они говорили. Эти доклады во время встречи были слишком гипнотизирующими, я проснулся и сразу же снова заснул.…

- Ха-ха, маленький сопляк, я все это слышал. - Он только что вернулся с семейной виллы вместе с женой и, очевидно, все еще был очень взволнован. - Маленький блудный сын нашего дома получил титул короля-новичка, но он отказался от него! Я думаю, что наш Дали - единственный, кто не обращал никакого внимания на семейное собрание с тех пор, как оно существовало.

- Вот именно! - Лан Руоси продолжила. - Три старейшины были полны похвалы нашему Дали и даже создали небольшую аналитическую группу, чтобы специально проанализировать, почему Дали смог заработать деньги. Хе-хе, просто основываясь на своих бревенчатых головах, они не смогут проанализировать причину даже через сто лет. У нашего Дали хорошие моральные качества и высокая удача, как бы они могли это понять!

- На самом деле, я не настолько хорош.… - Хонг Дали был немного смущен. - Мне просто повезло, хе-хе, просто повезло.…

- Маленький негодяй. - Укоризненно рассмеялся Хонг Вейго. - Вообще-то, я немного смутился, ударив этих людей в семье, потому что мы, в конце концов, немного родственники по крови. В прошлый раз они говорили тебе всякие гадости, Дали. Не принимайте это близко к сердцу, это нормально, когда люди ревнуют к выдающемуся человеку.

- Не волнуйся. - Хонг Дали презрительно сказал. - Я бы на них не сердился. Я очень счастлив играть каждый день, не так ли, Квентин?

Квентин: "Ахуууу…”

Затем он потерся о лицо Хонг Дали.

- Хе-хе, видишь, даже Квентин согласился! - Хонг Дали рассмеялся.

- Маленький негодяй, ты действительно любишь этих маленьких животных. - Все трое засмеялись и немного поболтали. Затем Хонг Вейго спросил. - Ах да, вы сказали, что придет почетный гость, кто это? Зачем он придет?

- О? Вы спрашиваете о дяде Шефе? - Хонг Дали покачал головой. - Он начальник Бюро, и я не знаю, чем именно он занимается. Однако он, похоже, был начальником Бюро национальной безопасности. Я не знаю его имени, поэтому я просто называл его дядя Шеф.

- Бюро национальной безопасности!? - Хонг Вейго и Лан Руоси были явно шокированы. - Маленький негодяй, что ты сделал, чтобы на самом деле пригласить начальника Бюро национальной безопасности? Почему ты не сказал об этом раньше?

http://tl.rulate.ru/book/25172/1272876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь