Готовый перевод The Novel’s Villain / Злодей Новеллы: Глава 6: Странные Люди (6)

- .......

- Теперь ты даже не скажешь мне "привет"? - сказал Мин У, его тон был торжественным.

Да, уже давно, - ответил Чжин У, заставив себя улыбнуться.

Он хотел произвести наилучшее впечатление.

“Это потому, что я тебе не нравлюсь?” - подумал Мин У.

Его глаза на мгновение опустились. Это был набор эмоций, сравнимый с эмоциями Юны.

“Нет, нет, нет, нет, нет, нет....”

Должно быть, Ли Чжин У многое сделал неправильно.

Чжин У внутренне вздохнул. Ему казалось, что он умрет от стресса раньше, чем его убьют.

Это точно. Хотя это и страшно, но, по крайней мере, он мог доверять Юне. Надеяться.

Юна слегка кашлянула, глядя в глаза Джин У. Она сказала:

- Извините, председатель ждет.

Чжин У кивнул и поспешил покинуть неудобное положение, в которое он попал. Опасность была повсюду. Теперь ему предстояло встретиться с председателем. Он, конечно, тоже не будет нормальным.

Мин У посмотрел в спину Чжин У.

“Ты даже не знаешь, что твой внук превратился в монстра. Он стал ненормальным".

По мнению Джин У, герои романа были слишком экстремальными. Было довольно сложно описать трехмерный характер. Более того, их поведение было слишком экстремальным. Что-то едва ли правдоподобное.

Но...

Но разве это сейчас не изменилось бы хоть немного, ведь он теперь живет внутри романа? Разве это не было бы больше похоже на реальность? В любом случае, похоже, что это смесь реальности, которую он знает.

***

Кабинет председателя был просторным. Вместо офисного помещения Чжин У чувствовал себя так, словно смотрел на внутренний двор особняка. Из окна открывалась панорама города. По мере того как он проходил дальше внутрь офиса, похожего на внутренний двор, панорама города превратилась в панораму гор.

Казалось, что за стеклом отображается ближайшее будущее.

Этого следовало ожидать от ведущей технологической компании.

“Это сумасшедшие деньги”.

Посмотрев на беспорядочно лежащие на полу керамические изделия, Чжин У увидел, что их цена варьируется от десятков до сотен миллионов. Одно растение в горшке имело оценочную стоимость в 90 миллионов вон. Продажа одного из них не заставила бы председателя вздрогнуть.

“90 миллионов вон, ха...”

Такие деньги были немыслимы для него в прошлой жизни. Чжин У почему-то начал думать о том, как несправедлив мир.

- Ты здесь? - спросил седовласый старик крепкого телосложения.

Увидев старика, Чжин У с первого взгляда понял, что это председатель Ли Хи Чжин. Без преувеличения можно было сказать, что он - живая легенда в мире бизнеса и финансов, а тем более как человек, сыгравший не последнюю роль во Всемирной законодательной ассоциации.

Председатель Хи Джин сидел на павильоне посреди сада. Он смотрел на них с нежной красотой, словно созерцая красоту богов. Вместо того чтобы казаться председателем одного из крупнейших мировых конгломератов, он был похож на даоса - на человека, который считает, что за горами есть горы.

- Садитесь.

- Спасибо.

Выражение лица председателя Ли Хи Чжина было торжественным.

- Всё ещё хочешь её?

- Что?

Чжин У пытался думать, но не мог понять, о чем идет речь.

- Я говорю о, Чхве Хи Ён. Разве ты не хотел ее? Я даже договорился...

-Аааа.....

Чхве Хи Ён. Она была женщиной из одной из самых выдающихся семей в Корее, дочерью лучшего мечника среди пользователей мечей и многообещающей фигурой в Корее.

“Она жалкая женщина”.

Все женщины в жизни Ли Чжин У были жалкими, но ее жизнь была полна трагизма.

С самого начала единственной целью Ли Чжин У было заполучить тело Хи Ён и технику ее семьи. Он считал семью Чхве хулиганской, поэтому презирал и игнорировал ее, не стесняясь обращаться с ней как с простой проституткой.

Он даже слил технику ее семьи за границу, чем подорвал их статус семьи. И в итоге ей досталось самое страшное оружие. Она была очень трагичным персонажем.

Ли Чжин У однажды даже сказал: "По ту сторону барикад все прошло довольно хорошо", указывая на то, что он использовал ее до тех пор, пока ей больше нечего было предложить, прежде чем выбросить ее с лодки.

После того как Ли Чжин У тратил деньги как воду, чтобы откупиться от верных приспешников, и после обретения силы гипноза, он стал еще более жестоким. Он был настоящим грабителем и кошмаром многих женщин.

В общем, это была очевидная история.

Чжин У вспомнил, что Хе Ён влюбилась в главного героя в середине истории, но несмотря на это, она осталась добросердечной женщиной и присутствовала на похоронах Ли Чжин У. Несмотря на то, как с ней обращались, она оставалась такой же добросердечной.

Похоже, что Ли Чжин У дал Чхве Хе Ён важное обещание. Что это было, Чжин У забыл.

“Хе Ён, тебе было бы гораздо лучше не связываться со мной. Я могу стать многообещающей звездой, которая засияет на всю Корею самым худшим образом".

Чжин У действительно должен как можно дальше держаться от главного героя и сюжета.

Если он пройдет через сюжет, не столкнувшись со смертью, то будет жить долго и счастливо. Ему также следует избегать женщин, но это может быть слишком сложно... слишком много тех, кто восхищается им.

И даже сейчас Чжин У едва способен защитить себя.

“Я прикинусь дурачком”.

- Что...?

Чжин У кивнул, несколько удовлетворенный.

Ему нужно было придумать оправдание, чтобы дистанцироваться от героев романа.

Однако все, что он знал, это то, что его в его собственной информационной сети были дыры. Кругом было слишком много ртов, готовых в любой момент рассказать о его проступках.

Ему нужно было уйти.

Чжин У вздохнул... ему действительно следовало прочитать аннотации других читателей, чтобы получить большее представление.

Осознав, что он едва выговорился, после долгих мучений со своим внутренним разумом, он заговорил снова.

- Я хочу отвергнуть ее...

- Почему?

- ..... Мне это не интересно.

- Ты легкомысленно относишься к моему имени.

По позвоночнику Чжин У пробежал холодок. К счастью, он быстро пришел в себя и, глядя на председателя Ли Хи Чжина, улыбнулся. При одном только взгляде на него он почувствовал, что в любой момент может потерять рассудок.

Почему он так испугался старика?

Он не мог избавиться от ощущения леденящего холода в спине.

Но он оставался уверенным в своих словах, или, по крайней мере, старался. Он даже наплевал на краткость, чтобы посмотреть председателю в глаза.

http://tl.rulate.ru/book/25124/1690101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь