Готовый перевод The Novel’s Villain / Злодей Новеллы: Глава 3: Странные Люди (3)

- Хорошо, успокойся.

Теперь стало ясно, что он находится внутри романа, его реальность теперь связана с ним по странным причинам. Ему необходимо срочно выяснить свое нынешнее местонахождение. Должна быть надежда, прежде чем он отправится совершать чудовищные злодеяния, которые повлияют на главного героя.

Есть хороший шанс увеличить его вероятность выживания, если он будет как можно дольше оставаться непричастным к главному герою и второстепенным персонажам романа.

- Но Ли Чжин У определенно из тех персонажей, которые привлекают внимание людей...

Мир может столкнуться с ужасной катастрофой, если скрытый талант главного героя не пробудится.

Это была типичная установка, но для него это было не так.

- Значит, так.

Если он вмешается, он умрет. Если не вмешается - умрет.

Как ужасна реальность.

Чжин У почувствовал себя расстроенным из-за своих нынешних трудностей и из-за того, что так получилось, что он носит то же имя, что и антагонист романа.

*Вздох...*

В отчаянии он схватил сигарету из пачки.

- Я должен выбраться.

Исследуя мир, в котором он сейчас находится, он смог бы ясно взглянуть на ситуацию. Было бы лучше, если бы он тихо сбежал и пропал на заднем плане, а еще лучше, если бы он тихонько жил в уединении до самого краха мира.

Было бы неправильно сидеть сложа руки и позволить себе стать подножным кормом.

У Чжин У не было желания умирать из-за главного героя.

*Вздох...*

Он посмотрел на еду на столе.

В первой половине романа появилась секретарша, некогда прикрепленная к Чжин У.

Возможно, та женщина, которая заходила к нему только что, скорее всего, была ею.

Ким Юна.

Она была на пике своей карьеры, но из-за неожиданного неприятного инцидента повернула назад и перешла под крыло председателя Ли Хи Чжин.

Она оказалась здесь из-за инцидента, который помешал ей достичь вершины.

...Ли Чжин У совершил зверский поступок по отношению к Юне. Когда она выразила свою благосклонность к главной героине, то от злости получила множество злобных оскорблений и зверских поступков от Ли Чжин У.

- Этот Ли Хи Чжин - весьма интересная персона.

Председатель Ли Хи Чжин придавал большое значение родословной и имиджу, но его внук, Ли Чжин У, разочаровал его, но, тем не менее, Ли Хи Чжин из кожи вон лез, чтобы защитить проступки своего внука ради имиджа.

- Классический избалованный сын чеболя... И в самом деле, новинка.

Ли Хи Чжин, человек, способный скрыть проступки Ли Чжин У.

Ах, да, в романе у Ли Чжин У ещё был сводный брат, который во всех отношениях был намного лучше его.

- Красивый, спортивный, с высоким потенциалом и IQ более 170. Какая нелепая подстава.

Это была очень аккуратная подстава, которую создал автор. Главному герою суждено было вступить в конфликт с крупным конгломератом.

В любом случае, по сравнению с талантом своего сводного брата, Ли Чжин У был посредственностью и сильно отставал во всех отношениях. По этой причине Ли Чжин У считали монстром с комплексом неполноценности, поэтому он унижал людей более низкого статуса, чтобы почувствовать себя лучше. Он никогда не стеснялся открыто обращаться с другими, как с рабами.

*Вздох...*

Джин У хотел дать этому Ли Джин У пощечину за то, что тот был козлом в обществе.

- Дурак, тебя тоже убил родной брат...

Да, Ли Чжин У был убит родной кровью.

Чжин У вздохнул еще раз и доел остатки каши. Вкус был восхитителен. Он никогда не ел ничего подобного. Это не могло сравниться с едой, которую он покупал в магазине или дешевых ресторанах.

- Ах... у грязных богачей все самое лучшее.

Он не знал, смеяться ему или плакать.

Чжин У покачал головой и посмотрел на мерцающий стеклянный стакан рядом с собой. Такого напитка он никогда раньше не видел.

Несомненно, творение автора.

- По вкусу напоминает сидр.

Когда он выпил напиток, по его телу разлилось ощущение легкости. Чувственное ощущение чужой энергии потекло по венам, и Чжин У понял, что это магия.

Этот Ли Чжин У действительно очень богат. У него хватало денег, чтобы каждый день пить напитки с маной. Чжин У удивился, как дорого это обходится Ли Чжин У.

Покачав головой, Чжин У посмотрел на часы, висевшие на стене.

Прошел час, почти.

- ...Эй?

Услышав голос, Чжин У вышел из комнаты и направился в коридор. Он увидел женщин, одетых в манящую форму горничных. Они вежливо поклонились, как только увидели Чжин У.

- ......Это.....

Он никак не ожидал этого. В Корее это было редкое зрелище. Однако в вымышленном мире возможно все.

Если подумать, в романе упоминалась "такого рода вещи".

“Это была система безопасности?”

Возможно, да. Наем телохранителя требовал больших денег.

Чжин У оторвался от своих мыслей и посмотрел на женщин. Их лица были холодны, на них читалось легкое презрение и отвращение.

- Ли Чжин У, что ты натворил? - тихо пробормотал Чжин У с отвращением.

Он немного помнил, что произошло, но не слишком хорошо. Этот момент еще не запомнился ему, потому что в романе эта сцена не упоминалась в подробностях.

Хорошо, что он смог вспомнить содержание романа, каким бы подробным или неясным оно ни было.

Чжин У смущенно улыбнулся и прошел мимо них.

"Насколько велик этот дом?"

Правильнее было бы назвать его особняком.

Почувствовав желание сходить в туалет, он сумел найти его в другой части особняка. Он наклонился над раковиной и слегка умыл лицо. Вздохнув, он посмотрел на свое отражение в зеркале. Он был в ужасном состоянии - глаза налились кровью, красные и мешковатые.

Затем он вернулся в свою комнату. Посуда была вымыта, а на кровати аккуратно лежали новые комплекты одежды.

После того, как он оделся, в комнату вошла первая женщина, с которой он столкнулся, и которая осчастливила его своим присутствием.

- Госпожа Ким Юна?

- ......Да?

Он был прав.

Это была Ким Юна.

Чжин У был в ужасе.

Это была та самая Ким Юна, которая мстила Ли Чжин У и замышляла его гибель. Все было описано так живо, что сценаристу пришлось пересмотреть свой сценарий.

http://tl.rulate.ru/book/25124/1682004

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь