Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: 157 Сага Блюберри Джейм Сага

Внезапно, взрослые занялись поиском способа получить BLUEBERRY JAM в этом сезоне...

Черничный джем?

Черничный джем?

Она хочет Черничный джем?

Черничный джем?

ЛЕВИЯ: Что? Кэсси хочет Черничный джем?

Черничный джем?

Черничный джем?

А как же Черничный джем?

Хм... Черничный джем, который она хочет, Иван.

Хозяин? Кто?

- • • •

это реакция всех по телефону и видео звонку. Дворецкий мистер Сын ищет помощи у всех, он не может сделать это в одиночку за короткое время.

Мистер Сон: Пожалуйста, помогите этому старику.

Вы провели исследование, в какой стране производят "Черничный джем", мистер Сон?

Мистер Сон: Да, директор Исагава. Соединенные Штаты только начали собирать урожай, а остальные ждали подходящего момента. Канадцы только начали производство, а мексиканцы, они только начали посылать свою продукцию.

Дайчи: Что нам теперь делать?

Мейша: Я связалась с нашими филиалами в отелях, у них еще достаточно акций. Гавайское отделение могло бы избавить нас от нескольких бутылок, но это было слишком далеко. Тогда в Сингапуре их хватит только на две недели. Если мы говорим о наших европейских контактах, то они также только на урожай и вскоре начали переработку.

Блэр: Почему об этом не сообщили за месяц до этого? Если Кэсси не была запрошена, мы не узнаем, что у нас закончились продукты. Дело не только в черничных джемах, но и во многих других! Почему команда по инвентаризации не отчитывалась должным образом?

Леви: Кэсси предпочитает свежий?

Райли: Почему?

Леви: Если мы не можем дать ей джем, как насчет свежих фруктов? Тогда просто сделать им варенье?

Мейша: Точно! Квинн научилась готовить лучшее варенье!

Райли: Это правда. Мы оба записались на один курс по обрезке несколько лет назад. Изучая весь сезон от посадки до сбора урожая и изготовления джема.

Ух ты. Босс действительно потрясающий. Что?

Кир: Ничего. (....)

Рудольф: Я здесь. Что происходит?

Кир: Наконец-то! Где ты был?

Рудольф: Почему ты спрашивал меня, как будто я что-то сделал?

Дайчи: Да ладно! У нас мало времени! Быстрее! Рудольф, иди поищи, в каких соседних странах мы можем достать черничный джем!

Рудольф: Хорошо. Сегодня рано утром я зашёл на сайт и должен вернуться домой, чтобы забрать компьютер. Хорошо, сейчас я подключаюсь к ATHENA... и начал свои исследования. Дай мне минутку.

Леви: Если мы не можем найти поблизости, тогда мы должны сделать другой план, чтобы принести чернику раньше.

Рудольф: Я нашёл её!

Что? Скажи нам сейчас же!

Рудольф: Не торопи меня. Есть корабль "Брайант Карго" из Южной Европы, который доставляет некоторые продукты в Азию. Но их скорость медленная из-за двух сильных тайфунов, угрожающих сейчас в Восточной Азии.

Ни за что! Давай!

Леви: Я расспрашиваю о новых черничных джемах. Жду отчетов.

Кхм! К следующей неделе мы можем получить новинки из Мексики, так что тогда мы сможем отправить несколько акций с Гавайского филиала ВВС с Гавайской базы, но она должна дозаправиться на Тихоокеанской базе США перед тем, как переместиться в Северную Азию.

Мистер Сон: Тогда, все еще долгий путь, брат...

Дайчи: Разве мы не можем сделать что-то простое, но быстрое?

Леви: Вот что я говорю, если Кэсси предпочитает свежие фрукты. Мой грузовой самолет, доставляющий спортивные автомобили в Азию, я мог бы приказать ему сделать остановку в аэропорту материка, прежде чем он отправится в пункт назначения. Так что поторопитесь и примите решение. Самолет вылетит менее чем через два часа. Кто-нибудь, приготовьтесь забрать ягоды.

Блэр: Хорошо. Давайте сделаем это, что угодно, пусть они все полетят и доставят. Кто бы ни прибыл первым, чем больше, тем лучше. Понятно? Отправь им Леви и мистера Ивана, это будет очень рискованно, но ладно. Если ВВС пришлет их самолет-невидимку, то он прибудет до заката. Свежие фрукты подойдут лучше. Тогда... мы договорились?

Все, кто взвешивает то, что предложила Блэр...

А! Неважно! Важные вещи прибудут!

Кир: Я согласен.

Мейша: Да.

Рудольф: Ребята, я вижу, что подлодка может связаться с кораблем "Брайант".

Блэр: Что это значит, брат Рудольф?

Рудольф: Подлодка Британского королевского флота, проходящая мимо корабля "Брайант", на глубине 10 морских миль от поверхности.

Кир: Ты предлагаешь попросить Королевский флот забрать груз?

Рудольф: Если вы предложите, я свяжусь с обоими. АТЕНА может подключиться к их частоте.

Звучит безумно. (она прошептала Кьеру)

Кир: Да, я знаю.

Блэр: Мы действительно можем это сделать?

Председатель Кроу: Хорошо. Дай мне поговорить с их базой.

Всем: ПРЕДСЕДАТЕЛЬ!!!

- • • •

Председатель просто слушает их. Он был поражен тем, как эти дети работают вместе. Он хотел бы, чтобы у него был такой круг друзей в молодые годы. Теперь он может заверить, что Корпорация Воронов в хороших руках.

После того, как Председатель Кроу поговорил с адмиралом Британского Королевского Военно-морского флота, они договорились о перевозке некоторых продуктов и передаче судна ВМФ США, которое будет курсировать по Азии, и самолет доставит его в материковый город.

---•••

Где-то в Индийском море...

Члены экипажа готовились к утренней подготовке, когда внезапно подводная лодка, несущая поверхность королевского флага, оказалась рядом с их грузовым судном. Члены экипажа упали, уставившись на эту морскую подлодку...

"Внимание... Леди Брайант Шиппинг Лайн экипаж, приготовиться. Это не учения. Приготовиться, вольно, где вы находитесь." Капитан объявил.

Капитан Джонс вышел на улицу и ждал, пока выйдет подкомандующий. После того, как несколько военно-морских флотов вышли и вступили в контакт, было достигнуто соглашение... Капитан приказал вынести пять ящиков с черничным вареньем. Его экипаж был озадачен, но они последовали его приказу.

В конце концов, их груз принадлежит Корпорации Кроу. Что поразило его, так это сила, которую Ворон шлёпал на них. Серьезно, Королевская военно-морская подводная лодка пришла забрать только черничный джем? Разве они не могут подождать еще один день? Правда, они задерживаются из-за двух тайфунов, которые блокируют их маршрут, который длится пять дней. Они вообще не будут рисковать своим грузом...

После перевода оба капитана салютуют друг другу.

"Подождите", капитан Джонс позвонил командиру королевского флота по рации. "Кофейные зерна", - сказал он. "Из Турции".

Экипаж спускает мешок кофейных зерен... и еще немного свежих фруктов и овощей.

Королевский флот болеет за них, а экипаж корабля "Брайант" машет им рукой. Они поблагодарили их и отдали честь.

"В любом случае, капитан... это действительно серьезно?"

"Да. Председатель Кроу, который приказал."

"О, ладно... безумие!"

"Да..." Действительно безумно.

Они смотрят, как Королевская военно-морская подлодка сейчас под водой.

"Хорошо, ребята! Давайте погрузимся, доставим ее на 150 метров глубины!"

"Есть, сэр!"

"Давайте проплывем этот океан до 45 узлов."

"Такая скорость, сэр?"

"Вы меня слышали, оповестите всех! Давайте отвезем ее в Австралию!"

После того, как командир Шелли отдал приказ, он откусил свежие яблоки, которые они только что получили, и покинул мостик, полностью оставив навигацию старшему офицеру.

Они сделают круг в сторону южной части Индийского океана, а затем встретятся с военно-морским флотом США в районе к востоку от Австралии.

Тем временем, Леви командует самолетом "Монфронт Карго", чтобы немного задержать рейс.

* * *

--- любая часть этой истории не может быть перепостирована в другом месте без моего разрешения... читайте и поддерживайте мою оригинальную работу на Webnovel вместо------ E. E.

http://tl.rulate.ru/book/25086/1034775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь