Готовый перевод The CEO Woman / Женщина генерального директора: Глава 6: Баобао

Ее дедушка смеялся от души. Он, казалось, стал на 10 лет моложе.

"Так ты сказала своему профессору, почему выбрала этот псевдоним?" Он спросил. Он говорил о школьной жизни Цзян Юэ за границей. В 16 лет Цзян Юэ уже была признана известным поэтом в своем университете. Сначала люди начали интересоваться ее стихами не из-за ее содержания, а из-за ее забавного псевдонима Baobao. Однако, когда они прочитали содержание ее стихов, они были поражены тем, насколько это сентиментально. Они начали любить ее и делиться ее работами в социальных сетях. Давая ей мгновенную известность. Конечно, эти люди действительно не знали, как она выглядит.

"Да. Я пытался объяснить его значение. Но он хочет, чтобы я изменил его. В конце концов, я просто перестал писать для школьной газеты. Поэтому он извинился и пообещал сохранить мой псевдоним, поэтому я буду продолжать писать для университета." Она объяснила. "Как забавно! Когда этот ребенок Минхуа показал мне одно из ваших стихов в Интернете. Я чуть не рассмеялся над некоторыми комментариями. Онлайн-мир - страшная вещь". Его дедушка сказал. Явно восхищеный ее историями.

"Вот, пожалуйста. Я специально испек эти печенья. Я знаю, что ты их любишь". Ван Минхуа передал ей тарелку со свежеиспеченным печеньем. Стыки отца и сына закончились через несколько минут после того, как они ушли, и отец и сын последовали за ними в особняк.

Она взяла одно из печенья и быстро сунула его в рот. "Это хорошо!' Она одобрительно кивнула:

"Я не знала, что в тебе это есть. Ух ты!" - пробормотала она, поднимая другой кусок печенья. Она широко улыбнулась двоюродному брату. В этом году Ван Минхуа уже исполнилось 20 лет. Он был на два с лишним года старше ее. Белая кожа и их подпись - серебристо-серые глаза. У него есть плоское высокое тело, который возвышается над ее высотой 171 см. Он может стать моделью или даже актером.

"Итак. Я уже разговаривал с директрисой Лу. Она знает, что вы прибудете позже сегодня. Сначала она прямо отказалась, когда я ей сказал. Но когда она увидела ваши достижения за границей, она неохотно согласилась. Минхуа будет сопровождать вас в школу позже."

 "В чем дело?" Спросил ее дядя после того, как он заметил изменение настроения отца.

"Эта директриса - двоюродная сестра Лу Ши. Я боюсь, что она будет запугивать Маленькую Юэ". Ван Гуйрен ответил.

"Расслабься, дедушка. Я справлюсь сама". Она заверила его. Она вспомнила, что у Ван Гуйрена чуть не случился сердечный приступ, когда он услышал о браке Цзян Чанмина с Лу Ши. С тех пор он конфликтовал с семьей Цзян. Единственная причина, по которой он ничего не делает против Цзян, это его внучка.

Ее дедушка только кивнул, ничего не сказав. Они продолжали говорить о случайных вещах, а затем пообедали вместе.

После обеда Ван Минхуа провела ее в Международную школу города Синь, чтобы встретиться с директором и познакомиться с новой обстановкой. Было около часа дня, когда они прибыли в университет. Они решили пойти прямо в кабинет Директрисы. Однако они не ожидали, что новости о двух симпатичных людях, идущих по коридору, уже распространились далеко по территории университета.

"Вы слышали? Молодой мастер Ван здесь, в нашей школе, с очень красивой женщиной. Как вы думаете, она его девушка?"

"Я слышал, у молодого мастера Вана нет подруги. Вы видели леди? Все говорят, что она также прекрасна, как и картина". 

"Привет всем! Я видел их. Я только что увидел молодого мастера Ван с самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел за всю свою жизнь!".

"Хватит преувеличивать! Нет никого красивее меня. Я верю, что молодой мастер Ван влюбится в меня, если мы встретимся".

"Хахаха, прекрати мечтать! Ты даже не в состоянии чистить обувь молодого мастера Ван!".

"Эй, я заметил, что у нее также были серебряные глаза, как у молодого мастера Ван. Может быть, она просто родственница".

"Теперь, когда вы упомянули об этом, у молодого мастера Ван была двоюродная сестра с такими же серыми глазами."

Конечно, этот разговор не ускользнул от ушей Цзяна Мянь. Она сжала кулак. Она знает, что они говорят о Цзян Юэ, ее старшей сестре. Она знает, что Цзян Юэ очень близка к семье Ван. Тем не менее, она не могла перестать чувствовать зависть. Цзян Юэ сопровождает один из самых известных холостяков в городе. Как она могла быть счастливой?

"Эй... Цзян Мянь... Цзян Мянь, ты нас слышишь?" Она почувствовала, как кто-то похлопал ее по плечу.

"Извините. Вы что-то говорили?" Спросила она. Должно быть, она отошла раньше.

"Мы спрашивали вас о вашей сводной сестре. Мы только что услышали от кого-то, что она будет посещать эту школу и что она является особенно сопровождаемой молодым мастером Ван ранее".

"Я... я не знаю. Моя мама сказала мне ранее, что она останется в стране, поэтому мама позвонила нашей директрисе, чтобы спросить, может ли она принять Цзян Юэ, но она сказала, что уже слишком поздно, чтобы записаться, поэтому она будет иди в школу в следующем году." Она ответила.

"Разве она не двоюродная сестра молодого мастера Вана? Это должно быть причиной, почему он сопровождал ее раньше. Должно быть, они использовали свое влияние, чтобы проникнуть в школу". Один из ее одноклассников сказал.

"Как подло! Вот почему я ненавижу влиятельных людей. Должно быть, Ван пожертвовала миллионы в школу, чтобы они приняли ее".

"Хм. Значит, она просто красивое лицо. Использует свое влияние в своих интересах". 

"Нет... Я... Я уверен, что моя старшая сестра не хотела этого делать. Может, она ..."

"Цзян Мянь, перестань прикрывать твою старшую сестру. Она просто еще один высокомерный ребёнок из престижной семьи. Я буду разочарован, если она присоединится к нам в специальном разделе. Боюсь, она использует свое влияние, чтобы запугивать нас". Один из друзей Цзяна Мянь утешил ее. Хотя Цзян Мянь выглядела жалко и грустно, она чувствовала себя глубоко счастливой внутри. Она не может дождаться, чтобы рассказать своей матери о сегодняшнем вопросе.

Цзян Мянь не уверена в последствиях прибытия ее сестры. Но она была взволнована, думая о будующих днях.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/25042/521133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь