Готовый перевод Нурарихён / Нурарихён: Глава 23. Ярость.

Я медленно шёл по выжженной почве, оглядываясь по сторонам. Брови сами опускались на глаза от увиденной картины. Всюду разрушенные дома, развороченные каменные тропинки... кровь и части тел. Даже в самом воздухе витал запах смерти. Я был в гневе. Непростительно. Зубы заскрежетали от злости, пальцы непроизвольно сжались в кулак до побеления костяшек. Кто мог так поступить? Гекадоин? Да, это единственные, кто способен на такое. Но зачем им это? Они всё ещё надеются воскресить Сеймея?

Среди мёртвых тел, рядом с одной из уцелевших построек, я заметил почти исчезнувшую ауру того, кто почти заменил мне отца в этом мире, накрытого тонкой простынёй. Старик Хихи, отец Сёэя. Он, наравне с дедом, учил меня владению мечом и "страхом". Многое рассказал о битвах и мире ёкаев, когда я только начал разбираться во всём этом.

Медленно подойдя к нему, я упал на колени и аккуратно откинул простыню с его лица. Его маска разбита, расколота на две равные половинки... Я обязан передать маску Сёэю. Взяв обе половинки в руки, я увидел лицо старика. За всю жизнь ни разу его не видел. Он улыбался, когда умирал, даже сейчас на его лице такая улыбка, словно он победил и ещё жив, просто сильно вымотался в битве.

Это всё моя вина. Я был неосмотрителен. Нужно было сразу устранять эту угрозу, а не спускать всё на тормозах. Я всегда так делаю. Я думал, что я отличный политик, что мои действия приносят пользу, но на самом деле я всегда надеюсь на других, на свою "особенность", от которой все видят меня в лучшем свете, но ничего не делаю сам. Просто плыву по течению.

Спас деревню Тенсай? Я сделал это с помощью других и действовал не из-за доброты душевной, а ради собственного эгоизма, думая, что это прославит меня среди глав клана. Если бы я думал о моих подданных живущих в том селе, я бы сразу отправился туда, или отправил Ао и Куро, а не ждал, пока мои позиции в клане укрепятся. Взял в невесты Серану, обеспечив союз с Европой? За меня всё решили отец и Дракула, у меня по факту выбора не было. Та же история и с Юрой — старик всё сделал за меня. Даже Хагоромо Гицуне я не убил не ради усиления клана, а из собственного желания владеть ей, что так пытался скрыть, пытаясь убедить себя, что так я защищу клан.

— Чёрт!

От злости я ударил кулаком по стене постройки, превращая ту в мелкую крошку.

— Господин? — я поднял голову вперед и увидел перед собой удивлённого Куротабо. Почему удивлённого? Они ведь никогда меня таким не видели. Никогда раньше я не был в гневе. Никогда так не пылал яростью, как сейчас. Ничего не ответив монаху, я отправил маску в инвентарь и взял руку мёртвого старика.

— Покойся с миром, старик. Клянусь гербом, что у меня на спине, мы обязательно отомстим за твой клан. Это мой долг перед теми, кто следует за мной и верит в меня... — тихо прошептал я, после чего поднялся на ноги и повернулся к Куро. — Уже все тела собрали?

— Почти, нужно разгрести в храме.

— Понятно. — сухо ответил я и прошёл дальше, выходя на центр двора поместья клана Хихи. Активировав Абстрактное зрение, я увидел, что буквально всё тут, пропитано ёки, чи и несколькими другими неизвестными мне источниками энергии. Всё намешано, цвета энергий начали сливаться и исчезать в атмосфере. Но несколько нитей, следов я вижу отчётливо. И ведут они на выход с территории клана. Это нападавшие. Всего двое? Двое смогли уничтожить третий по силе клан в моём Хякки Яко?! Насколько же они были сильны...

— Рикуо-сама, вы что-то почувствовали? — заметив изменения в моей ауре, связанные с эмоциями, спрашивает Куротабо, подходя ко мне. Многие ёкаи имеют некое подобие эмпатии, правда, я пока ещё на это не способен.

— Да... Аотабо, Куро, пойдёмте со мной. Все остальные оставайтесь здесь.

* * *

— И ты думаешь, что это сработает? — спросила Серана, отодвинув груди Аои в стороны, чтобы рассмотреть печать получше, отчего та жалобно пискнула и сильно покраснела.

— Да. — улыбнулся оммёдзи. — Печать завязана на змеиной крови, именно поэтому мне нужна твоя помощь.

— Зачем ты помогаешь Рикуо? Что ты задумал? — серьёзно спросила вампирша, слегка надавив своей аурой на паренька.

— Я хочу помочь, потому что с его помощью я наконец смогу стать нормальным! Представь, мне уже девяносто два года, а выгляжу я как ребёнок... И относились ко мне в клане соответственно моей внешности. Остальные главы просто игрались со мной, не выпускали, держали на коротком поводке. Ты представить себе не можешь, каково быть девяностолетним девственником! — нервно выдал он. — А теперь хватит глупых вопросов и помоги своей подруге, или кто вы там друг другу, а не мне!

На его слова девушка лишь хмыкнула и повернулась к Нурэ-онне, начав водить горящим красным светом пальцем по печати, словно сканируя её.

Дальше подключился оммёдзи. Он сложил указательные и средние пальцы крестом и соединил ладони вместе. Вокруг его рук загорелся слабый зелёный свет. По всей комнате загорелись маленькие голубые огоньки, которые начали кружиться вокруг заворожённой этим видом Аои. Серана резко оторвала палец от печати на груди девушки, вытягивая за ним тонкую нить крови из девушки.

— Отлично, держи так. — скомандовал оммёдзи, резко сложив пальцы по другому. — Извини, змейка, но сейчас будет немного больно.

* * *

— Вот он! Я нашёл! — выкрикнул Ариюки, когда голубой огонёк приземлился на карту Японии. — "Якорь" там. — указал он на месте, куда тот приземлился. — Нужно сообщить Рикуо.

— Нет, не нужно. — остановила его Серана. — Он сейчас занят делами поважнее.

— Тогда твоя подруга может потерять дорогого себе человека.

— Мы сами его спасём. — Поднялась с пола Серана, посмотрев на Аои, что сейчас лежала без сознания. — Ты и я, вдвоём. Нас хватит.

— Ты уверена?

— Пошли уже.

* * *

Пока клоном я шёл по следу нападавших, основным телом я находился в подвале одного из близстоящих домов к поместью Нура, всеми усилиями стараясь скрыть свою ауру, ожидая пока появятся враги. А в том, что они появятся, я уверен. Насчёт безопасности дома и его обитателей я не волнуюсь. Ариюки воздвиг довольно сильный барьер. Даже мне, если попробую его пройти, испепелит всю кожу. Откуда знаю? Так попробовал. Рука потом минут десять обрастала новой кожей.

Через несколько ужасно долгих часов ожидания, на время которых я почти полностью переключил сознание на клона, я ощутил тяжёлую ауру относительно рядом. Активировав Абстрактное зрение, я увидел, как кто-то с невероятным количеством ёки приземлился прямо перед входом в поместье, но зайти не решался, чувствуя барьер. Рассмотрев его получше, я узнал его ауру. Точно такая же была намешана по всему двору поместья клана Хихи, и такой же был один из следов. Это он... Он убил старика Хихи и серьёзно ранил Сёэя.

Я тут же выбираюсь из подвала здания, буквально пробив собой стены и оказываюсь прямо перед ним. Меня даже не волновало, что его характеристики превышают мои почти в два раза. Эмоции взяли вверх над здравым смыслом. Я исподлобья посмотрел на него. Это был высокий широкоплечий мужчина с коротким ёжиком чёрных волос, скрывающихся за чёрной металлической пластиной, в чёрном плаще и одежде на манер средневековых самураев под ним.

От его вида меня пробрала дрожь. Нет, не от страха. Я не боялся его. Это был гнев. Никогда я ещё так никого не ненавидел. Меня буквально распирало от ярости. Кровь бурлила. Зубы стиснулись и неприятно скрипнули во рту. Кулаки зудели в предвкушении. Всё внутри меня кричало о том, чтобы разорвать его на куски. Бить, пока от его головы не останется только лужа крови. Искромсать его плоть. Я хотел его убить медленно...

— Ублюдок... — не своим голосом рыкнул я, глядя в его абсолютно спокойное лицо.

— Ты Нурарихён? — спросил он. Его голос казался таким медленным и глухим, словно я был под водой. — Я рассчитывал, что тебя здесь не будет. Ну ладно, небольшая ошибка в расчётах ни к чему не приведёт. Тебя лишь скорее постигнет уготованная тебе участь.

Я не слышу его... Что он говорит? Я не могу сосредоточиться. Есть лишь желание убивать... В моих руках появились две катаны и я сжал их изо всех сил.

— Меч моего отца... Что ж, сразимся. Но сначала я представлюсь. Меня зовут Абе но Ёшихара, я родной сын Абе но Сеймея! И я никогда тебе не прощу то, что ты помешал ему возродиться! Сначала я изобью тебя до полусмерти, а потом перережу весь твой жалкий клан, аякаши, прямо на твоих глазах...

Навык открыт специальным действием.

Ярость Берсерка ур. 1. Актив. — режим, вызванный какими-либо физическими или психологическими эффектами, при котором пользователь впадает в неконтролируемую ярость. Снижает интеллект до уровня животных инстинктов, снижает чувствительность к боли и увеличивает характеристики втрое. Находясь в этом режиме, пользователь начинает атаковать всех без разбора, поэтому может представлять угрозу как для врагов, так и для союзников.

Повышение физических характеристик х3.

Ускорение реакции х3.

Сопротивление ментальным воздействиям.

—Хрр-рр-р... Убить...

http://tl.rulate.ru/book/25012/542115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь