Готовый перевод Creative Thinking Is Everything I Have / Креативное Мышление - Это Всё, Что У Меня Есть: Гл.63.1 Эпизод с горячими источниками

Они проехали пять часов без всяких происшествий и затем остановились на короткий перерыв. Под предлогом поиска ручья для пресной воды, Ориса взяла Каная и Итена с собой.

"Диппо знает!" начала она взволнованным тихим голосом. "Он спросил, видела ли я письмо на экране! Конечно же я сделала вид, что не понимаю, о чём он, но я уверена, что он знает! Млин-млин-млин, я труп."

"Ну-ка погоди ка!" Канай схватил её за плечи и слегка встряхнул, чтобы привести Орису в чувства. "Начни с самого начала и перескажи слово в слово, что случилось."

Немного успокоившись, Ориса рассказала парням о её утреннем потрясении, прежде чем опуститься на землю.

"Думаю, либо всё в порядке, либо мы с самого начала были обречены. Это событие ничего не меняет," тихо размышлял вслух Канай.

"Я думаю так же," добавил Итен.

"О чём вы?"

"Он сказал, что это в любом случае не важно, так?" Канай начал своё взбудораженное объяснение. Он всегда становился таким, когда представлялась возможность кому-то рассказать о его открытиях, что Ориса находила довольно милым. "Вот что я думаю, он либо с самого начала планировал от тебя избавиться, что маловероятно, учитывая через что ему пришлось пройти, чтобы заполучить тебя в своё подразделение, или ему действительно не может быть ещё больше плевать на то, что ты знаешь о чём бы то ни было."

"Это если мы верим его словам. Но опять же, у нас нет причин в нём сомневаться, ведь так? Если бы он хотел что-то скрыть, то не было смысла изначально с Орисой разговаривать," Итен кивал, пока делился своими выводами.

"Хмм, и почему вы думаете, ему всё равно, что мы знаем о его секрете?" задумалась Ориса. Она провела всё утро волнуясь из-за Диппо и теперь была слишком уставшей, чтобы ясно мыслить.

"Бьюсь об заклад, что ты ничего не смогла бы сделать, даже если бы знала ответ," хихикнул Канай и помог Ориса встать на ноги.

"Или капитан планировал рано или поздно раскрыть этот секрет, но это маловероятно," нерешительно добавил Итен, и троица пошла искать ручей.

Канай заметил, что Ориса по прежнему о чём-то задумывается, но уже с другим выражением лица.

"Ты снова думаешь о пещере?" спросил он, нежно погладив её по голове. Ориса нерешительно кивнула, отлично понимая, как это нездорово и непродуктивно. "Не позволяй этому поглотить тебя, хорошо? Мы договорились, что доберёмся до неё, так что забудь пока что."

"Спасибо вам... Я знаю, что должна, но так тяжело выкинуть это из головы. Простите, что беспокою вас."

"Дурочка," Канай стукнул её по лбу, "ты не беспокоишь. Мы волнуемся о нашем лидере, вот и всё."

"Канай прав, Ориса. Ты слишком сосредоточена на одной вещи. Это опасно. Твоему разуму нужен отдых" Они ещё немного поболтали и пошли искать воду.

Скоро стала очевидна одна из целей их похода. Диппо вытащил из сумки предмет, который выглядел как термос для чая; это был удлинённый металлический цилиндр около двадцати сантиметров в длину с четырьмя кристаллами, смотрящих в разных направлениях в верхней части предмета. Самым заметным элементом данного предмета был компас, прикреплённых к верхушке. Только у него было пять указателей и один из них был длиннее и окрашен в красный цвет, пока остальные чатыре были одинаково чёрными и короткими.

"Ну ладненько, тыковки мои, те, кто из вас ещё не знают, что это, стекаются сюда к вашему дорогому капитану," Диппо прервался, чтобы дать им время найти место вокруг него, и продолжил. "Систематический Идентификатор Районных Импульсов до жути тяжело выговаривать, поэтому мы будем называть его СИРИ, хорошо? Мы используем его, чтобы ориентироваться в лесах, полях или других областях без каких-либо ориентиров. А теперь я покажу вам, как он работает, обращайте внимание на кристаллы."

Печать Орисы позволила ей почувствовать напряжённый поток Маны внутрь устройства. Десятью секундами спустя Диппо закончил заряжание и Ориса ощутила огромный объём Маны, циркулирующий по устройству. Это почти что заставило её голову закружиться. Диппо нажал кнопку на поверхности Сири, и Мана, хранящаяся внутри, мгновенно вскипела, разделилась и разлетелась во всех направлениях.

Тело Ориса затрясло, будто внутри неё было с десяток угрей, переворачивающих её внутренности. Она беспомощно упала на землю и вырвала недавний обед.

"Уупсик, я забыл, какая ты чувствительная, прости," пробормотал Диппо, почёсывая свою голову. "В любом случае, пока ваш лидер корчится, обратите внимание на кристаллы."

Тиана, Канай и Итен отнесли Орису в сторону и положили на траву. Других членов отряда под взором Диппо заставили наблюдать за работой Сири. Десятью секундами позднее четыре волны Маны вернулось в устройство с короткими промежутками между ними, что заставило Орису снова задрожать и задёргаться.

В то же самое время Сири в руках Диппо начала реагировать. Кристаллы наверху начали одновременно моргать светом. Они светились дважды в секунду, и спустя несколько раз моргания прекратились одни за другими.

"Когда вы используете Сири, чтобы ориентироваться, вы считаете, сколько раз сверкнуло. Затем ищете точки на вашей карте с тем же количеством, сколько раз моргало. Например," Диппо вытащил карту области и указал на центр, "мы где-то здесь, так давайте найдём, где именно. Первый кристалл у левой стрелки компаса моргнул три раза, следующий четыре, потом два и шесть. И вот мы ищем квадрат на карте, где вершины имеют подобные номера. Вуаля, вот мы где. Всё просто, правда? В следующий раз я покажу вам, как обнаружить ещё более точное месторасположение, но пока что, этого достаточно. Более того, мы уже достигли нашей цели."

"Нашей цели? Что мы вообще здесь делаем?" пробормотал озадаченный Шоу.

"Ну-ну, мой хрустящий сладкий рулетик, вы сами должны догадаться. Но раз ты спросил, мы проверяем все навигационные столбы на повреждения. Если один из кристаллов не моргнул бы после отправки, это означало бы, что столб сломан и его нужно починить или заменить. Это так же одна из наших обязанностей, поддержка навигации для всего центрального региона."

Диппо резко поднялся и оглянулся, прежде чем хихикнуть и беззаботно объявить:

"Кстати, Сири при активации привлекает всех монстров в округе. И они будут здесь примерно через десять секунд. Ну разве не здорово?"

Следующая битва была первой, которую Ориса абсолютно пропустила из-за своей Мана-болезни. Так вышло что это была и первая настоящая битва с их тремя новыми членами группы. И пусть их командной работы и химии с остальным отрядом не существовало, они сумели самостоятельно удержать целый сектор. Звери так же не подвели, щедро набегая, но особо не превосходя числом. Несмотря на обещание Диппо их было на удивление меньше, чем ожидалось. К концу битвы Ориса сумела подняться, но было слишком поздно, чтобы вносить свой вклад в победу.

Они потратили полчаса, ища ядра Зверей и ухаживая за ранеными, прежде чем Диппо скомандовал отряду рассаживаться по сёдлам.

"Мы ещё здесь не закончили." Громко и раздражённо ответила Онуки.

"Что такое, девчушка? Ты уже слишком уставшая, чтобы двигаться?" насмешливо спросил Диппо.

"Нам нужно собрать со Зверей материалы, пока есть возможность," напряжённо ответила она. По её тону Ориса предположила, что Онуки очень волнуется.

"Вы слышали цыпу," простонал Диппо и помахал отряду. "Должен сказать, ты и наполовину не плоха, девчуля. Очень чудесно, ты мне нравишься."

"И что, теперь вы примете меня, как полноценного члена команды, а не бесполезный груз Орисы?"

"Ох, ты знала? Ой-ой, какая же ты, маленькая милая язвочка, интересная."

Ничего не ответив, Онуки пошла доставать инструменты для разборки материалов. Несколькими минутами спустя к ней нерешительно приблизилась Ориса. Онуки развернулась к ней лицом, которое было расстроенным, с кровоточащей от укуса нижней губой, и злобно пробормотала:

"Не. Говори. Ни. Слова." Она некоторое время работала молча, разбрызгивая средство анти-растворения на те части, которые ей подносили другие члены отряда. "Ты думала, что я тупая и ничего не знаю? Конечно же я знаю, какая я сейчас бесполезная и какой была ещё больше. Вот почему я так сильно беспокоилась из-за всей подготовки. Я не могу подвести всех в том единственном, что мне доверили."

"Ты и не подведёшь," уверенно сказала Ориса и поднялась.

Немного побродив, Ориса натолкнулась на Тиану. И в данный момент она восторженно смотрит на девушку, наблюдая за её навыками разделки. Тиана орудовала ножом совсем на другом уровне; отделяя лишь необходимые части, она быстро счищала их от лишней плоти или костей и клала их в контейнер.

'Моя маленькая Тиана самая лучшая,' будто родитель, Ориса чувствовала радость, наблюдая за девушкой. Тот факт, что она никак не была связана с навыками Тианы, никак её не тревожил.

Несколько часов спустя они вышли из маленького леса, и перед их глазами показались горы. На этот раз это была настоящая цепь гор, а не та жалкая подделка, которую они видели во время операции спасения Шоана.

"Мы будем лезть на них?" озвучит Клемен общий страх.

"Оуа, а вы боитесь высоты? Ну, не совсем. Здесь, внутри одного из ущелий есть деревня, и мы проведём там ночь."

"А не слишком ли рано для этого?" с сомнением спросила Ориса.

"Ох, не волнуйся, у меня много планов на вас. А ещё здесь есть горячие источники. Не то что это основная причина нашего визита или вроде того."

"Горячие источники?!" в унисон воскликнули Ориса и Канай. По какой-то причине их Японские души стали жаждать этого места без осознания этого их владельцев. Их глаза заполнило предвкушение.

___________________________

[ПП -

1)Сири - изначальное полное название немного другое, но смысл примерно тот же. Худо бедно подобрал.

2)Сладкий рулетик - нет, не скайрим, просто вписал под атмосферу. В оригинале Диппо говорит "тост". Но как по мне это выглядит криво для нас.

Спасибо за Прочтение!]

___________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://tl.rulate.ru/book/24945/671457

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хм так они японцы ...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь