Готовый перевод Creative Thinking Is Everything I Have / Креативное Мышление - Это Всё, Что У Меня Есть: Гл.50 Поспи со мной

Смотря на своих друзей, Ориса чувствовала себя везучей. Новая суровая тренировка, через которую они проходили, казалась ей довольно скучной, так как она прежде уже встречалась с настоящими Зверями. И пусть её противники не равнялись на Созданий Волны, но постепенно они призывались всё более сильными и всё более управлялись Призывателями, и её отряд был шокирован.

"Кьях! Нахер всё, я сваливаю," заорал Канай, убегая от двух метрового паука.

"Прекрати устраивать чёртово шоу и убей его уже!" Диппо стукнул костяшкой ладони по лбу Каная и одновременно пнул его по заду.

Их капитан, Друган Диппо, прогуливался вдоль их рядов и делился приказами с комментариями. Монстры сообща игнорировали его, и он лениво уклонялся от их снарядов и атак в сторону членов отряда. Если бы не кричащие люди и бесящиеся монстры, эта ситуация выглядела бы довольно комично.

Их новый капитан с самого начала ясно расставил приоритеты отряда, и теперь повторял их снова и снова:

"Сегодня мы практикуем командную работу, мои очаровательные идиотики. КОМАНДНУЮ РАБОТУ," медленно произнёс он и шлёпнул сверху Орису по голове. "Что ты здесь делаешь, когда твой приятель визжит, как маленькая девочка?"

"Я тоже как бы занята," злобно ответила она, пока отталкивала назад трёх монстров и вместе с тем обездвиживая двух из них.

"Тогда отступи и перегруппируйся, дурочка! Отступи. И. Перегруппируйся."

И пусть индивидуально члены отряда, за исключением Онуки, достаточно успешно могли справиться с большинством монстров, они каждый раз проигрывали против превосходящего потока монстров. Не раз Ориса ворчала в мыслях о том, что она одна более чем способна справиться со всем этим, однако её товарищи продолжали творить чушь и попадать в проблемы. Внезапно Диппо схватил Орису за ухо и оттащил в сторону, пиная в сторону ревущих монстров, которые по прежнему атаковали её:

"Слушай сюда, героиня века," начал он шептать ей в уже красное ухо своим злым голосом, "я знаю, о чём ты думаешь, кончай с этой хренью прямо сейчас. Здесь у нас командный спорт, так что включай мозги своего маленького героя и начни уже руководить своим отрядом."

"Да, сэр, очень жаль, сэр."

"В следующий раз, когда я услышу наполовину хитрожопый ответ, я наполовину отхитрожоплю твою задницу," сказал он голосом, который заставил Орису поёжилась, и отпустил её ухо.

Тяжело назвать его совершенно другим человеком, однако Диппо стал неожиданно сосредоточенным и строгим во время их тренировки. У Орисы даже появилось ощущение, что он был серьёзен о том, что будет учить их и приводить их в форму. Время от времени он заставлял Ризпаузо застывать его призываемых, объясняя отряду, что они могли сделать лучше, или как они должны были поступить в других ситуациях. Его тренировка резко контрастировала с базовым курсом, который они получили во время обязательного месячного обучения.

И прежде, чем они осознали, настало время для обеда. Каждый этаж имел специальную оборудованную комнату для отдыха со всем необходимым, включая кровати, душ, и даже ванную. Кроме еды они так же обнаружили длинный стол, заполненный бутылками, банками, контейнерами и бесчисленными столовыми приборами.

"Ешьте, переоденьтесь, если нужно," он взглянул на Орису, чья грудь была на показ из-за широкого разреза на её рубашке, "и после короткого перерыва, мы начнём тренировать ваши вторые профессии. И не ленимся, пчёлки мои."

"Сэр, у меня есть набор для приготовления зелий, стоит ли мне принести его в следующий раз?" Ориса была слегка расстроена, что Диппо не предупредил её о том, чтобы она принесла свою новый современный комплект на тренировку.

"Вот этот?" спросил он, небрежно помахав чемоданчиком в его руке. Увидев её озадаченный взгляд, Диппо добавил с огромной ухмылкой на лице, "конечно же я в курсе. И конечно же, я пошёл в твою комнату и взял его, пока ты завтракала. Ты не против?"

'И пусть это возмутительно, мне абсолютно плевать,' подумала она, взглянув на Онуки, которая выглядела довольно бледно, 'но не этой девчушке. Надо поговорить с ним насчёт Онуки.'

"Капитан Босс, вы знаете, что со всем этим делать?" Клемен махнул в сторону стола.

"Оуа, без сомнения знаю, дорогой мой! В этом и смысл слова эффективность. Ты изучаешь что-то одно на среднем уровне, затем изучаешь основы других полей деятельности, прежде чем овладеть в совершенстве твоё основное умение."

У Орисы были сомнения насчёт этого подхода, но затем она вспомнила свои старые деньги в ММО играх. Она была вьючной лошадью и пыталась ухватить любые возможные навыки в свои руки, включая все собирательные и ремесленные навыки. В тех играх, где было невозможно сделать всё за одного персонажа, она плодила так называемых твинков, персонажей на одном аккаунте, за которых играл один и тот же человек. И даже вне своей игровой жизни Ориса всегда думала, что было бы круто иметь возможность делать всё одной, писать код, рисовать, или производить дизайн.

Их урок начался с основ. Каждый тип навыка, кроме инженерии Маны, крутился вокруг Маны и Магии, и всё относящееся основывалось на намерениях. Починка снаряжения, создание предметов и зелий, создание зачарованных зданий, всё использовало намерение использующего, проводящееся через его Ману. Но одного намерения никогда не достаточно, и без строго поставленного ума всё может рухнуть, так как эта была всего лишь первая ступень.

Второй частью каждого типа ремесленничества были, конечно же, нужные материалы или реагенты. Эти материалы, конечно же, обладали своими собственными чертами и указанные свойства могут и будут сталкиваться в лоб с намерениями создателя, если их плохо совмещать. В итоге есть три метода по совмещению свойств ингредиентов с намерениями создающего, напрямую, в обратную, и запутанный. Первые два были простыми и требовали то же самое или противоположное намерение у черт предметов. Последний был самым сложным и использовался в самых трудных производствах, вроде зелья Концентрации или Боевых пилюлях.

"Для каждого из вас, мои юные пионеры ремесленничества, я составил список ингредиентов, их свойства и намерения, которые вы должны использовать. Начнёте вы с этого и расширите ваше поле деятельности после того, как в совершенстве освоите основы."

И вот так начались их занятия по ремесленничеству. Каждый из членов отряда практиковался сам по себе, с проходящим вокруг стола Диппо, предоставляющий комментарии или помощь. Час пролетел в одно мгновение.

"Сэр, с момента, как получила Печать, я начала чувствовать Ману вокруг себя," Ориса решила задать вопрос, который тревожил её. "Я думала, что привыкну к этому, но придя в Подземелье, плохое ощущение не проходит. Как будто этаж внезапно стал давящим и пугающим. Он постоянно излучает тепло, от которого мне плохо. Что происходит?"

"Оуа, ты не знала? Этаж пронизан циркуляциями Маны. Как думаешь, как ещё Призыватели могли бы создавать своих приятелей вдоль такой огромной территории?"

"Ох, эм..." И она никогда прежде об этом не задумывалась, принимая их способность выставлять подобное за должное. "Стоит ли мне попробовать поработать с этим?"

"ПОПРОБОВАТЬ можешь," Диппо выделил первое слово, "но я предлагаю тебе не привыкать к этому, так как, знаешь, циркуляций Маны не будет вне Подземелья."

Она вышла из комнаты и пошла к центру этажа. Когда Ориса остановилась и попыталась сосредоточиться, она ощутила, как нечто крупное шевелится под её ногами, как будто земля была живая. Она протащила один своих слоёв Маны вниз, соединила с циркуляцией и сразу же ощутила обширную сеть взаимосвязанных труб. Было намного проще двигать своей Маной вдоль этих каналов, нежели в воздухе, так что выталкивала всё больше и больше своих резервов, заполняя трубы.

"Прямой Удар Ладони!"

Этаж в тридцати метрах от неё взорвался, высвободив огромный заряд сжатой Маны вверх.

"Тюрьма Стен!"

Три Стены Силы укрыли поверхность на противоположной части тренировочной площадки.

Она поэкспериментировала ещё, прежде чем со взбудораженным настроением вернуться в комнату. Её глаза горели от ей и страсти по отношению к её новоприобретённой технике.

"Я говорил тебе не привыкать к этому, не так ли? Нет смысла учиться этому, ты не сможешь использовать эти навыки вне Подземелья," уставшим голосом сказал Диппо.

"Я знаю, не волнуйтесь. Но это определённо было весело, сэр," и пока Ориса послушно опускала свою голову, идея проросла в её голове, и она оттащила её в сторону для будущих размышлений.

Остаток дня прошёл для них с чередованием боевой и практической тренировки, и из-за этого они все были вымотаны не только физически, но и умственно. Душ и ужин были такими быстрыми, но Ориса даже не могла вспомнить, что она ела или кто был в душе. Вместе с Онуки они устало упали в свои кровати. Прошло несколько минут, прежде чем Онуки решила задать вопрос:

"И какого это, чувствовать Ману?"

"Ты же знаешь, как ощущается жар или холод неподалёку?" начала Ориса, собравшись с мыслями. "Примерно то же самое, но это что-то щекотливое и давящее одновременно."

"Хмм, щекотливое? Может ли быть, что ты боишься щекотки?" Ориса заприметила хищное выражение лица на лице Онуки, и поёжилась.

"Ну, определённо раньше боялась, а сейчас не знаю. И ты в любом случае не сможешь меня щекотать, так что прекрати истекать слюной по своей детской мести," ответила она.

"Не сегодня, и может даже не завтра, но однажды..."

Настал следующий день и принёс с собой ещё одно время тренировок. Однако, на этот раз, кое-что слегка отличалось. Диппо то и дело оттаскивал членов отряда в сторону по одному и давал им идеи или прямые указания о том, чтобы выучить определённые заклинания или техники. В результате день разделился не на два, а на три типа занятий, переключаясь, между боевыми тренировками, практикой по ремёслам, и изучением новых заклинаний.

"Онуки, не могу даже представить, как тяжело сражаться с очками," внезапно сказал Канай, пока они обедали.

"И правда, не ахти, но откуда тебе то знать об этом?"

"Ох, я носил очки в прошлой жизни."

"Плохое зрение?" Присоединилась Ориса к их разговору.

"Да не, не сказал бы, что прям плохое," задумчиво пробормотал Канай, "просто, знаешь, они делали меня милым. И одному человеку больше нравилось, когда я был с очками, так что несколько раз поносив их ради веселья, я начал их использовать постоянно."

"Хооох, милым?" произнесла медленно Ориса, в смешливой манере растягивая свои слова. "Наша милашка Канай, завоёвывающая мир моды и сердца каждого. Ты, чисто по случайности, не по мальчикам?"

"Я что? Погоди, что ты..." он прервался, и в этот момент его дразнение наконец дошло до него, и его лицо раскраснелось. "Ох, знаешь что? Иди ка на хер ты, твой мозг, и твои глаза, и вообще всё в тебе!"

"Эй-эй, я не сужу, бро," извиняющимся тоном заговорила Ориса. "Это нормально, что тебе нравятся те, кого захочешь."

"Не в этом суть, дура," пробормотал Канай, и Ориса заметила нотку расстройства в его голосе.

Он отвернулся и затих, погружаясь ещё глубже в печальные воспоминания. Ориса подождала несколько секунд, затем приблизилась к своему другу и обняла его через плечи одной рукой.

"Прости, Канай, что потеребила твою рану. Однако, это всё уже в прошлом и назад пути нет. У тебя новая жизнь, и ты так же встретишься с новыми людьми, так что отпусти это."

"Смогла бы ты отпустить кого-то, кого полюбила в первый раз за много лет?" спросил он в ответ с больным выражением лица и дрожащим голосом.

"Нет, тоже бы не смогла. Но я так же не позволила бы этому тянуть меня вниз или даже сдерживать меня, потому что назад никак не вернуться, никак не связаться," она поднялась и погладила Каная по спине. Секундой позже она снова к нему обернулась и пробормотала с голосом, полным надежды, "Не думаю, что человек, которого ты так ценишь, хотел бы, чтобы ты вечно опускал голову. Уверена, этот человек пожелал бы, чтобы ты продолжил жить дальше, помня о вашем времени вместе."

Их тренировка продолжилась и к вечеру они все совершили по крайней мере хоть какой-то прогресс в их второстепенных навыках. И даже Клемен сумел восстановить сломанный стакан.

"Малое Состояние!"

Капитан Диппо проверил варево Орисы и кивнул. Затем он резко схватил ладонь Орисы и порезал его ногтем, оставив на нём трёх сантиметровый кровавый порез:

"Выпей, посмотрим, насколько это эффективно," сказал он, смотря на полную слёз и злобы Орису.

"Как грубо," проворчала она и осушила бокал с её свежеприготовленным Лекарственным Зельем. Он был почти безвкусным, был лишь слабый оттенок земной горечи. И пока рана осталась, по крайней мере она прекратила кровоточить. "Ну ладно, по крайней мере кровь больше не идёт."

'Интересно, как это может повлиять на мой следующий грёбаный цикл. Господи боже, ты можешь исцелить руку, но ни черта не можешь сделать с девичьим кровотечением.' И правда, это была чувствительная тема для каждого мужчины.

Диппо их отпустил, сказал, что следующим днём они отправятся на девятый этаж. Отряд в ужасном настроении устало пошёл в сторону лестницы, так как впереди их ждало восемь этажей подъёма. Когда они завернули за угол, Ориса увидела стоящую там Тиану, лениво просматривающую свои записи.

"Ох, Тиана? Что ты здесь делаешь?" счастливо воскликнула Ориса.

"Привет всем," она кивнула в сторону группы и повернулась к Орисе. "Сегодняшняя тренировка завершилась, и по пути наверх я увидела тебя. Можем мы поговорить?"

"Простите ребят, я позже вас догоню."

Она с извинением помахала отряду и обернулась к Тиане:

"Всё нормально?"

"Да, ну, более или менее, однако я уезжаю завтра утром."

"Ох..." настроение Орисы сразу же стало мрачнее, но ей пришлось выжать из себя улыбку, "ну, ничего с этим не поделать. Грустно, что у нас так мало времени, чтобы провести его вместе."

"Согласна, поэтому я и здесь," пробормотала, краснея, Тиана. "Согласишься ли ты остаться на ночь в моём доме?"

___________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://tl.rulate.ru/book/24945/647467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь