Готовый перевод Naruto In The World of Beautiful CEO / Наруто в мире прекрасной CEO: Глава 33

Глава 33

Свет прокравшийся в комнату озарил лицо мирно спящего блондина, его веки дрогнули из-за вмешательства инородной силы. Он медленно открыл глаза позволив ей заполнить свои глаза, чтобы увидеть реальность за гранью снов. Первое что ему попалось на глаза это красный потолок в чьей-то спальне. Такой цвет мог вызвать нервное расстройство и одновременно настроить человека на романтичный лад. Мужчина пытался пошевелиться, но что-то странное стесняло его движения. Эта штука обвилась вокруг его левого плеча и остального тела. Что странно, ему это нисколько не мешало. Напротив, ему было комфортно, и он чувствовал себя счастливым. Возможно потому что оно его не раздражало, более того когда он соприкасался с этим объектом он чувствовал себя хорошо. Мужчина хихикнул и двинул левой рукой– только она была свободна на левой стороне его тела. Он коснулся чего-то нежного и округлого. Оно дернулось после того, как он его коснулся.

––Не притворяйся спящей, я знаю, что ты проснулась, – сказал Наруто.

Несмотря на то что ее щеки покрылись румянцем, Цзян Вей не открыла глаза, отказываясь прислушиваться к нему.

––Я не притворяюсь, мне просто лень, – беззаботно ответила Цзян Вей.

Наруто ухмыльнулся и начал вести себя бесшабашнее, он закрутил ее ягодицы, приговаривая:

––Ну, я не прочь придать тебе ускорение…

В этот раз Цзян Вей открыла глаза и повернулась лицом к нему. Он бросила на него взгляд, которым она хотела напугать его, но вместо этого она стала еще милее.

––Ты все еще не удовлетворён несмотря на то, как ты отодрал меня прошлой ночью? – с горечью сказала Цзян Вей.

Наруто двинул своей правой рукой и схватил за ее передок, также он поднял голову и обдал ее лицо своим дыханием.

––Тобой я никогда не смогу насытиться. Кроме того, у мужчины всегда полно энергии с утра, – лукаво сказал Наруто.

––Не надо лапать меня там… извращенец, – поспешно сказала Цзян Вей.

Наруто отпустил ее грудь и крепко приобнял ее.

––Да ладно, давай еще разок? – сказал он, а его глаза выражали нарастающую страсть.

Цзян Вей съежилась под его взором, несмотря на то что его провокация возбудила ее, после вчерашнего она решила отдохнуть.

––Нет! Ты вчера достаточно наигрался, мне еще жить охота! – торопливо покачала головой Цзян Вей.

Наруто не сдавался, он положил руки на ее округлый зад и сказал:

––Я никогда не слышал, чтобы кто-то умер от чрезмерного удовольствия. Даже если это бы произошло, такую смерть можно считать счастливой.

От этих слов она потеряла дар речи. Она изумленно проговорила:

––Как я могла влюбиться в такого проказника?

Наруто задумчиво посмотрел на нее и сказал с ухмылкой:

––Я не знаю, но я хочу, чтобы у тебя появилась эта причина.

Поэтому его руки начали творить волшебство с ее телом. Приятная боль заставила ее извиваться всем телом в его объятиях.

––Нет, пожалуйста, ах, я сказала не трогай…, – ее рот раскрылся, ее возражения, смешанные со страстным стенанием, вырвались из него.

Увидев ее жалкое состояние, он остудил свой пыл и огонь страсти, горевший в нем, погас. Пока его глаза с нежностью смотрели на нее, его руки поменяли положение и оказались около ее талии.

––А здесь? – сказал Наруто.

Цзян Вей подумала, что он хочет продолжить мучать ее тело. Когда она уже была готова сдаться, ее настигла внезапная атака с другой стороны.

––Ах! Где ты меня трогаешь, ахахаха , прекрати, мне щекотно! – хохотала Цзян Вей, когда Наруто приказал своим пальцам объявить войну ее талии. Она начала извиваться и ворочаться в его объятиях словно змея, пытавшаяся освободиться. Ее гладкая и нежная кожа соприкасалась с его, зажигая угасший огонь. Раз Наруто не мог заставить ее действовать, он сам решил помучаться. Наконец после некоторого времени они оба устали дурачиться и просто молча лежали в объятьях друг друга.

––Я действительно рада, что ты пришел…, – нарушила тишину Цзян Вей.

––Ну, не то чтобы мне есть, где спать, – вздохнул Наруто.

––Э? Что ты имеешь ввиду?

Она бросила на него растерянный взгляд.

––Ничего особенного, просто я лажанулся...

Он слегка улыбнулся.

–– И ты ошибаешься?

На ее лице было искреннее удивление.

––Конечно, даже боги могут ошибаться.

Он моргнул глазом.

––При мне ты не ошибался.

Она нежно покачала головой.

––С каких пор ты стала острить?

У Наруто взметнулись брови.

Цзян Вей приложила указательный палец ко рту, а ее глаза смотрели вверх. Потом она снова повернулась к нему и невинно ответила:

––У тебя учусь!

––…

Лицо Наруто стало хмурым после услышанного. Кажется, она начинает перенимать его дурные привычки.

Цзян Вей рассмешила его реакция. Она положила свои руки на его шею и сказала:

––Ладно, скажи, что случилось…

В этот раз Наруто не колеблясь, рассказал о вчерашних событиях. Конечно он не рассказал всю историю, например, причину конфликта. Раз Наруто не стал говорить об этом, то Цзян Вей решила не спрашивать, она знала, что нужно соблюдать рамки.

––Резюмируя, ты подумал, что Шоси будет бояться тебя, так как ты убил людей у нее на глазах? – сказала она, нахмурившись.

––Это не просто мысль, я видел, как она смотрела, будто она увидела монстра, – удрученно сказал он.

––Ну, здесь она не ошиблась, ты и вправду монстр, – сказала она, мудро кивая.

––Я не монстр! Как такой красивый и обаятельный мужчина может быть монстром!

––Прошлая ночь стала тому оказательством.

––Ты все еще обижаешься на меня, не так ли?

––Конечно, я мстительная!

Смотря на ее мило сморщившийся нос, Наруто едва не поглотила страсть, но он заставил себя сдержаться.

––В любом случае после случившегося я не уверен, что ждет нас в будущем…

Потом он рассеяно посмотрел на потолок.

Цзян Вей усмехнулась, еще крепче обнимая его шею, а потом она кокетливо проговорила:

––Должна ли я быть счастлива тому, что ты теперь только мой?

––Эй, я серьезно, между прочим.

Наруто вздохнул, а потом придвинулся к ее лицу и лизнул кончик ее носа. Это действие не вызвало отвращение у Цзян Вей, она прыснула и сказала:

––Хорошо, хорошо. Хммммм, если мне придется высказаться, я думаю, ты слишком паришься по этому поводу.

Наруто сморщил лоб, на его лице отразилось сомнение.

––Что? Но я довольно уверен, что она боится меня, иначе почему она меня вчера избегала?

––А ты в этом уверен? Я не могу говорить за нее. Я не знаю, почему она это сделала, но даже если бы она испугалась, ты точно знаешь, чего она испугалась? Тебя или чего-то еще? Ты об этом подумал?

Его глаза просветлели, когда он услышал ее догадку. Да, он об этом не подумал, как только он увидел ее лицо, он просто сделал вывод, что все кончено, и она не захочет его видеть из-за страха.

––Как человек никогда не сталкивавшийся с подобным, она естественно была шокирована. Но если бы она не считала тебя особенным, она бы так не волновалась. Ты разве не сказал, что там были другие свидетели? Как этот человек относится к тебе сейчас?

––Тетушка Ван ведет себе как обычно, – сказал Наруто, воодушевленно кивнув.

––Видишь? Если другой человек так отреагировал, каковы шансы, что Линь Шоси чувствует тоже самое? Вам просто нужно поговорить. Запомни, в раковине не обязательно обитает слизень. Твои мысли могут быть логичными, но это не значит, что это правда, – с улыбкой сказала Цзян Вей.

Чувствуя себя просвещённым после разговора с Цзян Вей, уголки губ Наруто приподнялись вверх, его глаза нежно смотрели на нее, пока его пальцы откинули прядь волос с ее лба. Наруто мягко сказал:

––Чтобы я без тебя делал?

Его нежные касания заставили ее сердце петь. Она сказала с косой ухмылкой:

––Ты бы упал со скалы!

Они смеялись и дурачились, обнимая друг друга, прежде чем Наруто коснулся ее спины, давая понять, что ему пора вставать.

––Ооууу, я хочу еще пообжиматься, – сказала Цзян Вей, надувшись. Однако она все же встала и отпустила Наруто.

–– Прости, нужно идти домой и собираться на работу, кроме того, я могу столкнуться с Шоси, прежде чем она уйдет, – извинился Наруто, вставая с кровати.

––Жизнь возлюбленной действительно горька ооох, – сказала она, намеренно опустив ресницы и покачав головой.

Наруто сморщился, хотя и понимал, что она просто валяет дурака. После услышанного он не стал воспринимать это как шутку.

––Эй, не надо так. Если тебе так будет легче, ты не чья-то там возлюбленная, а моя возлюбленная, – с серьезным видом сказал он.

(***)

Цзян Вей едва не рухнула лицом в кровать.

––Что это меняет?

Наруто расхохотался.

––Ха! Я могу дать то, на что другие мужчины не способны. Разве ты не испытала это прошлой ночью?

В этот раз Цзян Вей хотела заткнуть ее пригоршней грязи. Она закатила глаза, а ее щеки покрылись румянцем.

––Извращенец!

Наруто рассмеялся и начал одеваться. Цзян Вей улыбнулась, нежно наблюдая за ним с изголовья кровати. Они провели прекрасную совместную ночь, ей большего и не требовалось.

В конце концов Наруто оделся. Перед уходом он подошел к Цзян Вей и с любовью поцеловал ее.

––Ладно, увидимся, люблю тебя.

––Угу! Я тоже тебя люблю.

Ничего не могло остановить его на пути к дому. Наруто быстрее обычной машины пронесся по зданию, прежде чем добраться до Драконьего сада.

––Я дома, – сказал он, когда вошел в дом, оказавшись у прихожей.

Внутри он услышал звук торопливых шагов. Вскоре испытывающая облегчение, но изможденная Ван Ма предстала перед ним. Ее отметка от ладони прошла. Ее красота и грация вернулась.

––Молодой господин? Слава Богу с вами все хорошо. Мы все волновались, потому что вы забыли взять телефон, когда уходили из дома. Мы не могли с вами связаться.

Наруто натужно улыбнулся и виновато посмотрел на нее.

––Простите тетушка Ван, это моя вина, я обещал, что этого больше не повторится.

––Все хорошо, молодой господин, главное вы в порядке, – одобрительно кивнула Ван Ма.

Потом Наруто и Ван Ма вместе вошли в гостиную. Наруто осмотрел комнату, но женщины, которой он искал, не было. Он расстроенно спросил:

––Тетушка Ван, Шоси пошла на работу?

Ван Ма обратив внимание на его выражение лица, извиняясь проговорила:

––Мне жаль, молодой господин, но госпожа ушла на работу час назад.

Наруто вздохнул и почесал волосы.

––Ну, тогда и мне пора.

––Молодой господин, желает позавтракать? – предложила Ван Ма.

Вспомнив, что с восхода солнца он ничего не ел, Наруто кивнул без колебаний и сказал:

––Да, пожалуйста, спасибо вам, тетушка Ван, вы очень трудолюбивы.

––Не стоит благодарностей, молодой господин, это итак моя работа.

Наруто пошел в свою комнату, пока Ван Ма отправилась на кухню готовить завтрак. В комнате Наруто взял свой полностью заряженный телефон и проверил его. У него было три голосовых сообщения от его контактов: Ван Ма, Линь Шоси и Цзян Вей.

Ван Ма: «Молодой господин где вы были? Вы вернетесь домой сегодня?»

Линь Шоси: «Эй, ты в порядке? Пожалуйста, возвращайся домой целым и невредимым как можно скорей».

Цзян Вей: «Ты занят сегодня? Сегодня в Розе я буду выступать, сможешь приехать? Пожалуйста? Мне нужно, чтобы ты пришел».

Наруто улыбнулся, увидев это, может Цзян Вей права, и он зря волновался. После горячего душа и вкусного завтрака Наруто попрощался с Ван Ма и поехал в Юй Лей.

Час пик в Юй Лей не отличался от этого времени в других международных компаниях. Люди входили и выходили из здания, везде были слышны звуки стука клавиатуры. Две девушки в приемной постоянно улыбались, радуя глаз клиентам или льстя им. Звонки раздавались каждую минуту, невольно становясь лейтмотивом в эти часы.

Стол Наруто был опять заполнен рабочими документами, хотя это кипа бумаг явно уступала предыдущей, но она все равно выглядела довольно внушительно. Очевидно, его начальница, Мо Цяньни была удовлетворена его производительностью и сбросила нетронутую бумажную работу на него. Вспомнив свою чудаковатую цундере-начальницу, Наруто мог только горько улыбнуться и разбираться с каждой бумажкой на его столе.

Это эксплуатация, бумажная эксплуатация. Его лицо помрачнело. Он уже не тот что раньше и не мог сохранять спокойствие, справляясь с такой работой. Если я не получу солидную премию по окончанию месяца, должен ли я пожаловаться на нее? После долгой игры в гляделки со своим монитором Наруто устал и заскучал. Неудивительно, что люди не любят бумажную работу. Как я раньше справлялся со всем этим, ой стоп, он же раньше был ботаном и обалдуем. Наверное, ему раньше нравились такие вещи. К счастью, его не очень продуктивно идущий день спасла женщина в обычном деловом костюме.

––Наруто, ты занят? – спросила женщина.

Наруто всполошился, услышав знакомый голос и посмотрел на его владелицу– перед ним стояла Чзан Цай. Чертовское да, освободительница!

––Нет, сестрица Цай, что я могу для тебя сделать? – ответил Наруто с улыбкой до ушей.

Чзан Цай некоторое время колебалась, а потом заговорила:

––Мне нужно разобраться с клиентом, но в этом месте они довольно… недружелюбны ко мне, у других сестер своих дел по горло. Я не могла их побеспокоить.

Наруто сморщил лоб и сказал:

––Хочешь, чтобы я разобрался с делом вместо тебя?

Чзан Цай быстро отмахнулась.

––Нет, нет. Это мой клиент, я просто хочу, чтобы ты меня сопроводил туда. Разумеется, если ты не занят, – несмотря на то, что она сказала, в ее глазах горели огоньки надежды.

––Конечно, я не возражаю, – без раздумий согласился он.

––Правда? Спасибо тебе! Я буду готова через секунду! – сказав это, она вернулась за свое рабочее место.

Наруто ухмыльнулся и покачал головой, потом он уставился на скопившиеся бумажки со злобным бормотанием. К черту! Надо сменить обстановку!

(***)

Внимание ребята, я думал о том, как сделать так чтобы мой фанфик больше отличался от вем-новеллы. Я решил, что после свежей главы пойдут филлеры. Наруто не будет основным действующим лицом в истории. В некоторых сценах я заострю внимание на других персонажах. Так в последующих главах основным действующим лицом будет Шоси без участия Наруто. Тоже я сделаю в нескольких главах в дальнейшем.

http://tl.rulate.ru/book/24932/649349

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну, значит можно скипать фанфик)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь