Готовый перевод Naruto In The World of Beautiful CEO / Наруто в мире прекрасной CEO: Глава 8

Глава 8

Недоумевавшего Наруто вывели из полицейского участка. Он не мог понять почему незнакомый адвокат внес за него залог. Судя по отношению полиции к нему, адвокат был влиятельным человеком.

Седовласый адвокат Чжан, носивший очки в золотой оправе, пожал руку Цай Янь перед входом в полицейский участок:

––Спасибо за содействие, шеф Цай. Неудивительно что Вы возглавили бюро в таком юном возрасте. Вы снисходительный человек.

Лицо Цай Янь в свою очередь осталось таким же высокомерным и жестким, она выдавила из себя улыбку:

––Адвокат Чжан, Вы старший среди всех юристов в Чжун Хае. Как представители молодого поколения мы должны относится к Вам с должным уважением.

Затем ее взгляд упал на Наруто, который потягивался на другой стороне улицы.

Цай Янь не могла поверить, что адвокат Чжан пришел внести залог за Наруто. Разумеется, адвокат не говорил, кто за ним стоит, но лишь известные люди могли позволить себе его услуги. Такой человек неожиданно появляется и помогает мелкому торговцу рамена. Казалось, ее догадка относительно Наруто была верной. Едва ли он обычный человек.

Покинув пределы полицейского участка, Наруто поклонился и вежливо улыбнулся адвокату:

––Спасибо за Вашу помощь. В противном случае я провел бы в комнате допросов целых 2 дня. Не знаю, как вы вытащили меня, но я благодарен.

Рассматривая, Наруто, рассыпавшегося в поклонах и благодарностях, адвокату Чжану стало интересно, почему его попросили вытащить этого молодого человека. Но увидев его воочию, он понял, что есть в нем что-то необычное: его хладнокровие в участке и то, как он прогуливался как ни в чем не бывало после таких событий. От этого парня исходила странная аура.

Адвокат Чжан перестал смотреть на парня с презрением и улыбнувшись сказал:

––Господин Наруто, вы слишком добры не нужно благодарить меня. Я просто делаю то, о чем меня просят. Человек, которому вы обязаны свободой, стоит прямо передо мной.

Проследив за тем, куда показывает адвокат, Наруто заметил красную машину, паровавшуюся на противоположной стороне дороги.

Но внимание Наруто привлекла не Бентли, цена которой варьировалась от десяти до сотни миллионов, а девушка, расхаживавшая вокруг нее. Она была одета в цельное белое платье. У нее были хорошо уложенные черные волосы, благодаря которым она казалась очень красивой, ее белая кожа отсвечивала легким румянцем. Видимо она провела немало времени на свежем воздухе под светом солнечных лучей. Но Наруто поразила не красота девушки, а то что он знал ее.

––Ахахах кажется госпожа Линь сомневалась в моих способностях. Что ж на этом позвольте откланяться, доброго дня госпожа Линь, господин Наруто.

Потом адвокат Чжан пошел к своей машине, заливаясь громким смехом.

Наруто был слишком шокирован, чтобы ответить старику. Вместо этого он таращился на девушку. Да! Он знал ее, он спас эту женщину прошлой ночью, кто бы мог подумать, что ему доведется встретиться с ней. Она даже попросила внести за него залог.

Линь Шоси очень нервничала. Ей пришлось постараться, чтобы найти его – она наводила справки в каждой раменной в Чжун Хае. Несмотря на то, что персонал узнал его, ни у кого не было информации о том, где он остановился. В окрестности где он жил, никакой информации о нем не было. Один из ее осведомителей сказал, что кого-то арестовала полиция. Арестованный подходил под описание. Она тут же позвонила лучшему адвокату в Чжун Хае, чтобы внести залог за Наруто. После того как адвокат Чжан сообщил, что дело сделано, она взяла ключи и быстро подъехала к участку. Она решила подождать их снаружи.

Наруто понял, что все это время пялился на нее, пришел в себя и извинился, смущенно улыбаясь:

–– О, прости я не хотел пялиться. Просто я был поражен, что Вы здесь. Это Вы позвонили адвокату? Спасибо Вам.

Услышав благодарность Наруто, Линь Шоси быстро ответила:

––А, да ничего. Это ничто по сравнению с Вашим поступком. Это я должна благодарить Вас. Если бы не Вы, я бы могла оказаться в темном переулке или жутковатой гостинице.

––Просто так получилось, что я был неподалеку. Как Вы себя чувствуете?

––В жизни не чувствовала себя лучше, чтобы Вы там не сделали, это помогло!

––Отлично, берегите здоровье. Постарайтесь не перетрудиться.

––Хорошо.

Они оба резко замолчали. В воздухе повисла неловкость, Наруто решил разрядить ее:

––Мне пора идти. Спасибо и берегите себя.

Наруто уже собирался уйти, но Линь Шоси остановила его:

Подождите! Вы не заняты? Я бы хотела пойти с Вами на ланч.

Ее приглашение огорошило Наруто, он хотел вернуться и собрать палатку, но он уже попросил старика Ли позаботиться о ней. Да и отказывать было невежливо. Он мягко улыбнулся и принял ее приглашение:

Да конечно, с удовольствием.

Линь Шоси была одновременно взволнованна и счастлива. Она была рада, что он согласился пойти с ней, а вот причину своего беспокойства она объяснить не могла:

––Поехали на машине. Вот она.

Они сели в машину, перед тем как Линь Шоси завела машину, Наруто протянул руку:

––Мы ведь так и не познакомились, меня зовут Наруто Узумаки. А как тебя зовут?

Линь Шоси застыла, но потом она обворожительно улыбнулась и пожала руку Наруто:

––Меня зовут Линь Шоси, рада познакомиться с Вами господин Наруто.

––Просто Наруто, давай без формальностей.

––Тогда и ты зови меня Шоси.

––Эм, да, приятно познакомиться с тобой Шоси.

Десять минут спустя они приехали в кофейню неподалеку от площади Западного района. По пути они не проронили ни слова, Наруто наслаждался видом из окна, периодически поглядывая на нее. Линь Шоси сосредоточилась на вождении, казалось, она о чем-то задумалась. Пройдя мимо громадного фонтана, Наруто последовал за Линь Шоси к кофейне. Кажется, Линь Шоси предварительно позаботилась о брони. Официант показал им дорогу, они направились к уединенному столику в углу заведения. Атмосфера здесь была на удивление тихой и умиротворенной.

––Госпожа Линь, молодой человек. Что будете заказывать? – поинтересовался у них с улыбкой обходительный официант.

Будучи частым посетителем Линь Шоси тихо проговорила:

––Ягодный торт с кремом шантильи и Блю Маунтинс без молока и сахара.

Затем она повернулась к Наруто и сказала с улыбкой:

––Выбирай что хочешь, я угощаю!

Наруто нахмурился и задумался ненадолго, вертя меню то так, то сяк, а потом рассмеялся:

––Я не узнаю ни одного блюда из этого меню, посоветуй мне что-нибудь. Только без сладостей.

Шоси немного поразмыслив, сказала:

––Принесите молодому человеку крылышки цыпленка на гриле и кофе пиберри.

Официант коротко кивнул и ушел. В воздухе снова повисла тишина, Наруто и Шоси ничего не говорили. Наруто забавно посмотрел на Шоси, потому что она нервничала. Потом он вспомнил какой дикой и страстной она была прошлой ночью, он не удержался и ухмыльнулся.

––Чего это ты скалишься? – спросила Линь Шоси, она думала о своем, потом увидела ухмылку Наруто. Ее брови сморщились от любопытства.

––Прости, я просто не мог ни вспомнить, что ты вчера делала.

Линь Шоси покраснела от упоминания вчерашней ночи, ей хотелось провалиться на месте:

––Э… это из-за наркотиков, я не такая, пожалуйста, поверь мне!

––Да, да. Я знаю, в конце концов я вывел гадость из твоего организма. Но боги, твои прикосновения и поцелуи!

Наруто засмеялся, Линь Шоси все краснела и краснела, взволнованно приговаривая:

Ах, нет! Молчи! Молчи! Если другие узнают, я умру от стыда.

Наруто перестал смеяться:

––Ок, Ок Шоси, я больше не буду…

Он закрыл воображаемый замок и жестами показал знак «Ок». Шоси посмеялась над его манерой общения. Увидев ее смех, Наруто был счастлив, что смог лицезреть смех столь прекрасной особы, за это можно отдать все что угодно. Когда она увидела мягкую улыбку Наруто, ее сердце забилось быстрее. Сказать по правде, Линь Шоси была довольно холодна, а мужчины вызывали у нее антипатию. Ее коллеги называли ее «снежной королевой» за манеру держаться. Но проведя пару минут с Наруто, она улыбнулась и смеялась больше чем за всю жизнь. Она подумала, может она встретила того, кто поможет с ее проблемой.

Ее абрикосовые глаза горели решимостью, когда она смотрела на блондина:

––Наруто, мне нужно кое-что обсудить с тобой.

Наруто увидел ее решимость, и тоже настроился серьезно. Судя по ее взгляду, ей нужна была помощь, и кажется проблема была достаточно серьезной. Иначе она бы не стала заморачиваться и просить его. Он не сказал ей продолжать, потому что ему нужно было подумать. Он приехал в Чжун Хай и начал продавать рамен, чтобы вести тихую и мирную жизнь. У него было ощущение, что его мирные деньки закончатся, если он свяжется с ней.Молчание Наруто затянулось, а Линь Шоси терпеливо смотрела на него. Спустя некоторое время Наруто выдохнул и сказал:

––Продолжай

Линь Шоси кивнула:

––Наруто, будь моим мужем.

http://tl.rulate.ru/book/24932/612645

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ммм, всегда бы так.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь