Готовый перевод The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 163

Глава 163

Граф Фон Слейн

Империя держалась на иерархии дворян разной степени власти. На самом верху стоял Император, затем по порядку от старшего к младшему шли герцог, маркиз / маркграф, граф, виконт, барон, баронет и рыцарь. Герцогство возглавлял родственник королевской семьи, поэтому он/она имели определенную степень свободы ,пока они были угодны монарху. При каждом герцоге могло быть только 2 маркиза и 1 маркграф, и существовали строгие правила о том, кто мог и не мог быть повышен до маркиза/маркграфа, поскольку вы должны были поддерживать определенную степень родства с королевской семьей, если хотели стать великим дворянином, контролирующим жизни сотен тысяч людей.

Граф был самым высоким дворянином, не имеющим кровного родства с императором, однако этот ранг все еще считался высоким и гораздо более престижным, чем другие ранги дворян. Даже существовали правила о том, во что должны одеваться представители разных благородных рангов. При каждом герцоге могло быть 4 графа. Далее следовали 12 виконтов, 24 барона, 48 баронетов и 96 рыцарей. Это может звучать как огромное количество дворян, однако во всей империи было только 3 герцога, следовательно, 566 человек правили населением в 9 миллионов.

И все же император допустил один роковой промах, когда изгнал клан Хога, наделив его своей землей. Обычно покровителем или старшим бароном был следующий по рангу дворянин, который накладывал ограничения на подвластное ему население, определял ресурсы и военную мощь для каждого дворянина под его началом. А дом Хога получил ту же степень автономии, что и Герцогства.

Герцог имел привилегию оспаривать решения подчиненных ему дворян и определять их положение в государстве. Ближайшим уделом к баронству Хога было графство фон Слейна, поэтому Тацуо мог воспользоваться своим правом бросить вызов графу фон Слейну, чтобы убить его во время войны. Победитель феодальной войны забирает все, и поскольку никто, включая императора, не имеет права посягать на священное право дворянина, у которого нет покровителя, но который служит короне, никто не будет вмешиваться.

Чтобы представить размеры империи, надо сказать, что баронство Хога занимало 1/4 всей территории империи. Остальные три части были разделены между королевской семьей, тремя герцогами и остальными дворянами. Среди этих уделов баронство Хога имело стратегическое значение, потому что обладало выходом к морю. Здесь войска можно было легко развернуть, но местность все равно заставляла вас дважды подумать о вторжении. Здесь можно было пополнить запасы, но и слишком уж много здесь было и опасностей. Но в будущем это место должно было стать идеальным для воспитания детей и туризма - как только удел будет открыт для остального мира.

Сам удел за несколько дней действия изолирующего заклинания совершил гигантский прыжок от пустыни, которой когда-то был. Теперь в границах удела было 5 городов, каждый из которых занимался различными аспектами экономики. Рассвет находился рядом с берегом, так что индустрия морепродуктов была тут в полном расцвете. Морская соль, мыло, сельское хозяйство-вот лишь некоторые из основных достижений, которые изменили жизнь людей, сделав жителей удела Хога самыми благополучными людьми в мире благодаря инновационным технологиям, которым их обучили.

Город на востоке вместе с горным хребтом Чимамире и город на западе вдоль горного хребта Азерлисия назывались Азума (Восток) и Ниши (Запад) соответственно, и они были шахтерскими городами, которые производили много оружия для растущей армии Хога.

На Юге после удаления болота была воздвигнута большая стена Хога. Она простиралась от горного хребта Азерлиса на западе до горного хребта Чимамире на востоке, охватывая более 2300 километров.

Стена стала магическим сокровищем, поскольку она была 300 метров высотой и 100 метров толщиной. И ее построили из камня, который был зачарован самим бароном Тацуо Хога. Стена была усилена мифрилом и адамантином, снащена противовоздушными магическими рунами - все это кричало об абсолютной защите. Никто не мог пройти через нее без разрешения: ни над ней, не под ней, и уж тем более - не через нее.

Население удела также выросло до 1,3 миллиона человек, что сделало его самым населенным в империи.

Когда заклинание изоляции закончилось, Тацуо снова встретился со своими слугами в конференц-зале.

- 10 лет прошло для нас, но только 10 дней - для остального мира. Император, вероятно, ничего не подозревает, поскольку раньше мы рассматривались как незначительное неудобство. Однако теперь мы должны обнажить наши клыки. Мы вступаем на территорию Графа Фон Слейна.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- Сир! Чрезвычайная ситуация! Дворянин объявил нам войну!

Граф Фон Слейн отдыхал в своем поместье, когда его грубо разбудили крики дворецкого. Резко открыв глаза, он быстро встал с кровати, схватил плащ и пошел к стенам поместья.

Выйдя из своего дома, он увидел, что вся крепость уже в полной боевой готовности: несмотря на сумерки, солдаты бежали к стенам, вооружившись доспехами и оружием.

Граф Фон Слейн ускорился, так как чувствовал, что время не терпит отлагательств. Когда он прибыл на место, то увидел то, что заставило его сердце упасть. Даже в глухую ночь их яркие жемчужные доспехи идеально отражали лунный свет: ряды солдат, насколько хватало глаз, несли знамя, которое он не мог узнать. Это был дракон, царапающий Луну когтями.

- Дивизия! Внимание!

Бум!

Солдаты вытянулись по стойке смирно, и резкий звук эхом разнесся по всему поместью, выдавая чье-то пугающее присутствие. Солдаты, стоявшие рядом с графом, сглотнули слюну, понимая, что означает такой уровень дисциплины в рядах. Солдаты перед ними и глазом не моргнут перед лицом смерти.

- ОРУЖИЕ!

Бум!

Когда все было закончено, послышался звук шагов, не слишком торопливых и не слишком медленных, этот человек шел так, как будто он брел небрежно через свой сад, а не по линии фронта. В его движениях была грация, которая привлекала всеобщее внимание.

Этот человек был Тоширо Хицугая. Несмотря на прошедшее время его внешность не сильно изменилась, но его глаза стали более зрелыми.

- Я, Тоширо Хицугая, генерал 3-й дивизии, баронет Его Светлости, Барона Тацуо Хога. Я прибыл сюда, чтобы официально объявить войну графу Джастину Фон Слейну под властью первого императора, Его Императорского Величества Максимилиана Секста Руна Фарлорда Эль Никса Третьего!

http://tl.rulate.ru/book/24928/778417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь