Готовый перевод Ultimate Naruto System in a Different World / Новейшая система Наруто в другом мире: 34 Глава 33.

После вчерашней битвы экипаж вернулся в строй. Партия была вне себя от усталости, но Мужчины все еще были бодрыми и блестящими глазами.

Искатели приключений быстро похоронили своих погибших, но больше всего они были чрезвычайно рады новому комплекту бронежилетов, который они украли у мужчин, что заставило солдат немного позавидовать.

С другой стороны, Елена надулась на лошадь, когда она смотрела на движущуюся карету.

Когда Хару инициировал genjutsu на лидера врага, он немедленно отменил конечное мастерство они использовали и сразу же ослабил их так что солдаты воспользовались возможностью, чтобы получить преимущество, тщательно уничтожая их, как враг начал вести себя, как самоубийца идиотов.

На следующий день, прежде чем они отправились в путь, Хавьер, наконец, поддался своему любопытству и пригласил Хару присоединиться к ним в карете. Последний не видел особых проблем с предложением, ведь его задница болит от катания на лошадях дальнего следования, поэтому он с радостью присоединился к ним.

Карета, радостно тряскавшаяся над твердым июльским маршрутом, внезапно приземлилась на медленную прогулку и вскоре после гипнотического удара копыт лошадей полностью притормозила до Хальта.

Ксавье высунул голову из окна, чтобы понять, в чем причина замедления, и тут же снова засунул ее обратно. Всего в 30 минутах езды от Городских ворот Гротики был контрольно-пропускной пункт.

На миниатюрной башне в 20 метрах от КПП стояла группа тяжелобронированных гвардейцев с крестовыми луками и мечами, в то время как остальные 5 стояли внизу, осматривая карету прибывающих и уезжающих, их серебристо-коричневые униформы и знаки отличия, совпадающие с гвардейскими, окружавшими карету, ясно свидетельствуют о том, что они принадлежали семье Ван. Это заставило Ксавьера задуматься, не случилось ли чего-нибудь, пока они были в отъезде.

Хару, у которого глаза были закрыты, чтобы избежать любой формы разговора со Стариком, и Майя внезапно открыли глаза, только для того, чтобы обнаружить, что Майя пристально смотрела на него в мыслях.

Ксавье также заметил, что Хару проснулся и выбросил свои подозрения на задний план, чтобы быстро поговорить с Молодежью,

[Вы наконец-то проснулись... Надеюсь, вы хорошо отдохнули, господин Итачи].

Теперь на лице Майи был хмурый взгляд, как мысль о том, что она почти дома, она могла практически представить, что с ней случится.

[Вы слишком добры, чтобы позволить мне отдохнуть в карете, но...] Хару ответил спокойно, когда его голос вытащил Майю из ее кошмара.

Глаза Ксавьера мигали, как будто он что-то понял и быстро заговорил, [Пожалуйста, не стесняйтесь говорить свои мысли!...]

[Кухум... верно, я полагаю, у тебя есть идея, кто послал тех людей.] Он прочищал горло, прежде чем продолжить, когда услышал заявление Ксавьера.

Майя, с другой стороны, не могла понять, поэтому не могла не спросить, [Они были не просто бандитами?].

[Они были слишком организованы для этого, на самом деле их броня была первой выдачей...] Хару выдала еще один балл, чтобы невежественная девушка наверстала упущенное.

[Господин Итачи, должен сказать, что я не впечатлен вашими способностями... на самом деле, я чувствую себя неловко, позволяя вам уйти с этой наградой.] Ксавье говорил с горькой улыбкой, когда думал о ситуации.

К счастью, Вагончик снова начал медленно двигаться по мере того, как ритмичное звучание копыт снова продолжалось. Очередь начала двигаться, Майя решила укусить пулю и сказала [Боль!].

Хару подсознательно повернулась в её сторону, но сумела сохранить апатичное выражение лица. Но Ксавье с другой стороны отреагировал по-другому [Юная госпожа!? Ты ранена?? Где??], думая: "Не говори мне, что она ранена... почему сейчас, когда мы так близко к городу". А! Господу бы это не понравилось!!!"

[эээ! Дядя Ксавье, я... я в порядке!] Майя заявила, что, когда ее руки размахивали в воздухе отчаянно, [я просто придумал кое-что...]...

[Хм? Почему у тебя лицо красное?] Ксавье спросил суженными глазами, когда он вытягивал ладонь, чтобы коснуться лба Майи, только чтобы она его оттолкнула.

[Ух!]

<indistinct chatter>

Хотя Хару выглядела равнодушной, у него был холодный пот, стекавший по спине, когда он думал, что его видели насквозь.

[Стоять!!!] Пограничник 1.

[Эй! Эй!... Юркс, посмотрите на Хребет и форму!!!] Пограничник №2

Пограничник 1, в это время Ксавье вышел из кареты и подошел к пограничникам.

[Добрый день, мастер Ксавье!!] Они приветствовали, когда сразу же узнали его приближающуюся фигуру, в конце концов, несмотря на то, что Ксавье был старым дворецким, время от времени Ксавье появляется на тренировочном полигоне, чтобы обучить их. Так что они знали, насколько он силён.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Увидев это, Ксавьер улыбается, давая им краткий кивок перед тем, как спросить[Вольно, кто сегодня главный???].

[Да, сэр!!!] Юркс ответил энергично, но Ксавье только кивнул, сигнализируя, что он должен следовать за ним в карету.

Когда они оба вошли, Юркс быстро поклонился, заметив присутствие Майи, но не мог не посмотреть на Хару странно ни на секунду. И это не ускользнуло от глаз последней.

Заметив взгляд Хару, он быстро отвернулся от глаз, боясь оскорбить юного Благородного.

"Хааа... небеса слепо смотрят на эту кожу", вздохнул Юркс в своем сознании.

[Что случилось в городе, Почему плотная охрана границы - это кто-то вторгся?] Голос Хавьера быстро вырвал Юркса из мыслей.

[Хотя я не знаю, как насчет трех убийц, которые пытались убить лорда Вана прошлой ночью, и на основании улик, предполагается, что это была церковь. Но...]

[Мой отец?!!!!] Майя закричала истерично.

[Граф в порядке, юная мисс!] Юркс быстро всех успокоил.

И казалось, что это сработало, когда Майя вздохнула с облегчением...

[Но что?...] Ксавье наконец-то заговорил снова.

Юркс выглядел так, как будто не был уверен, стоит ли ему высказывать свое мнение.

[Я чувствую, что это слишком ненормально, видимо, преступники откровенно носили церковный символ на одежде и даже оставили обыкновенных рыцарей с легким кинжалом в процессе побега.] Я чувствую, что это не так просто.] Сначала они посмотрели на Ксавьера, затем все кивнули головой в созерцании.

[Сэр Перкинс сказал, что они также были искусны в странном боевом искусстве. они были способны контролировать эту силу, которая не имела атрибутов, как они хотели... так что было бы трудно узнать, кто они такие со своими подписями маны]

Услышав эти слова, Ксавье еще больше нахмурился и, ударившись кулаком о ладонь, сказал: [Это, конечно, странно... При всем этом, сейчас слишком много подозреваемых!]

[Мм? Старик, судя по твоему тону, ты, кажется, что-то знаешь.] Увидев это, Хару спросил, пока остальные подозрительно смотрели на него.

Когда он посмотрел на несколько выражений, Хару поднял брови высоко, потер подбородок, а затем сказал, сидя прямо, [Если честно, я думал, что у тебя есть идея, но по твоему выражению, кажется, я ошибался].

[что ты имеешь в виду?] Ксавье спрашивал.

Не говоря уже об остальных, даже Ксавьер был невежественен.

[Послушайте, люди, которые напали на нас прошлой ночью, могут быть связаны со всем этим. и из того, что я узнал от лидера во время битвы Тор... Кухум! Это определенно связано с семьей Лопиков!] Но как раз в это время, внезапно, кто-то указал поблизости и заорал врасплох.

[Это SMOKE???], к этому все вышли из кареты и последовали за всеми на виду.

После осмотра, действительно, появилось массивное облако дыма, образовавшееся в результате огромного пожара с башни Высокой Церкви. В тот момент даже Хару открыла мрачное выражение.

Хару говорила медленно. Ксавье собрался с духом и пошел с Майей в карету, прежде чем Хару последовал за ним.

После этого вечеринка ворвалась в город.

Самое главное сейчас - сначала добраться до замка лорда.

Когда они пересекли ворота, то обнаружили, что размер костра не мал. это заставило Майю и Ксавьера сильно поволноваться. Особенно Хавьера, потому что это, вероятно, скрытый враг, пытающийся спровоцировать вражду между семьей Ван и церковью.

По мере того, как они спешили в сторону замка, Хару начал думать о ночи накануне.

________________________________

ПОВ Хару

АААААААА!!!

АААААААА!

Крики после Криков следуют до тех пор, пока тишина не наполнит воздух ничем иным, как непрерывным звуком неряшливых вдохов.

[Ну, теперь, когда я закончил проверять свои теории. Будьте так любезны, скажите, кто вас послал?] Я говорил с тонким запугиванием, хотя в этот момент мне было неприятно, но я хотел, чтобы он почувствовал истинный страх!

[Блюх!] *блевотина Кровь*

[Хаа... Хааа, ты ждешь, что я скажу что-нибудь... пуй!] Глупец сказал, что когда его снова вырвало кровью, он заставил меня закатить глаза.

Но потом я подошла к нему ближе и посмотрела на него свысока, а потом невозмутимо сказала [Ну не то, чтобы это имело значение для меня, мне было просто любопытно, и я искала предлог, чтобы выпустить тебя, но так как ты так сильно хочешь остаться. ]

[Я не против пообщаться с тобой немного... в конце концов, в мире прошло всего 2 минуты.] ] Я сказал вслух, как будто я был в глубине души, и это была последняя соломинка, которая сломала верблюдов, в конце концов, прошло два дня.

[!!!!] Его глаза, кажется, стали в два раза шире, [Т... чву... две минуты?!]

Заметив его шок, я продолжил говорить бесстрастно [Что?!] Я не сказал тебе? Время здесь отделено от времени снаружи, но не то, чтобы это имело значение в любом случае]

Сломав пальцы, я продолжил [На чем мы остановились?!]

[WA... wai... wait!!! I'll Talk] He struggbled to say as I started to whistle the opening theme song of "Guilty Crown" during materializing a table covered with different torture tools.

Я сказал, что звучал так неинтересно, как только мог, с огромным глотком он начал говорить осторожно.

[Это....

http://tl.rulate.ru/book/24911/870712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь