Готовый перевод Ultimate Naruto System in a Different World / Новейшая система Наруто в другом мире: 20 Глава 19: Порабощение.....

Yold'r POV

Я - Йольдр, великий вождь племени казахских людоедов... Лес дал нам приют... когда мы потушили пожар в нашем лагере... Несколько племен раскололся по землям, грабя и ищут шанс завоевать земли и территории... Недавно тираны заставили серых вторгнуться на наши земли, в нашу честь.

Рёв и хаос...

Мы бежали в другом направлении, но обнаружили, что было много королевств... Потерянные и сбитые с толку, мы проконсультировались с нашим Богом через Врику, шамана для руководства, и Торок, обжора, ответил.

Теперь мы следуем за солнцем еще раз и это было хорошо для многих зим... Племена росли и росли слишком много.

Уставшие от нашего Марша нетерпеливые решили уйти, даже Мой глупый Сын прибегнул к сбору людей и к тому, чтобы делать то, что ему нравилось. Я опасаюсь, что вскоре он может начать восстание, печально то, что я не знаю, что я могу сделать, если такое случится, в конце концов, он единственный ребенок, оставленный мне Марой.

"Хааа Мара" Я не мог не вздыхать, просто думая о моем первом Друге, ослабляет меня, так как я склонен вспоминать ту Ночь.

Мы только что пересекли границы Юссена и решили разбить там лагерь, пока я уезжал с несколькими воинами, чтобы исследовать эту местность. И я не нашел ничего необычного, пока не заметил густой черный дым прямо над нашим Лагерем.

Первой мыслью, которую я подумал, была Мара и наш Сын Йолма, смесь обоих наших имен.

Мы вернулись в Лагерь, оставив наши глубокие отпечатки ног, вскоре прибыли, и то, что приветствовало нас, было видение людей в сияющих доспехах, нападающих на наших людей.

[Торок помиловал] слабый волевой Воин пробормотал под своим дыханием, но это услышали все мы. Наш народ постоянно умирал из-за того, как он устал после нескольких дней ходьбы.

Я посмотрел на место происшествия и почувствовал себя настороже, поэтому я приказал Воинам, прежде чем лихорадочно искать Мару.

Я много раз кричала, используя свой топор с двойной рукой, чтобы порезать Человека пополам, но ответа не последовало.

Я продолжал кричать, но ответа не последовало, я почувствовал кровотечение сердца, когда медленно терял себя в состоянии берсерка. Взлом и порезание этих Людей, которые принесли мне печаль.

Но потом я услышал мягкие крики моего Сына и очнулся от своего состояния, прежде чем бежать в его сторону. Я увидел Маг, загорающийся на ладони, глядя на Моего Сына, который был спрятан под Телом. .

SWOOOSH!!

Я рычал, бросая топор в Магов.

БУМ!!!

Маг был поднят с пола и бросил несколько гобеленов, прежде чем был проткнут деревом, плюя кровью.

Игнорируя Магов, я побежал к своему Мальчику, чтобы замерзнуть в нескольких шагах от него. Там она лежала над нашим ребёнком, с обгоревшей спиной и безжизненными глазами, уставившись прямо на меня, как будто она думала над вопросом "почему" прямо перед своей смертью.

Я почувствовал, как дрожит все мое тело, Моя подруга защитила своего ребенка своим телом.

[Вождь]

[Вождь]

[Вождь]

Голос, переполненный тревогой, сломал мои мысли и посмотрел на преступника с несчастливым выражением лица.

[Шефтайн, ваш Тору не вернулся со вчерашнего вечера.] Я не знаю, что делать. Он сказал, чтобы его глаза не оставили землю.

[Куда он подевался, и почему я только что об этом услышал.] Мой голос, звучавший как Рой, заставлял Орге кланяться дальше, чем он был раньше, и привлекал внимание Шамана, но когда я собирался поговорить с ним, я услышал Рой о бедственном положении, которое заставило меня замерзнуть.

-----------------------------

--------------------------------------------------------

Назад в настоящее...

Йолма Плакала за помощь

ГУААААААААА!

И на этот раз Крик был еще громче, чем раньше, поразительные далекие существа. Через 4 секунды другой крик ответил с другой стороны леса.

Хару улыбнулась, услышав это.

Только теперь Йолама нашел своего мучителя, и он начал рычать на него, пытаясь выглядеть Крепким, несмотря на свое затруднительное положение.

[Хааа... не будь таким.] Я тоже не хотел этого делать. Но ты и твои люди были непослушными, понимаешь?.... ] Хару сказал с вздохом, прежде чем продолжить свою речь, [Но семга, радуйся, что ты будешь служить мурлыку... хахаха о Боже!] Я только что прозвучал как клише Виллиан. Ч... Сомневаюсь, что ты меня понимаешь...]

грррррррр!

Людоед рычал в угрожающей манере, но Хару, похоже, что-то слушала.

[Ах... Приятель, думаю, пришло время поставить это шоу в дорогу...] Хару заговорила еще раз.

РОР!!!

Людоед рычал в гневе, казалось бы, обретая уверенность в себе, но Хару ответила саркастически [Я знаю, что я тоже взволнован и взволнован] перед тем, как спрятаться.

Вскоре прибежали остальные члены партии, которые были с людоедом.

[Gruaguld em bulla tomet!!!] Раненый людоед, похоже, предупредил своих друзей о нем, так как все они стали осторожны.

Один из вновь прибывших людоедов ответил, когда осматривал оружие, [Malo ri Oduma guabot...]

{Динь!... сбор данных и изготовление Переводчика... 75%}

Динь!... Переводчик закончен.}

[Я убью этого дурака... он осмеливается пытать меня, осторожно... он любит только подкрадываться, так что я уверен, что он все еще рядом] раненый людоед сказал с возмущением, подозрительно глядя в окрестности.

[как и ожидалось от человека] еще один людоед вошёл.

Хару все еще был в оцепенении, когда услышал их разговор, он не мог не улыбаться с горечью на месте преступления.

[Найди мне этого ублюдка!!] Раненый опять заревел, из-за чего четверо его людей рассеялись, оставив позади только одного, чтобы охранять раненых.

Хару покачал головой о том, насколько некомпетентны его противники.

"с тем же успехом мог бы повеселиться с ними", - подумал он, прежде чем быстро подойти к дереву и подойти к ближайшему людоеду.

Людоед, кажется, ворчал или жаловался на что-то, но Хару был слишком сосредоточен на своих действиях, чем на своих словах.

Уставившись на ветку, он вскоре стал с дьявольской улыбкой смотреть на свою ничего не подозревающую добычу, и на каждом шагу, сделанном людоедом, его взгляд становился дьявольским.

Свуш!!!

Хару голубь вниз, намеренно ударив длинным черным стержнем правое плечо людоеда, там, впихнув его лицом в землю.

PUCHI

Зажми!

Гуаааааааа! Людоед мог только кричать..........

{Динь... вы получили 620 системных очков, внушая страх окружающим врагам}

Все огры замерли на секунду, прежде чем бежать навстречу своему кричащему товарищу, но вскоре они столкнулись с несколькими ловушками, которые он устроил, чтобы замедлить их.

Затем Хару поместил за шею Людоеда взрывчатку и сделал так, что она взорвётся, если они подойдут слишком близко к истекающему кровью Людоеду.

Затем он использовал движение Бога Летающих Громов, чтобы поменять местоположение.

Затем он подождал где-то поблизости и увидел, как Отдых бросается к жертве. Затем он прокрался вниз, и снова нарисовал несколько Серебряных Струн вокруг деревьев в том случае, если они попытаются выйти, Струны были настолько острыми, что даже деревья рубились медленно.

Затем он снова прячется и терпеливо наблюдает за ними.

Он хочет попытаться как можно дольше оставаться вне поля зрения и в стороне от боя, потому что у него есть подозрение насчет силы других.

Людоед стал намного тише, чем раньше, а Первый Людоед стал еще более осторожным, замедляя его шаги. Как он собирался предупредить других, человек перед группой попал в радиусе действия метки "Взрыв", а затем...

БУМ!!!

Динь... 2960 системных очков получено...}

Динь... 206....}

Динь... }

Они были сбиты с ног Силой, как Плоть, Кровь и обломки, разбросанные повсюду. Первые два людоеда были сожжены наполовину черными, но остальные были покрыты только пылью.

Хару остался безмолвным, он использовал эти метки в разных случаях, и раньше они не производили такого эффекта.

После проверки инвентаря, Он наконец понял, что перепутал размеры меток.

"Ну" Он думал пожимая плечами, прежде чем случайно подойти к живым людоедам.

---------------

-----------------------

------------------------------

Йольдр лихо пробирался через лес, продолжая получать снимки той ночи, когда он потерял жену. Гнев изнутри его заставил его чуть не упасть в состояние Берсерка.

БУМ!!!

Вскоре Он услышал взрыв, который заставил его чувствовать себя еще более обеспокоенным, а затем он побежал еще быстрее в этом направлении с одной мыслью, бегущей в его сознании.

"Я убью их всех, если они возьмут его за руку!.... УБЬЮ УБЬЮ УБЬЮ."

http://tl.rulate.ru/book/24911/819950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь