Готовый перевод World Controlling God / Бог, управляющий миром: Глава 546

Глава 550 Жена

"Кто тот человек, который осмеливается контролировать мою семью?" закричал высокопоставленный Тяньцзун.

Он кричал в своем сердце: "Это что, чан снаружи? На самом деле люди заходят внутрь".

Конечно, пришло время посмеяться.

Он связался с Леопардом через море и знал, что происходит внутри.

Через остатки Леопарда Линь Сяо очень разозлился.

Он думал, что люди из Фэнцзя придут, чтобы найти неприятности с ним. Однако он не ожидал, что ударит Цзи Бэйсиня.

Нрав Цзи Бэйсиня всегда был неоспоримым для всего мира, спокойным и достойным, и он не будет брать на себя инициативу, чтобы спровоцировать что-то.

Однако, почему Фэнцзя нашла ее?

На самом деле, этот вопрос также заставляет Леопарда и других чувствовать себя непонятно.

За эти два месяца они не выходили на улицу много раз. Большинство из них сидели на пенсии в гостинице, и не было никаких конфликтов с другими, не говоря уже о тех, кто провоцировал стиль.

Люди этого японского стиля внезапно посетили и попросили Цзи Бэйсиня отправиться с ними в путешествие. Похоже, что Цзи Бэйсинь имеет какое-то отношение к их стилю.

К счастью, другая сторона некоторое время не двигалась, поэтому вечеринка не состоялась.

"Меня не интересуют вещи вашего дома ветра, но это мое дело - забрать свою женщину". Линь Сяо и высокопоставленный Тяньцзун выглядели холодно и невозмутимо.

"Эй, большой тон, неужели ты думаешь, что я не смогу тебя убить?" Высокопоставленный Тяньцзун уже был зол.

Задача признания должна быть выполнена как можно скорее, но вышеупомянутое также признается, чтобы избежать конфликта, насколько это возможно, иначе он вернет людей обратно.

"Конечно, ты осмелишься убить, но это зависит от того, есть ли у тебя возможность убить меня". Лин Сяо отказался говорить слабо.

"Да, если ты посмеешь сместить моего босса, я погасил твой дом ветра". Побежденная семья стояла рядом с Лин Сяо.

Другие боятся своего стиля, но Линг Сяо и побежденная семья - бесстрашный лорд.

Более того, Лин Сяо и свои собственные карты ящиков не использовал.

Он уже втайне проявляет бдительность.

Как только возникнет конфликт, он обязательно даст выход земле, и я верю, что дом ветра не посмеет сдвинуться с места".

Как раз когда две команды собирались начать, у входа в трактир возникла суматоха.

Человек ветра бросился внутрь и что-то сказал высокопоставленному Тяньцзуну.

Высокоуровневый Тяньцзун выглядел немного изменившимся, затем повернулся и вышел из трактира, за ним последовали остальные.

Линь Сяо и другие немного растерялись.

Но побежденный мальчик подумал, что собеседник боится их.

"Пойдем, пойдем, они идут", - сказал Леопард.

"Не могу идти", - ответил Линг Сяо.

Слова Линь Сяо просто упали, и те, кто есть Фэнцзя, пошли назад и вернулись, и количество людей увеличилось на несколько человек по сравнению с тем, что было раньше.

Получилось так, что три лидера, которые встали во главе, теперь стали последователями.

Теперь она стала императором низкого ранга, а она все еще женщина, женщина средних лет, рядом с ней мужчина и женщина лет двадцати.

Женщина средних лет была очень роскошно одета, на ней было золото и серебро, и густая пудра для макияжа. Она выглядела как жена нувориша. Лицо, которое уже успели выловить, было длинным и напоминало лошадиную морду. Между бровями - сильное высокомерие, а подбородок высоко поднят. Когда смотрит на людей, кажется, что ее видят двумя ноздрями, как будто боится, что она не знает, что у нее пара больших ноздрей.

Мужчина и женщина по обе стороны от нее похожи на нее. Она хочет быть своей парой детей, и ее отношение настолько же высокомерно, насколько люди чувствуют себя очень раздражающими.

Эта женщина средних лет на самом деле является силой императора низкого ранга, а мужчина и женщина - силой короля среднего уровня.

Их сила невелика по сравнению с теми, кто стоит за ними, но они могут стоять на переднем крае, что показывает, что статус этих трех людей в доме ветра определенно не низкий.

"Что это за маленький дикий вид?

" - спросила женщина средних лет резким голосом.

Никто позади них не осмелился встать и заговорить.

"Хуанг предлагает тебе немоту?" Женщина средних лет с лицом Ма снова закричала.

Высокопоставленный Тяньцзун выглядит немного неестественно: "Госпожа Хуэй, это... это...".

Он действительно не знал, что ответить. Если он скажет госпоже Хуэй, то обидит другую, но если он не ответит сейчас, то обидит госпожу Хуэй.

Я хочу знать, что имя госпожи Хуэй такое горькое и злобное, и оно очень раздражает людей. Он не знает, как теперь с этим справиться.

"Ты что, глупый? Быстро говори, что это за маленький дикий вид". Женщина средних лет с лошадиным лицом снова спросила.

Голос казался более мощным, чем у львенка, и высокопоставленный Тяньцзун похолодел и вспотел.

"Она... она та самая ###, но... не подтвердила свою личность". Гао Цзэтянь победил его и прерывисто указал на Цзибэйсинь.

Женщина средних лет с лошадиным лицом сразу же переключила свое внимание на Цзи Бэйсинь, а презрительные глаза продолжали смотреть на Цзи Бэйсинь.

Линь Сяо осторожно переместил свои шаги перед Цзи Бэйсинь, а затем, обратившись лицом к собственной человечности, сказал: "Пойдем!".

Неважно, что делают люди ветра, но Линг Сяо полностью потерял терпение, и они потратили его впустую.

Если измениться на нормальный, Линь Сяо должен убить этих людей и сказать.

Однако здесь находится дом ветра, где хозяин подобен облаку, ему не стоит быть таким жестким с людьми и нелюдями, поэтому Лин Сяо может только терпеть.

"Стой, кто тебя отпустил", - сказала женщина с лошадиным лицом, упершись руками в пояс ведра, и закричала.

Линь Сяо наморщил лоб и спросил "Что случилось с бабушкой?".

"Ты... орал на собачьи глаза, а на самом деле назвал мою бабушку. Мужчина дал мне по рукам, а у него все зубы сбиты". Женщина с лошадиным лицом вдруг загорелась и закричала на людей сбоку.

Неважно, сколько ей лет, но на вид ей всего сорок, она чувствует, что всегда была очень молодой и красивой, но вдруг ее презрительно назвал ребенок "бабушкой", что является провокацией против нее на протяжении многих лет.

Слова женщины с лошадиным лицом просто упали, и высокопоставленный император сразу же подошел к Линь Сяо, и одной рукой схватил прошлое Линь Сяо.

Высокопоставленный император не видел Линь Сяо в глаза, потому что чувствовал, что никто здесь не смеет провоцировать престиж их стиля.

"Посмел тронуть моего босса, ты же просил не трогать меня!" Поверженный сын выхватил молнию и схватил руку высокопоставленного императора.

Эй!

Что!

Побежденная семья тут же сломала руку высокопоставленного императора.

Высокопоставленный император издал крик и был отброшен побежденной семьей в середину и низ живота.

"Большая смелость, быстро... Я убью их всех за себя". Женщина средних лет с лошадиным лицом воскликнула с изумлением.

Она никогда не думала, что найдутся люди, которые осмелятся сопротивляться на территории их семьи Фэн.

Как раз в тот момент, когда человек позади нее начал движение, Линь Сяо мгновенно отметил скорость до предела. В следующий момент он подошел к женщине с лошадиным лицом в нескольких шагах от нее.

"Госпожа Хуэй осторожна!" воскликнули несколько богинь позади нее и хотели спасти.

Однако Леопард и поверженная семья одновременно остановили их.

Женщина средних лет с лицом Ма не ожидала, что смелость другого человека намного больше, чем она себе представляла, и она осмелилась убить ее.

Однако, она не очень раздражает, она также является силой императора низкого ранга!

Как раз когда она собиралась сражаться, она только почувствовала, что море бурлит, и в одно мгновение ощутила боль.

В этот момент Линь Сяо воспользовалась возможностью схватить ее, и ее рука уже сжимала ее горло.

Женщина с лошадиным лицом внезапно очнулась, ее шея только почувствовала удушье, а в сердце ударило небывалое чувство обиды.

.

Она живет под ветром и дождем с тех пор, как вышла замуж за свою семью. У нее собачьи ноги и колени сзади. Она не помнит, сколько лет не было угрозы.

Поклялась она в сердце своем, что должна разбить ребенка.

"Пусть моя мать отдаст его, или ты не захочешь жить за этой дверью". Молодая женщина, которая пришла с женщиной средних лет с лошадиным лицом, кричала на Лин Сяо.

Молодые люди сбоку тоже кричали: "Быстро отпустите людей, или вы все умрете!".

"Хаха, вот почему ты слишком много обманываешь. Не думай, что это твое место, где ты можешь делать все, что захочешь. Ты не сможешь сорвать куш". Лин Сяо громко рассмеялся.

"Ты... что ты собираешься отпустить меня?" - спросила молодая женщина у Лин Сяо.

"Все очень просто. Когда мы покинем ветер, мы, естественно, поместим твою мать". туманно сказал Лин Сяо.

Молодая женщина не думала об этом. "Хорошо, я разрешаю тебе уйти, но сначала ты должен отпустить мою мать".

"Эй, примите меня за трехлетнего ребенка, я отпускаю эту девушку, разве у нас еще есть жизнь?" холодно сказал Лин Сяо.

Молодая женщина хлопнула ногами, а затем повернулась лицом к высокопоставленному Тяньцзуну. "Ты тратишь, бочки с рисом, и не можешь перестать смотреть, как ловят мою мать. Что ты хочешь сделать? Я должна рассказать вам, когда вернусь. Отец позволил вам всем уйти из дома ветра".

Никто в семье Фэн не осмелился закричать, они не сомневались в словах ### на глазах, потому что эта ### - такая же горькая и худая женщина, как и ее мать.

"У меня нет времени на тебя, немедленно отпусти меня, иначе она умрет". Линь Сяо крепко сжал руку женщины с лошадиным лицом, лицо лошадиного лица стало более красным, кажется, обратно Воздух идет, а глаза полны несравненного гнева.

"Пойдемте... все меня отпускают". Молодая женщина действительно боялась, что Линь Сяо убьет ее мать, и махнула рукой, чтобы позвать свою семью.

Люди семьи Фэн отступили с обеих сторон, позволив Лин Сяо и другим пройти через проход.

Однако в тот момент, когда Лин Сяо проходил мимо, рукав руки молодой женщины слегка приподнялся.

Это действие кажется очень обычным, но оно заставило Линг Сяо ощутить чувство кризиса.

Линг Сяо не хотел, чтобы женщина с лошадиным лицом осталась на его стороне.

Что!

Хотя женщина с лицом Ма была схвачена Лин Сяо за горло, она не знала, что ее ударили, и она так кричала.

"Мама!" Взгляд молодой женщины вдруг стал очень нетерпеливым.

Все в доме ветра скрежетали ногами и готовились к выстрелу.

В это время Лин Сяо посмотрел на женщину с лошадиным лицом, увидел только золотую иглу на ее руке, из золотой иглы вытекала капля крови.

Линь Сяо вздохнул, к счастью, если он не использует лошадиную морду как щит, то его горло уже только изранено золотой иглой, а скорость золотой иглы настолько быстра, что ее трудно парировать.

{飘天文学 www.ptwxz.com Спасибо за вашу поддержку, ваша поддержка - наша самая большая мотивация}.

http://tl.rulate.ru/book/24862/2469141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь