Готовый перевод World Controlling God / Бог, управляющий миром: Глава 395

Глава 398 очень чистая.

В Южной Дикой местности когда-то была самая яркая и могущественная раса. []

Они всегда были загадочными, хорошо умели разводить тараканов, управлять тараканами, зарабатывать на жизнь кандалами и брать кандалы себе в спутники. В их клане сидят два великих бога, благодаря которым они когда-то были сильны.

Бог Небес - одно из самых ценных упражнений в мире. Однако такие упражнения могут культивировать только люди И из Скорпиона, остальные бесполезны. Гений И, который когда-то имел тело Скорпиона, культивировал богов Скорпиона и заставил народ И сдерживаться. Даже родовые ворота Чжунгуань были вынуждены избегать нескольких пунктов, что показывает ужасную природу Скорпиона.

Тяньчжу Шендинг является одним из девяти великих Тяньдингов в мире. Это **** национальности И. Это также большое искушение для алхимиков, помимо жертвоприношений. Любой выдающийся алхимик, не имеющий необычного применения лекарства, будет испытывать величайшее сожаление в жизни.

Даже если это не рафинирующий аптекарь, другие воины также жаждут заполучить этого бога, а то, что попадет к богам, не является драгоценным, даже если они бесполезны, их можно использовать для получения большей выгоды от людей.

Эти два бога были потеряны на долгие годы, и их легко найти.

Лин Сяоюань отправился на юг с целью найти богов, и верховный жрец также сказал, что если удастся найти Тяньчжу Шэндин - это самое лучшее.

Он не возлагал особых надежд на эту поездку. Наверное, прошло слишком много времени, но теперь он был уверен, что в городе есть ****, так как же не дать ему разволноваться?

Безумец кивнул. "Пять лет назад я ездил в город со старым приятелем и хотел зайти в город, чтобы посмотреть на него. И хотя я не вошел, я обнаружил странную вещь - лунный свет той ночи. Совсем рядом, когда я не решился войти в город со старым приятелем, я услышал слабый странный запах в городе.

Тогда мы думали, что это яд, но он подействовал не на нас, а на горы вокруг города. Большие и маленькие яды действительно забрались в город, и большая часть из них была действительно страшной. Их привлекал странный вкус. Мы увидели запах и хранили яд три дня и три ночи. Больше никто не выйдет".

Демон не мог не прервать его: "Хаха, даже это странное явление не может доказать, что в нем есть два больших бога".

Безумец прищурился на демона и справедливо сказал. "Я думаю, возможно, что это поклонение богине неба и земли. Говорят, что богиня неба и земли посвящена жертвоприношению богов, и только сингулярность, которую она источает, может привлечь эти яды. Зайдя внутрь, я могу быть уверен, что в городе должен быть ****.

"Я думаю, что можно сказать тебе это!" Ядовитый скорпион показал цвет экстаза.

Он - человек, который любит рафинирование, и в этот день Шэнь Дин определенно стал для него великим объектом.

Линь Сяо слушал и чувствовал себя немного разочарованным. Он хотел найти священных богов, чтобы заставить жрецов продолжать использовать свои жизни.

"О, нет, ах, как ты и сказал, в городе должны быть живые люди, иначе кто принесет жертву богам!" догадался Призрак.

"Да, это всегда было место, которое я не могу понять, так что в этот раз так много людей входит, мой господин также должен отбиваться, должно быть, от пощечин".

"Как мы создадим коалицию с несколькими людьми? Лидер есть лидер, так что победитель будет немного больше". Ядовитый скорпион посмотрел на Линьсяо и спросил.

"Да, есть тысячи братьев, которые поведут нас, даже если люди из Синтоистской Лиги будут сторониться трех домов". Безумец тут же согласился.

"Эй, хаха, у нас нет своего мнения". Призрак и демон в унисон посмотрели друг на друга.

Лин Сяо взял еще один стакан. "Почему я должен быть с тобой? Я не знаю, играешь ли ты в эту идею?"

"Тысячеликие братья, дело обстоит иначе. В настоящее время многие силы собираются вместе.

Они считают себя праведниками, которые хотят избавиться от нас. Если мы не объединимся, то будем избиты ими один за другим. Теперь мы все убеждены в тысяче братьев, поэтому мы убеждены Только когда ты временно приведешь нас в город, может быть, тысячеликий брат нуждается в том, чтобы мы служили ему", - сказал ядовитый скорпион.

"Помимо тысячеликого брата, я также являюсь слугой этого господина". ответил безумец.

Призрачный демон тоже кивнул в то же время.

"Если это так, то мне будет очень трудно работать с тобой, но на пути следования я должен слушаться своего командира, кто осмелится действовать в одиночку, эй, не обвиняй меня в горячности". Линг улыбнулся и облизал язык, показав свирепый цвет.

Четверо мужчин вздрогнули и кивнули.

Они не боятся того, что Линг Сяо будет похож на них, но они боятся дракона, который, кажется, уснул.

"Я не знаю, куда боги отправятся через пять дней?" спросил Линь Сяо.

"В пяти милях от восточных ворот города", - ответил ядовитый скорпион.

"Хорошо, пойдем вместе через пять дней", - ответил Линь Сяо. Затем он сказал: "Запомни, теперь мое имя Линь Сяо, не забывай его".

После этого, подойдя, оставил цветную фею у себя на плече и ушел.

На лице безумца появилась жалость, но он не осмелился высказаться. Воспоминания были еще свежи.

"Этот тысячеликий ученый чувствует гораздо больше". Ядовитый скорпион озадачился.

"Возьми его, дождись города, пусть сначала скажет за нас", - сказал безумец, и фигура быстро промелькнула.

"Я тоже ухожу, через пять дней мы снова увидимся". Ядовитый скорпион простер руку в сторону демона-призрака и сделал странный шаг. Через несколько шагов он исчез.

......

Линг с улыбкой вернулся в гостиницу с мягким телом.

Его комната все еще занята Сюань Яоба, и он может иметь только другой дом.

Он бросил фею цвета на мягкую кровать и улыбнулся. "Мы снова встретились с феей. Я не ожидал, что у нас будет такая судьба".

Хотя фея цвета в этот момент имеет несколько принужденный вид, но это добавляет немного очарования и шарма ее несравненной внешности, и видит улыбку указательного пальца.

Он не мог не подумать о "поразительном сундуке" в Наньтяньчэн, который, похоже, был действительно великолепен.

"Если у тебя есть возможность убить меня, иначе я тебя не отпущу", - сказала Фея, не сердясь, ее глаза хранили сильное нежелание.

В то же время ее взгляд постепенно становился растерянным, дыхание стало гораздо более учащенным, а руки неестественно шарили по одежде.

Когда она была в Наньтяньчэне, ее душа уже была ранена. Она хотела поднять траву, чтобы восстановить душу. Однако ее самовольно выставили на аукцион, из-за чего она не смогла восстановить травму. Трава, но, к сожалению, она не противник Линь Сяо, может только выйти из другого метода исцеления.

Позже она отправилась в Линькаотанг и некоторые места, где торговал Линькао, чтобы найти несколько низкосортных духов для восстановления души и приостановления травмы.

Жаль, что это лишь временное решение проблемы, и рано или поздно это отразится на ее царстве.

Она решила пойти в пустыню и попытать счастья, чтобы узнать, сможет ли она найти высокоуровневую духовную траву для восстановления души, но она встретила безумца и была поймана им.

К счастью, безумец не стал сразу же совершать над ней зверства, а хотел заставить ее быть его господином и восстановить двойное исправление.

За эти несколько дней безумец поспешил в Синто-сити и методом двойного декорирования заставил ее войти в разум.

У безумца не осталось терпения, и она подчинилась, поэтому перед этим ей дали вид духовной травы под названием "Цветок любви".

Это редкая трава высшего пятого порядка, которая может постепенно корректировать чувства любой женщины, так что та окончательно запутывается и становится иньской повозкой.

Поначалу скорость действия афродизиака невелика, и потребуется много времени, чтобы он стал яростным.

Помимо того, что женщина, взявшая певицу, могла подстроить роман, она теряла с ней отношения, и тогда ей глубоко нравилась любовь мужчины. Он не мог не понравиться ей.

Безумец хочет использовать этот любовный узел, чтобы соединиться с феей, и в будущем практиковать с ней двойной ремонт.

Линг Сяо, конечно, не знал этого. Он увидел, что фея на самом деле саморастворяется, и кристаллическая кожа под атласом постепенно раскрывалась.

"Не... не соблазняй эту меньшую... она очень чистая", - сказал Линг Сяо, закрыв лицо руками. Он подумал, что фея цвета соблазняет его, и поэтому напрягся, чтобы вырваться.

Между Линь Сяо и Цай Сяньцзы не было глубокой ненависти. Он забрал ее обратно только ради импульса. Он не хотел, чтобы эта фея и тучный старик разбились на дороге.

Эта тетя действительно красива, а зрелая женственность очаровала Линь Сяо. Он забирает ее к себе и, конечно же, хочет приручить, чтобы она ему подходила. В любом случае, если я выйду на улицу, ни одной женщины рядом не будет, такого Одинокая травма не может себе позволить!

Неоспоримо, что сердце Линь Сяо полно, но ни одна женщина не может заставить его соблазниться, и он не переносит истинные чувства на цветную фею, а переносит сильное обладание.

Если кто-то откажется жить и умереть, возможно, он действительно отпустит ее.

Однако этот шанс кажется совсем небольшим.

"Эй... горячо... очень горячо..." Любовь к аромату феи начала атаковать, и все тело почувствовало, что огонь стал невыносимым, а обе руки бессознательно потянули за одежду.

На мгновение обнажились ее белые плечи, показался розовый плащ в теле, и возвышающиеся пики высветили две балетки, вызвав **** шпоры.

Линг Сяо слегка разжал пальцы и посмотрел на полуобнаженную сногсшибательницу. Его глаза должны были быть выделены, а горло перекатывалось.

Несколько дней назад он "пропал" в племенах Тиллера у двух варварских женщин.

В то время он чувствовал, что поневоле не способен понять любовь рыбы и воды.

Теперь же, в самом бодрствующем состоянии, перед ним стоит такое ошеломление. Если он не соблазнится, то это не мужчина.

"Не соблазняй меня!" Линь Сяо провел ладонью по лицу и прошептал фее. Взгляд был таким же, как и остальная ее одежда.

Цвет феи был психоделическим, а ее голос был мягким и шепчущим. Она перелезла через Линь Сяо, обняла тигриную талию Линь Сяо и промурлыкала: "Жарко... Я хочу...".

бум!

Это врезалось в сердце Лин Сяо и сломало его и без того хрупкую линию защиты.

"Мама, ты вынуждена делать меньше, ты должна отвечать за это потом, или я... меня нет в живых". Линг Сяо не выдержал, его тело затряслось, одежда порвалась, он перевернулся и посмотрел на шокер в своих руках. Нажал на спуск.

{飘天文学 www.ptwxz.com Спасибо за вашу поддержку, ваша поддержка - наша самая большая мотивация}.

http://tl.rulate.ru/book/24862/2467602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь