Готовый перевод World Controlling God / Бог, управляющий миром: Глава 233

Глава 235 Тело Скорпиона

В тихом дворике Линь Сяопань сидит на каменной платформе, и духовная сила разных линий охватывается его точками Тяньлин. Скорость трех духов дерева, ветра и огня сравнивается. быстро.

Три разных вида в его знаниях излучают свет и, кажется, имеют тенденцию к росту.

В Даньтяне Линьсяо, большой палец размером с многоцветный свет тонких элементов также источает яркий свет.

В то же время большая часть акупунктурных точек на его теле источает яркое сияние, подобно тому, как звезда в целом огромна и невинна.

Хотя Линь Сяо был влюблен, это не повлияло на его силу. В то же время, после трех месяцев культивирования, скорость ауры тела сгустилась, что заставило его вскрикнуть.

Он подумал, что скорость культивирования была очень быстрой. Но не ожидал, что скорость духовного разделения будет поглощаться во много раз быстрее, чем первоначальная.

Необходимо знать, что чем больше поднимается воинство, тем больше времени ему нужно для накопления. Здесь нет ни приключений, ни панацеи. Как трудно прорваться через первый порядок.

Лин Сяоган вскоре прорвался через духов среднего уровня, но сейчас духовная сила очень стабильна. Он только думает, что меньше чем через полгода сможет достичь царства духовных мастеров среднего уровня. Прорваться через духовных мастеров высокого уровня в течение одного года не составит труда.

Если о такой скорости узнают другие, боюсь, что это будет запрещено.

Сфера, над которой другие упорно трудились годами или десятилетиями, была достигнута молодым человеком, которому меньше двадцати, разве они могут не завидовать и не ревновать?

На самом деле, Лин Сяо также знает, что его поглощение ауры происходит так быстро из-за трех основных инородных вещей в море.

В противном случае, полагаться на три точки не так быстро.

После некоторой медитации, Лин Сяо все духи, чтобы достичь единой среды, это его подготовка перед рафинированием четырех лекарственных трав.

Линь Сяо только встал, как появился другой ароматный запах.

Не глядя на него, Лин Сяо понял, что это пришла его жена, священник.

Хотя в последние три месяца у Линь Сяо не было круглой комнаты со жрецом, но эти двое так долго были вместе, и они спали в одной комнате, спали на одной кровати, спали на земле, не нанося вреда реке, естественно жрецу. Вкус очень знакомый.

Это не значит, что Линь Сяо - легендарный Лю Сяхуй, но его центр стремится найти способ избавиться от ситуации, иначе это чувство похоже на бомбу, зарытую в его теле, из-за чего ему трудно есть.

"Привязанный к лошади, не сдался ли ты теперь?" Красавица-священник посмотрела на Лин Сяо сложным взглядом.

Линь Сяо заметил, что жрецы выглядели несколько иначе, чем раньше, но он не понимал, в чем дело.

"Я не привык быть под контролем людей, и я не могу их забыть, поэтому... я не избавился от эмоций за день, не смог успокоиться за день", - честно сказал Линг Сяо.

Священнослужительница заколебалась и сказала: "Есть еще способ избавиться от ситуации".

"Что, тогда не говори раньше времени", - срочно спросил Линь Сяо.

Хотя он чувствует, что рафинирование Кинг Конга перешло на третье место, есть 80% шанс устранить эмоции в теле, но он не может гарантировать 100%. Сейчас жрецы и дочери говорят, что есть еще один способ избавиться от эмоций, как быть возбужденным и нервным.

Сын священника облизнул нефритовую губу. "Мы с тобой расскажем, когда я войду в комнату".

"Разве необходимо, чтобы я и ее круглая комната проехали по дороге? Это невозможно!" Линь Сяо посмотрел на священника, который шел перед женщиной, и задумался.

Они вошли в покои невесты, и жрецы повернули головы к Линь Сяодао. "Любовь, это святыня мужа и жены. Она может заставить двух людей наладить свою жизнь на всю жизнь. Единственный способ расколоть ее - убить любого мужа и жену". Тогда чувства в живом теле будут утрачены и, естественно, уже не будут представлять никакого вреда или угрозы для живой стороны."

"Получается, что" Линь Сяо ошеломлён.

Затем он вспыхнул сложным цветом в своих тигриных глазах. "Ты думаешь, что у меня не хватит сил убить тебя, хозяина короля?"

Жрецы говорили, что если они убьют любую сторону, то яд любви будет решен естественным образом.

Просто метод жрицы заключается в том, чтобы позволить Лин Сяо убить ее, чтобы облегчить чувства. Он не думает, что сила его колдуна среднего уровня может убить жреца.

Женщина-жрец подошла ближе и улыбнулась. "Я знаю, что ты глубоко впечатлен своей женщиной, и ты не желаешь следовать за мной. Лучше позволь мне исполнить тебя. Пока я совершаю самоубийство, ты можешь быть свободен?". ".

Линь Сяо наморщил лоб, посмотрел на священника и громко рассмеялся. "Хаха, ты думаешь, что я трехлетний ребенок? Господин царя дворца совершил самоубийство ради меня? Это просто смешно!"

Разве может такое сказать женщина-священник? Она - величественный царь, но также поколение Тяньцзяо в жертвенном городе, фактически совершила самоубийство ради своего знаменитого мужа? Боюсь, что никто в это не поверит.

Жрецы и дочери не трогаются с места и кусают моллюсков. "На самом деле, ты не знаешь, я не могу прожить двадцать лет".

"Что! Как это возможно?" сказал Линь Сяоянь.

Повелитель царства имеет по меньшей мере триста-пятьсот лет жизни, но жрица сказала, что ей нет и двадцати лет.

Линь Сяо почувствовал, что ложь жрицы становится все более возмутительной.

Жрица села перед туалетным столиком и посмотрела на свое лицо в бронзовое зеркало.

Слабая дорога сказала: "Не могли бы вы подойти и помочь мне расчесать волосы?".

Линг Сяо не понимал смысла слов священника, но все же от ее значения.

Лаская черные волосы нефрита перед глазами, вдыхая соблазнительный аромат, душевное состояние Лин Сяо успокоилось, и взяв в руку деревянный гребень тысячелетнего сандалового дерева, нежно причесал жреца .

Женщина-жрец слабо сказала: "То, что я сейчас сказала, правда. На самом деле, я рождена в теле богов".

"Тело Скорпиона?" Линг улыбнулся, деревянный гребень в его руке не дрожал.

"Ты знаешь тело Скорпиона?" - в замешательстве спросил священник.

"Я только слышал об этом, точнее, я действительно не знаю как". туманно сказал Лин Сяо.

"О, раз ты это знаешь, ты можешь это объяснить". Женщина-священник должна была подать голос, а затем она сказала: "Тело скорпиона - это очень редкое телосложение моего священного предка. Можно сказать, что тысячелетие - это редкость, а скорость - в десять раз быстрее, чем у обычных людей. Хотя тело Скорпиона может ускорить культивирование людей, если нет культивирования священных духов нашей семьи, то любой, кто находится в теле Скорпиона, будет жить двадцать лет."

"Ты хочешь сказать, что ты не практикуешь Тяньчжу, поэтому сейчас ты можешь прожить только два года?" Линг улыбнулся и спросил.

"Да, боги были потеряны на долгие годы. Мой дед искал вокруг в течение многих лет, но нет никаких новостей, так что..." Жрец сказал тускло, на его лице не было видно печали, но его глаза были полны тишины. Цвет все еще падает в глаза Лин Сяо.

Линь Сяо не пришла жалость к ней, она уже поверила в слова священника. "Похоже, она уже смирилась со своей жизнью".

Не знаю почему, Линь Сяо вдруг стало жаль ее, а еще ей пришла в голову идея "помочь ей найти магическую силу небес!".

В это время женщина-священник встала, повернулась и уставилась на Лин Сяодао.

"Хотя у нас есть имя мужа и жены, но нет мужа и жены, сегодня ты хочешь меня, позволь мне быть настоящей женщиной, прошедшей сегодня. Я все еще освобождаю тебя".

В конце концов, тело священника задрожало, и распространилось гулкое волнение. Линь Сяо был вынужден отступить на два шага.

Затем перед Лин Сяо появилось безупречное тело.

Линь Сяо забыл дышать, смотрел на безупречное тело, и в горле у него пересохло.

Увидел, что в тусклом свете гордо возвышается правый женский пик, два румянца, как нежные бутоны цветов, красота удушающая, плоский и нежный живот не имеет ни малейшей плоти, кожа источает блеск цвета. Таинственная черная трава еще более соблазнительна.

Жрица подошла к Линь Сяо и легонько чмокнула Линь в шею, и вздохнула, как Лань Дао "Атакуй коня ко мне!".

В этот момент женщина-священник отбросила высокопоставленную личность и отбросила сдержанность молодой женщины, чтобы полностью превратиться в настоящую женщину.

Таким образом, даже если она покончит жизнь самоубийством, она сможет попытаться стать женщиной.

Глядя на женщину-феникса с покрасневшей кожей, Линь Сяо не мог не взойти на Пик Сильных Святых.

Женщина-священник слегка прикрыла глаза, а ее ресницы постоянно подергивались, показывая, как она сейчас нервничает.

Как раз в тот момент, когда Линг Сяо собирался проявить твердость, прорыв остановил фигуру и легонько толкнул священника.

Сердце священника было слегка задето. Она не понимала, почему Линг Сяо все еще хочет ее сейчас.

"Я нашел способ разрядить обстановку. Ты должна дорожить оставшимися двумя годами". сказал Лин Сяо и не вернулся в комнату.

Жрецы и женщины окинули взглядом землю и посмотрели на Лин Сяо, который остался со сложным цветом лица.

......

Выйдя из комнаты, Линь Сяо зашел в другой дом и снова сел.

Состояние, которое было отрегулировано ранее, было нарушено женщиной-священником, и теперь он должен был снова отрегулировать состояние.

Я не знаю, сколько времени это заняло.

Линь Сяо снова проснулся. Черная стрекоза в кольце пространства вылетела и упала перед ним. Затем Линь Сяо достал множество трав третьего порядка.

Все эти духовные травы - вспомогательные травы для очищения грязного и священного.

Линь Сяо играл пламенной теневой ладонью, порция травы постоянно бросалась в лекарственный штатив, сущность извлечения не нуждалась в заключении Линь Сяо, Хэй Дин можно было запереть в лекарственном штативе, не позволяя ему растратить немного потенции.

Переработка четырех лекарственных трав, оценки вспомогательных мудрецов, необходимых не только высоки, но и количество очень велико, и потребляемая духовная сила также очень велика, иначе Линь Сяо не будет разрушен.

Линь Сяо был очень подготовлен, и когда он выдохся, он схватил несколько лекарственных трав и разломил во рту.

Теперь Линь Сяо уже мог играть сорока восемью огненными тенями, и скорость была быстрой, заставляя людей кричать.

Через час было извлечено почти 100 экстрактов трав первого-третьего порядка.

Вскоре после этого была извлечена даже сущность нескольких основных трав четвертого порядка.

Линь Сяо сказал с легким вздохом облегчения. "К счастью, только две или три травы были потеряны".

В это время у него в руке был зверь Дань четвертого порядка с атрибутом воды. Он думал, что потеряет его в лекарстве.

Успех или неудача зависят от результатов этого времени.

{飘天文学 www.ptwxz.com Спасибо за вашу поддержку, ваша поддержка - наша самая большая мотивация}.

http://tl.rulate.ru/book/24862/2465642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь