Готовый перевод World Controlling God / Бог, управляющий миром: Глава 106

Глава 106: Заговор начинает проявляться

"Старик, как ты?" Лин Сяо смотрел на людей, не крича.

"Эй, ты хочешь вернуться?" Человек, который пришел, - старейшина семьи Линг. Он лишь украдкой взглянул на холодную улыбку, и, казалось, его не волновало, что Лин Сяо сбежал из семьи.

"О, старик, не сердись, ты же видишь, что на этот раз у меня много урожая. Это плохой мальчик. Это Сяоцзинь. Это Сяохэй. Я видел старика". Линь Сяо взял на руки маленького черного медвежонка и указал на молодого единорога. И Король Золотой Волк сказал старейшинам старейшин.

"Это... это то, что вы принесли с гор?" Старик посмотрел на трех зверей перед Линь Сяо, и сердце его было потрясено! Этот парень вырастил духов-зверей в качестве домашних животных, и вырастил их так много, и, глядя на этих духов-зверей, можно сказать, что они особенно близки Линг Сяо, не то что были насильно привезены им. Более того, этот волк золотого ветра достиг силы третьего порядка, даже если Линь Сяо захочет вернуть его обратно, ничего подобного не получится.

"Как же так? Конечно, они вызвались следовать за мной. Думаю, они все думают, что я добрый и милый, так что со мной можно хорошо поладить". Лин Сяо потрогал свой нос и сказал, что он очень вонючий.

"Эй, ты, парень, у тебя длинная история". Старшие старейшины постучали по голове Линг Сяо и фыркнули. Его глаза были полны любви и заботы. Он не ожидал, что на какое-то время уйдет, а его ученик не только вернул его обратно. Три мощных зверя, и эта сила фактически перепрыгнула со среднего уровня Суань на средний класс Суань, что действительно лишает дара речи.

"Правильно, кто убьет тебя только что?" Старейшины только вспомнили о причине спешки и спросили Лин Сяо.

Лин Сяо только хотел заговорить, как над ним пронеслась очень быстрая фигура.

"Смех, ты в порядке". Человек еще не пришел, а голос уже появился.

Лин Сяо увидел людей, которые пришли к Цин, и сразу сказал: "Дедушка, смех - это нормально".

Его слова просто упали, Линь Кан подошел к нему и посмотрел вверх и вниз Линь Сяо, кажется, боясь за своих внуков, что не так.

"Ничего, все в порядке", - Линг Кан вздохнул с облегчением, затем увидел старейшин сбоку, и почтительно поприветствовал "Линг Кан встретил старейшин".

"Верно, Фрост, я пришел повидаться со стариком и дедом". Линь Сяо вспомнил о Ло Циншуан, которая только что проснулась, и поприветствовал ее.

Ло Циншуан подошла к двум старикам с небольшой робостью и почтительно сказала: "Ло Циншуан видела Линь Лаое, познакомилась с вождем Линь."

Два старика посмотрели на Ло Гуансюаня, у которого была длинная история, и удовлетворенно кивнули. Они похвалили: "Этот вонючий мальчишка не только вернул столько зверей, но даже будущая невестка нашла его. Это действительно заставляет людей ничего не говорить", - сказал".

"Дети, вы можете называть меня Линь Дедушка, как улыбаться, а я поспешу туда без подарка, и сделаю его вам в следующий раз". Линь Цан и Ло сказали Ло Гуансюаню.

В это время старейшины не знали, где можно сделать прекрасный меч. Ножны этого меча покрыты красным блеском, а ряд резных духовных узоров, таких как разноцветные перья феникса, чрезвычайно благородны.

"Семицветные мечи", - улыбнулся Линг, с первого взгляда узнав меч в руках старейшин, и зависть в глазах.

Это меч высшего порядка второго ранга. Когда старейшины принимали его в ученики, он был мягкосердечным и хотел получить меч второго порядка, но старейшины умерли. Дайте, так что Лин Сяо может только отступить к следующему, попросил Голубой Кристалл меч и серебряный нож крови призрака, но он знает, что его два оружия, но ценность этого красочного меча.

Таинственное оружие не выходит, а оружие второго порядка является лучшим оружием ранга.

"Возьми его, это собрание, которое дал тебе старик.

" Старейшины передали меч Ло Лушуану и слабо сказали.

Ло Гуансюань на мгновение замешкалась, ободренная взглядом Линь Сяо, и поблагодарила его за то, что он взял разноцветные мечи. Ее сердце наполнилось невыразимой радостью.

"Хорошо, я вернусь и скажу", - сказал Линь Цан со стороны.

"Подожди минутку, я собираюсь собрать трофеи". Лин Сяо кивнул и начал перебирать трофеи своей битвы.

Самое ценное - это однорогая черная змея и ее зверь, а змеи, змеи и змеиная кожа не менее ценны. Конечно, тяжелый нож синего волка Сяолуна второго порядка не является предметом общего пользования.

В это время старейшины и Линг Канг также заметили тела нескольких ядовитых человеческих голов, и на их лицах промелькнуло несколько обеспокоенных выражений.

Собрав трофеи, Линь Сяо сначала отправил Ло Гуансюаня обратно на участок семьи Ло, а затем вместе с двумя стариками отправился к семье.

Через два месяца он снова вернулся в Скалистый город и вернулся к Линьцзя. Его сила менялась изо дня в день. Этот мир сильно изменился благодаря ему.

......

В глухом месте за городом находится заброшенная усадьба. Усадьба обветшала, но площадь немаленькая, нетрудно догадаться, что здесь была славная история.

Раньше здесь жила очень элегантная фамилия Лю Тинг Сюань.

Оказалось, что это место было особенно красиво украшено хозяйским домом. Там был небольшой мостик, по которому текла вода, был ивовый плот, был павильон, поэтому его и назвали Лю Тинг Сюань.

К сожалению, 50 лет назад в этом Лю Тинсюане была чума. Более 100 человек в Лю Тинсюань умерли от чумы. С тех пор Лю Тинсюань больше не осмеливался сюда заходить.

Однако в это время в Лю Тинсюане появился коротышка, которого разбил молодой единорог.

Он подошел к самому неприметному старому дому, слева и справа, а потом никого не увидел, сразу заскочил внутрь, потом подошел к кровати и дернул кровать, каменная кровать действительно медленно открылась.

Через некоторое время перед вами оказалась подземная тайная комната, в которой может поместиться только один человек.

Коротышка даже не задумываясь, прыгнул прямо вниз, и вот подземная тайная комната снова оказалась вместе, и было совершенно незаметно, что это вход в подземную тайную комнату.

Подземная тайная комната очень просторна, в черном укромном месте, где очень тихо и глубоко, горит всего несколько лампочек.

Однако здесь стоит не более сотни теней.

Если Лин Сяо окажется здесь, он обнаружит, что половина этих черных теней - ядовитые люди. Каждый из них безжизнен, его лицо темное и зеленое, в то время как другая часть вся мертва. Цвет его кожи ужасен и страшен. Он хочет быть рафинированным. Отравленный человек.

Под другим углом стоит большой треножник высотой в полчеловека, а рядом с ним много ядовитой травы, которую, очевидно, используют для рафинирования яда.

Сильный мертвый воздух, неприятный запах ядовитой травы, заставляет людей чувствовать себя ужасно.

Вернувшись в тайную комнату, короткий духовный мастер проглотил несколько целебных трав и сел на каменное ложе медитировать.

Через полчаса Мо проснулся.

"Проклятый маленький чоп, как мог такой сильный зверь помочь ему?" Коротышка-колдун прошептал свои собственные слова, его глаза были наполнены сильным убийством.

В этот момент у входа в тайную комнату послышался стук.

Коротышка вспыхнул от нетерпения, замешкался и вышел из тайной комнаты.

Над домом высокий худой человек в сером халате, покрытом черной тканью, ходил взад и вперед, держа руки на спине.

Вход в тайную комнату открылся, и снизу спрыгнул низкорослый колдун.

"Старый призрак, спасибо тебе за твой выстрел на этот раз.

" Слеполицый, увидев коротко стриженого спирита, сразу же оценил его.

"Эй, не благодари раньше времени, этот парень еще не умер". Коротышка взглянул на свой рукав и холодно сказал.

"Что... Ты сделал такой большой шаг и не убил ребенка?" Мужчина был шокирован.

Сила этого коротышки перед ним очевидна, и это невозможно сделать даже певцу среднего класса. Даже если есть дух-зверь, его невозможно пропустить.

"Кто тебе сказал, что ты предоставил неверную информацию, я думал, что у него только красный зверь, чтобы доставить мне неприятности, но ветряной волк второго ранга, о котором ты говорил, теперь король ветряных волков третьего ранга, даже моя любовная змея погибла под его когтями, и был еще один ужасный зверь, который почти убил мою старую жизнь". Коротышка ничего не сказал. Он не знал, что это был тот самый красный зверь, который напал на него. Он ошибочно думал, что есть еще один сильный зверь, который поможет Лин Сяо.

"Невозможно, информация, предоставленная семьей Ли, не может быть ошибочной. Очевидно, что это ветряной волк второго порядка. Иначе как его мог убить Ли Юаньлун?" Мэн Мань отказался опровергать.

"Линь Лаову, что не так с глазами самого Лаоцзы? На этот раз не только сложил мою любовную змею, но и потерял четырех мертвых воинов. Это действительно большая потеря. Ты не хочешь компенсировать Лаоцзы, Лаоцзы не делает этого". Колдун крикнул в лицо человеку.

"Старый призрак, ты должен помнить свое обещание, и прежде чем мы сможем завоевать семью, мы не должны уходить".

"Ты угрожаешь мне? Я говорю тебе, Линг Лаову, что никто не может угрожать мне в Городе Скал. Если ты не дашь мне удовлетворительную награду, не вини меня в том, что я отвернул лицо и не узнаю людей." Коротышка поднял голову и закрыл лицо. Мрачная дорога.

Человек с лицом сжал кулаки и, наконец, ослабил улыбку и сказал: "Старые призраки не должны быть импульсивными. После мероприятия мы обязательно возьмем лекарство, которое вы хотите, из Тибетского павильона в качестве награды."

"Это заранее оговоренное вознаграждение. Другое имя - дать мне два кусочка тайны в качестве компенсации за потерю любви к змеям". Коротышка сказал тоном, не допускающим никаких переговоров.

Сюаньци, сколько кусков можно насчитать в Шишичэне, этот коротышка на самом деле лев, который сказал, что хочет две ручки, а кто-то другой будет завидовать, что он сумасшедший.

Лицо тоже в темноте, но он все равно умиротворяет духов коротышки. "Старые призраки, таинственная вещь в Городе Скал, но количество пощечин, вы открываете две, я пойду, где взять, максимум Дать вам одну, как насчет того, чтобы дать вам десять второго порядка высокого класса оружия?".

"У оружия высшего порядка второго порядка, которое я хочу использовать, есть пукалка. Поскольку ты можешь достать только загадку, тогда замени свой Цинсюань Сюаньгун семьи Цин", - сказал коротышка.

Лицо мужчины моргнуло, а его глаза тускло блеснули и тут же исчезли. "О, я надеюсь, что ты не подведешь меня через полгода. Иначе я не смогу сделать все, что ты сказал". Прибыл".

"Это естественно, если только ты предоставишь достаточно ядовитой травы, я обещаю, что ты что-нибудь сделаешь", - пообещал коротышка-духовный наставник.

Затем двое мужчин некоторое время поговорили на том же месте, и талант в маске покинул Лю Тинсюаня.

"Глупый парень, если ты посмеешь не выполнить мое обещание, я позволю похоронить всю твою семью". Низкорослый колдун посмотрел на спину человека в маске и в сердцах прорычал.

{飘天文学 www.ptwxz.com Спасибо за вашу поддержку, ваша поддержка - наша самая большая мотивация}.

http://tl.rulate.ru/book/24862/2463270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь