Готовый перевод World Controlling God / Бог, управляющий миром: Глава 96

Глава 096 Волчий Король под угрозой!

С тех пор как Линьсяо упал в пропасть, Золотой Волчий Король и Волк Цинъянь ходят вокруг утеса, и каждую ночь наступает период скорби о пропасти.

Золотой Волк знает, что его хозяин не умер, иначе ему не жить. Он был покорен Линь Сяо, и кровь Линь Сяо капала на зверя. Его преданность Лин Сяо абсолютна, поэтому он каждый день с нетерпением ждет своего хозяина.

Золотой Волчий Король и Зеленый Волк, второй высшего порядка, второй среднего уровня, очень сильны на периферии горы, и обычно один и тот же вид не придет провоцировать.

Однако после того, как туман Психоделической Долины рассеялся, пересечение периферии и внутренней окружности перестало быть таинственным. Многие наемники и искатели приключений могли прийти сюда, чтобы найти траву и убить зверя.

И неизвестно, у кого есть тайна в двух мирах. Некоторое время силы в городе хотели попытать счастья и посмотреть, смогут ли они обнаружить существование секрета.

В результате на стыке двух кругов стало оживленно.

Помимо наемников и искателей приключений, три крупные семьи города также отправили людей на поиски секрета, другие мелкие семьи не хотели упускать возможность, но тоже вступили в ряды искателей.

Всего несколько дней назад они увидели большие изменения под пропастью двух кругов. Те шквальные удушья все разом исчезли, что вновь поразило после исчезновения Психоделической Долины.

Поэтому все еще больше уверились в том, что в окрестностях должна быть какая-то тайна.

Все были живы и здоровы и начали ковровый обыск окрестностей.

Однако большинство зверей в этих окрестностях относятся ко второму порядку и выше, и здесь много зверей второго порядка, а также групп животных.

Человеческие мастера боевых искусств искали так, а кроликам и духовным зверям трудно сражаться.

В результате большое количество человеческих воинов с недостаточной силой погибло под когтями зверей, а многие звери стали материалом для человеческих воинов.

В результате Король Золотой Волк и Зеленый Волк неизбежно были обнаружены человеческими воинами.

Некоторые из маломощных наемников и авантюристов погибли под когтями двух волчьих духов.

Однако эти два волчьих духа привлекли внимание и других людей.

Во-первых, Ли Лан и две его семьи собираются забрать двух волчьих духов-зверей.

После убийства Линь Сяо дочери Ли Цинцин и синего безумия в пьяном доме, хозяин синей семьи показал их семье Ли. Эти двое заключили союз, и синяя семья стала первым взглядом Ли Цзяма.

Двумя лидерами, возглавившими команду, были Ли Юаньлун, отец Ли Цзяцина, и Лань Диншань, отец Ланьцзяланя.

Два человека, один потерял женщину, другой - ребенка, воспользовались этим временем, чтобы найти секрет, чтобы расслабиться и не испытывать трудностей в поисках Линь Сяо. Поскольку Линь Сяо появился в горах, новость также дошла до ушей Ли и Лань.

Помимо поиска секрета, их целью в это время было убить Линь Сяо в горах и отомстить за своих детей.

Однако, когда они вдвоем не нашли секрет и Линь Сяо, они встретили двух волчьих духов-зверей на краю обрыва, поэтому они планировали убить этих двух зверей, и они не получат ничего, когда вернутся назад.

На этот раз Ли Цзя отправил в общей сложности 20 хороших игроков, каждый из которых является дьяконом семьи Ли. Все они обладают культивированием от низкого до высокого уровня Сюаньши, в то время как в синей семье их меньше, но и там есть восемь Сюаньши. И пять тайн высокого ранга.

Общее их число составляет более тридцати трех человек, что является самой большой группой в этой операции.

В это время Ли Юаньлун и Лань Диншань собрались вместе, оба они обладали силой пика Сюань Ши, пока есть возможность, у них есть возможность вступить в ряды духов.

"Брат Ли, как два духа-волка и мы будем охотиться вместе?" спросил Лань Диншань у Ли Юаньлуна.

"Зуд синего брата я знаю, но прежде чем мы узнаем секрет, нам еще нужно сохранить силы, а даже Линьцзя и Ло Цзякэ разослали много людей", - неодобрительно сказал Ли Юаньшэн.

"Брат Ли хочет быть предусмотрительным, тогда он спустится на руках". Лань Диншань кивнул и кивнул.

"Волк золотого ветра принадлежит нашей семье Ли", - слабо сказал Ли Юаньлун Лань Диншану.

Лань Диншань не стал возражать и кивнул головой. "Это естественно. Зеленый волк достался нам".

Двое людей Ли Лань подошли к двум зверям-волкам, и все окружили их.

Затем Ли Юаньлун выслал двух сюаньши, одного высокоуровневого ремонтника и одного среднеуровневого ремонтника, Лань Диншань также выслал двух сюаньши, двое из них - среднеуровневые ремонтники.

Ли Юаньлун сказал: "Ли Минг, Ли Цзюнь, вы можете использовать самое быстрое время, чтобы убить этого волка золотого ветра. Если вы позволите ему сбежать, вычтите ваши шесть месяцев Фэн Лу".

В списке было два Ли Цзясюя, и Ли Юаньлун ответил "да".

Тут Лань Диншань тоже столкнулся с таинственной даосской дорогой. "Вы не можете услышать это, и вы не можете ослабить импульс нашей синей семьи".

"Да", у двух синих из Синего Дома должна быть голова.

Затем, четверо начали проноситься в сторону двух волчьих духов.

Движения обоих Ли Ланей обеспокоили всех наемников и искателей приключений.

"Смотрите, Ли Цзя и Синий Дом собираются начать с двух зверей волчьего духа".

"В этом нет ничего удивительного. С их силой эти два волчьих духа - не рукопашная".

"Это тоже верно, но эти два волчьих духа действительно особенные.

Сейчас в окрестностях такой большой шум, и я осмеливаюсь появиться здесь, чтобы не найти смерти".

"У зверей нет мыслей, они знают, что они есть".

Некоторое время окружающие наемники и искатели приключений обсуждали это.

В другом месте неподалеку расположился лагерь Линьцзя.

Семья Линг возглавил мужчина средних лет, который никогда не появлялся раньше, но, кажется, он похож на отца Линг Сяо.

Если Линь Сяо здесь, то я точно узнаю, что это лидер Линъюаня Двадцати Четырех Тигров Вэй Линь Юань, и у него также есть другая личность, а именно дядя Линь Сяо.

На этот раз Линг Юань получил приказ с двадцатью четырьмя тиграми-охранниками найти секретную среду, что показывает, какое значение придается секрету.

Необходимо знать, что двадцать четыре тигра-охранника известны в городе Шиши. Только те, кто достиг уровня Сюаньши, кто абсолютно предан Линьцзя, имеют право быть Хувэй.

Линг Юань - главный командир Двадцати четырех тигров. Его сила очевидна. У него также есть сильные пять генералов, а именно Тигр, Тигр, Тигр, Тигр, Тигр и Тигр. Все они - сила высокопоставленных сюаньши, а остальные хувэй имеют, по крайней мере, от сюаньши низкого уровня до сюаньши среднего уровня.

Линь Юань посмотрел на людей, которые были недалеко от Ли Лань. Они смотрели на тигра и говорили себе: "Ли Юаньлун и Лань Диншань пришли вместе. Похоже, они действительно видят, как смеется моя семья, но мне нужна моя Линь Цзялань. Боюсь, что это не так просто".

С другой стороны, Ло Цзя также послал много хороших рук, полных 20 сюаньши, только немного слабее, чем Лин и Ли.

На сайте Луо Цзя действительно есть девушка в полотенце для лица, одетая в красный атлас и красиво одетая.

В этот момент она смотрела в динамике на двух членов семьи Ли Лань.

Рядом с ней стоял мужчина с верблюжьей спиной.

В руке у старого семьянина была трость, а на голове - ведро, и его не было видно.

"Моя добрая племянница, ты так далеко, чтобы твоя свекровь приехала, очень хочешь жизни свекрови!" Старик с боем сказал окружавшей его девушке в красном одеянии. Слушать его голос должна была старуха.

Девушка пожала руку старухи и проворчала. "Бабушка, ты физически сильна и можешь прожить по крайней мере тысячу лет".

Старуха рассмеялась и ответила: "Глупая племянница, если моя свекровь сможет прожить еще несколько лет, я буду довольна. Когда я смогу увидеть своих правнуков, это будет прекрасно".

"Свекровь!" с трепетом сказала девушка.

Судя по всему, девушка крайне стесняется рождения ребенка.

"А не скажет ли свекровь чего плохого, что ты не вышла за своего любимого?" тихо сказала старуха.

"Кто сказал, что у меня есть любовник, я просто хочу прийти и увидеть духов гор, и добавить немного понимания для будущего опыта". Девушка тут же отрицала.

"О, все в порядке. Если вдруг Ли Цзя и Лань Цзя найдут твоего любовника, не вини мою свекровь за помощь!" Старушка шутливо рассмеялась.

"Свекровь, люди не обращают на тебя внимания". воскликнула девушка, приседая и делая несколько шагов вперед, чтобы увидеть семью Ли и синюю семью вокруг убивающего зверя.

Ли и Лань, всего четыре сюаньши, вооруженные оружием, направились к Королю Золотых Волков и Волку Цинъянь.

Один из сюаньши Ли - металлический, а другой - атрибут огня. Они начали творить мощную черную магию, чтобы убить Золотого Волка.

Золотой волк показал глубокие клыки и плюнул золотым светом в высокопоставленных сюаньши.

"Зверь умирает", - крикнул высокопоставленный певец Ли Цзя, взмахнув ножом среднего уровня второго порядка, чтобы отсечь золотой свет от золотого волчьего короля.

Бах!

Два Цзиньманя разбились и разлетелись, а метафизический человек Ли Цзячжун воспользовался возможностью, чтобы бросить огненную змею в сторону живота золотого короля волков.

Король Огня, Золотой Волк не осмелился прикоснуться, используя свою скорость, чтобы скрыться, Чжан Даксюэ укусил Сюаньши среднего уровня.

"Быстрая скорость", - закричал сюаньши среднего уровня и быстро выпустил несколько огненных ударов в Золотого Волка.

Сюаньши высшего порядка Ли Цзя собрал всю силу, а Цзинь Гуангуань сиял на своем тяжелом ноже. После сбора, золотой нож, который был похож на настоящего человека, был отрезан позади короля золотых волков.

Король золотых волков среагировал очень быстро, и сразу же бросил Сюаньши среднего уровня, и даже плюнул несколькими золотыми огнями, чтобы заблокировать золотой нож.

Однако сила высокоуровневых Сюаньши кажется чрезвычайно сильной, и золотые ножи не получили никакого урона, и они устремились вперед вместе с золотым ветряным волком.

Волк золотого ветра хочет скрыться, но певец среднего класса даже послал дюжину костров, чтобы заблокировать его отступление.

Сюаньши среднего уровня сделал этот ход и также истощил всю свою тайну, цель - позволить своему компаньону разрубить Короля Золотого Волка.

Конечно, при сотрудничестве двух мужчин, спина Золотого Короля Волка была разрезана золотым ножом, и вдруг его пронесло на десяток метров, а на брюхе появился **** след глубоко видимой кости.

"Душа зверя действительно сильна, и я все еще могу жить под моей уловкой. Ли Ань быстро принимает лекарство, и мы снова продолжим". Высокопоставленный Сюань сказал, и снова король золотых волков, который забрался наверх, был убит.

С другой стороны, волк Цинъянь был осажден двумя сюаньши среднего класса из Синего дома, что выглядело еще более неловко.

Поскольку два сюаньши, посланные Синей семьей, все воины с атрибутом воды, они просто сдерживали атрибут огня Цинъяньского волка, так что его атрибут атаки не имел никакого преимущества.

Только через некоторое время на волке Цинъянь появилось несколько шрамов, кровь запеклась, и он выглядел крайне жалко.

Тем не менее, в нем по-прежнему видны свирепость, клыки и смерть.

{飘天文学 www.ptwxz.com Спасибо за вашу поддержку, ваша поддержка - наша самая большая мотивация}.

http://tl.rulate.ru/book/24862/2463055

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь