Готовый перевод World Controlling God / Бог, управляющий миром: Глава 38

Глава 038 Кто посмеет сдвинуть ее, тот умрет!

Плюс на подходе! Еще раз спасибо за поддержку чистых родителей! Также добавьте еще родителей, дайте еще немного! Пожалуйста, дайте мне более чистую и сильную силу кодового слова~~~ Спасибо~~~

Лин Сяо может просто использовать Пятерку Ваджрая, чтобы изменить свое тело. Конечно, возвращение трёх точек имеет неразрывную связь. Если бы старейшины старейшин знали, что Лин Сяо прошлой ночью практиковал меридианные вены, он бы испугался, потому что это второй признак второго изменения "усиления сухожилий".

В то время старейшины Тайшана сильно пострадали, и потребовался почти год, чтобы культивировать второе изменение "укрепляющих сухожилий" до Сяочэна. Линьсяо же потратил всего полмесяца, что действительно является скоростью. Чрезвычайно знойно.

Линь Сяоган вылез из норы. После полумесяца безумных тренировок его одежда вся истлела, но это все равно не могло скрыть его героическую фигуру. Тонкое лицо было острым и угловатым, а глаза смотрели задорно и ясно, отчетливо.

Как раз когда Лин Сяо начал тренировку, к нему, запыхавшись, подбежала Сяомэй.

Не успела она подойти, как ее остановил один из воинов. Помимо Бай Юя, она не могла смотреть на Линь Сяо в течение дня. Другим не разрешалось беспокоить Линь Сяо. Таков был приказ старейшин.

"Меньше... молодой мастер спас жизнь!" Сяомэй остановили, но она сделала все возможное, чтобы позвать Линь Сяо.

Линь Сяо оглянулся и посмотрел на нее, с первого взгляда он узнал свою служанку и быстро подошел к ней.

"Что случилось с Сяомэй?" спросил Линг Сяо.

Сяомэй задыхалась и задыхалась, и продолжала говорить: "дождь... дождь ее... она нехорошая...".

Линь Сяоми услышала, что Бай Юй попал в беду. Весь похолодев, он тут же схватил Сяомэй за плечо и спросил "Скажи четко, что с ней случилось?".

Бай Юйси - единственная женщина в его жизни, с которой у него уже были отношения, и ее важность самоочевидна.

Сяомэй была шокирована холодным импульсом Линь Сяо, из-за чего ей было еще труднее что-либо сказать.

Мастер боевых искусств сбоку остановил волнение Линг Сяо и сказал: "Молодой мастер, не трясите ее, она не может дышать".

Лин Сяо понял, что пересилил себя, и не мог не отпустить плечи Сяомэй. Он даже намекнул ей на таинственную силу, и слабая дорога сказала: "Ты медленно сказала".

Сяомэй помедлила, и тут до нее дошло, что произошло в магазине тканей.

"Ты сказал, что дождь забрали люди?" Линь Сяомэй ввинтилась в форму "Чуань", и холодный убийственный газ поднялся вверх.

Сяомэй тяжело кивнула, она знала, что на этот раз молодой хозяин должен быть зол.

"Ублюдок" Линг улыбнулся и сказал, побежал обратно прямо к дому, где управлять какими тренировками, спасать дождь, больше, чем что-либо другое.

Лин Сяо спешил и вернулся в свою комнату, чтобы взять меч из синего кристалла и серебряный нож.

Этот нож также является оружием второго порядка среднего уровня. Серебряный нож крови призрака - от старейшины старейшин.

Меч был привязан за спиной, Лин Сяо даже не стал переодеваться, а сразу побежал в магазин тканей, о котором сказала Сяомэй.

Тигр Шестой и Тигр Седьмой всегда следили за передвижениями Линь Сяо. Я увидел, что он только что погнался за появившимися двумя. Они были очень озадачены тем, что "молодой господин так беспокоится". Однако, хотя они и являются сюаньши среднего уровня, они даже хуже, чем Лин Сяо, который полностью предан "Призраку Облаков". Это так.

Их сердца обезумели, они видели силу Линь Сяо, но не ожидали, что скорость Линь Сяо так ошеломит, боясь, что только высокоранговые сюаньши могут сравниться.

У них не было времени думать о погоне за прошлым. Если бы с Линь Сяо произошел какой-нибудь несчастный случай, они не могли бы позволить себе такую ответственность.

Линь Сяо пришел в магазин тканей, и казначей рекомендовал ткани нескольким дамам.

Лин Сяо пробрался внутрь и, не говоря ни слова, прямо схватил лавочника за воротник и спросил: "Где ты ловил людей?".

Лавочник вопросительно посмотрел друг на друга. Глядя на сломанное тело Лин Сяо, он уже собирался разозлиться, но увидев две пары глаз Лин Сяо, которые хотели убить, и две холодные руки позади него, он тут же проглотил слова. Вернувшись назад, робко сказал: "Я не знаю, о чем говорит молодой господин, маленький человек не может понять."

"Есть ли здесь девушка, которую избили? Честно ответь мне, или убью тебя". спросил Лин Сяо, глядя в оба глаза.

На этот раз борец пришел в себя. Я был занят и не складывал вещи. "Да... Да, меня забрала госпожа Ли".

"Куда ты идешь?".

"Послушай... послушай ее и скажи... Я хочу пойти в пьяный дом, чтобы продать его".

"Ублюдок" Линг рассмеялся всем телом и фыркнул, фыркнул и мельком взглянул на казначея, и бедный лавочник был разбит.

В этот момент, пьяное здание постепенно вошло в самый гао прилив сегодняшнего дня, и запрашиваемая цена с 290 золотых монет дошла до 280 золотых монет.

Эта цена была просто зависимой от свободного риска. Сила высокопоставленного таинственного человека была очень грубой. Его руки были подобны змее, и он был настолько ужасен. Когда он издавал шум, он внезапно затыкал многих людей.

Как раз когда все подумали, что никто не будет повышать цену, женский голос негромко произнес "триста пятьдесят золотых монет".

Звук просто упал, и пьяное здание внезапно стало неловким.

Кто этот человек, фактически с 280 золотых монет до 350 золотых монет, и открыто торгуется с метафизическими высокого порядка, жить не терпится.

Высокопоставленный таинственный человек неловко посмотрел в сторону человека, который торговался с ним. На какое-то время взгляд, который должен был стать гневным, как лед, встретился с огнем, и мгновенно разделился в улыбку на фоне арки второго человека на втором этаже. Этот лучник "изначально взрослый Муронг, и он непочтителен".

Эта женщина заслуживает того, чтобы принадлежать Муронгу".

Люди высшего порядка Суань явно узнали друг друга, и их чувства были очень табуированы. Они сразу же польстили друг другу и не осмелились повторить предложение.

Сцена затихла, и мягкий голос снова произнес. "О, все не будут делать ставки, эта женщина - моя собственная".

"Оказывается, Муронг уже взрослая. Неудивительно, что дикие кабаны не решаются кричать".

"Я слышал, что взрослый Муронг пробился в средний класс Сюаньши, и Зеленый Волк Корпуса Наемников Цинво лично хочет пригласить его в группу Зеленого Волка, чтобы дать ему должность капитана".

"Да, но я слышал, что взрослый Муронг прямо отказался".

"Силы Корпуса Зеленого Волка в городе лишь немного хуже, чем у крупных семей. Взрослые Муронги действительно отказались?"

"Возможно, взрослые Муронги привыкли к этому".

......

Муронг Гу, 35 лет, профессиональный свободный авантюрист, пробился в средний класс Сюаньши не так давно, он носит имя "одинокий волк", хобби, убийца, авантюрист или слабак в горах Группа наемников больше всего боится встречи с ним, потому что он лучше всего убивает людей.

Когда Муронг остался один при первом взгляде на белый дождь, его потрясло лицо Бай Юкси, и он принял решение сделать это любой ценой.

Старая мать пьяного дома рассмеялась со скорпионом и сказала: "Этот взрослый уже заплатил высокую цену в триста пятьдесят золотых монет. Есть ли кто-нибудь выше?"

Старая мать расцвела. В этом году обычная девушка продается всего за десять золотых монет. Теперь, красивая девушка, которую привела ее госпожа, на самом деле выстрелила более чем на триста золотых монет, что действительно неожиданно.

Наверху Ли Цинцин самодовольно ухмыльнулся. "Я не ожидал, что этот скунс окажется таким ценным".

Синий безумец пристроился сбоку и улыбнулся, но когда он подумал, что женщина сказала, что он из семьи Линг, ему стало не по себе в сердце. Если это действительно семья Линг, то это большое дело.

Их синяя семья уступает только трем главным семьям в Шишичэне, но их силы далеко друг от друга. Нельзя сказать, что их синюю семью можно обидеть по своему желанию, иначе он не угодит Ли Цинцину.

"Ну, раз никто не просит цену, тогда..." Старуха увидела, что никто больше не кричит, и приготовилась объявить результат.

"Медленно, у меня есть четыреста золотых монет". Безумный голос раздался из здания.

Все снова воскликнули, кто может подумать, что скорпион может стрелять по такой высокой цене, и есть люди, которые осмеливаются делать ставки с "одиноким волком".

Муронг насупился и посмотрел на людей, которые делали ставки вместе с ним. Он тут же отмахнулся: "Я думал, что это я. Оказалось, что это брат "одинокого орла". Раз брат-одинокий орел заинтересован, то уловка 'одинокого орла'. Я буду драться ради драки, я выдам четыреста десять золотых монет".

Поклонник с Муронгом - авантюрист, разделяющий его прозвище "орел". Я увидел, что этот человек был высок и могуч, все тело обтягивал черный военный мундир, один из которых был черным, другой - острым и свирепым, а две женщины с хорошими внешними данными помогали ему разливать вино.

Когда орел выслушал одинокие слова Муронга, он вдруг рассмеялся. "Хаха, женщину, которую дядя увидит, естественно, не отпустит, я выдам четыреста пятьдесят золотых монет".

"Четыреста шестьдесят золотых монет".

"Пятьсот золотых монет".

"Пятьсот десять золотых монет".

......

Только два человека остались на месте, чтобы снова сделать ставку, и больше никто не осмелился ничего сказать. Эти два человека известны в городе Рока, убивая Бога, они осмеливаются оскорблять, это вопрос потери жизни в любой момент.

Неосознанно, цена на этих двоих поднялась до семисот десяти золотых монет.

"Отдельный орел, если ты увеличишь цену Лаоцзы признает свое поражение", - крикнул Муронг, сидя за столом, и громко выругался. Очевидно, его охватил гнев.

Если бы это не было силой орла, ему пришлось бы повернуться лицом и убить.

После того как орел не спеша и не спеша выпил чашку, он показал самодовольную улыбку. "У меня нет одинокого волка, но есть семьсот десять золотых монет за проститутку. Я восхищаюсь своим братом".

Когда появился одинокий орел, Муронг понял, что его одурачили. Он тут же выстрелил "桌子!" в стол, и стол разорвало на части. Затем он заорал на орла и сказал: "Ты играешь со мной!".

"Эй, это твоя добровольная ставка. Дело не в том, что твоей золотой монеты одинокого волка недостаточно. Если у тебя не хватает брата, я могу одолжить тебе без защиты. Если ты действительно не узнаешь его, боюсь, я не смогу выбраться из этого пьяного дома. "Орёл-орёл, кажется, съел сироту Муронга и усмехается от холода".

"Хорошо! Хорошо! Хорошо!" Муронг успокаивал и кричал, в его глазах было сильное убийство.

"О, мой брат, я такой хороший". Орел улыбнулся и съел виноградную дорожку, которая была послана женщине рядом с ней.

Муронг больше не брал трубку. Он фыркнул, достал мешочек с золотыми монетами и бросил его старой матери внизу. Затем он взглянул на орла и отвернулся.

Старая мать поймала золотые монеты и даже не взглянула на них. Она тут же улыбнулась и сказала официанту: "Отвезите ее в здание Тяньцзы №1".

Белый дождь в железной клетке отчаян до крайности, она знает, что ей не избежать несчастья, и из глубины сердца поднимается предсмертный порыв.

"Я умру, если я умру, я не буду загрязнена другими. Я рождена, чтобы стать молодым мастером, и смерть - это тоже призрак молодого мастера". Белым дождем и прекрасной красотой текут слезы жалости, и мое сердце твердо предупреждает себя.

В тот самый момент, когда ей пришлось изо всех сил прикусить язык, снаружи раздался яростный крик и оттащил ее от края смерти.

"Кто посмеет сдвинуть ее с места, тот умрет!"

{飘天文学 www.ptwxz.com Спасибо за вашу поддержку, ваша поддержка - наша самая большая мотивация}

http://tl.rulate.ru/book/24862/2462064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь