Готовый перевод Крещендо Тьмы / Крещендо Тьмы: Глава 23. Предел тела, шаг к Тьме

Двое вооруженных охранников открыли тяжелую дубовую дверь, и внутрь вошел мужчина. Он был одет в искусно выделанную кожаную броню, а на его боку висел длинный меч. Мужчина стал по стойке смирно перед пожилым, но все еще крепким человеком, сидящим напротив.

– Легат Домэй прибыл!

– Докладывай, легат, – сказал пожилой мужчина. Он достал из стола трубку и начал набивать ее табаком.

– Все как мы и предполагали. Расследование показало, что каждый месяц со склада пропадают значительные запасы снаряжения, преимущественно оружие, доспехи, зелья и магические таблички.

– Хорошо, что ты вовремя это заметил, Домэй. Надеюсь, ты разберешься с этой проблемой?

– Так точно, я быстро найду этих воров!

– Рассчитываю на тебя.

Домэй развернулся и пошел прочь из комнаты. Охранники проводили его взглядами и закрыли дубовую дверь. Пожилой мужчина попыхтел трубкой, в очередной раз, перечитывая доклад Домэя. Что-то казалось ему подозрительным, но что именно – он понять не мог.

Выйдя из кабинета генерала, легат долго шел по коридору, несколько раз сворачивая, подымаясь и опускаясь по лестницам. Замок Серые врата был по-настоящему огромным и эту поражающую боевую мощь признавали все соседи. Здесь было несколько линий обороны, а в стенах замка могла жить целая армия. За многие годы войн, здесь сформировалась развитая инфраструктура. Плотнические и кузнеческие магазины, алхимические лаборатории, залы зачарования были здесь в необходимом количестве, ровно как и необходимые для жизни в осаде сооружения – сотни колодцев и подземные озера с рыбой, которую кормили трупами.

Вскоре Домэй добрался до своего кабинета. Внутри на первый взгляд никого не было, но стоило мужчине сесть на стул, из темного угла в противоположном конце комнаты поднялся человек.

– Все прошло успешно, – сказал легат.

– Он ничего не заподозрил? – спросил неизвестный человек.

– Разумеется, нет. Я считаю это по-настоящему гениальным решением – заявить о собственной краже, когда о ней еще никто не знает. Как минимум, я теперь вне подозрений и это даст нам время.

– Ты уже дал нам многое, но нужно еще больше, хе-хе.

– Я знаю, знаю! Нелегко подрывать военную экономику империи, доставляя при этом оружие ее врагам. Что там с фурнами?

– Замечательно, добровольцев хоть отбавляй, хе-хе. Или не добровольцев. Уже восемь фурн и формируются еще четыре.

– Уже на две больше, чем в прошлом месяце?

– Хе-хе, мы довольно активные ребята.

– Ладно, можешь идти, пусть ваши встретят меня там, где договорились, – сказал Домэй. Через секунду человек напротив испарился, казалось, его здесь и не было никогда.

– Наконец-то я один, – сказал легат и откинулся на спинку стула. Мужчина снял с шеи небольшой ключ, который вставил в замочную скважину своего стола. С легким щелчком замок открылся и вслед за этим прозвучали три еле слышных звуковых сигнала, предупреждающих о том, что охранные заклинания сняты. Домэй запустил руку в ящик и достал оттуда пачку бумаг. Это были накладные, по которым проходили продажи разнообразных припасов с армейских складов. Но это не были ни официальные бумаги империи, ни какие-то сводки ренегатов. Это были обычные продажи торговцам из других стран, многие из которых не славились хорошей репутацией. Почти каждому из них было предложено стать частью Альянса спасения, но независимые люди, добившиеся всего сами, редко когда соглашаются на такие предложения, даже если их выгода в подобном случае велика.

«Уже скоро я смогу исполнить свой план. Еще год такого разбазаривания армейского снаряжения, и моих личных средств будет достаточно, чтобы жить как король в каком-нибудь дальнем уголке мира. Этот северный остров или то государство за Великой степью – все сойдет. Альянс, империя? Я здесь, потому что мне выгодно, и я воспользуюсь ими всеми».

Хитклифф покрутил в руке зелье. Он потратил столько усилий, чтобы сделать его, но теперь нужно было его выпить.

«Для того, чтобы вывести тело на достаточный уровень, нужно три эликсира Предельного тела, зелье Красного дракона и зелье Черного дракона. Только тогда я смогу почувствовать себя по-настоящему уверенным. Но если эликсиры Предельного тела я еще могу сварить, то достать кровь красного дракона, не говоря уже о крови черного, будет крайне сложно».

– Придумывал названия этих зелий явно человек без фантазии, – сказал Хитклифф уже вслух, а затем опрокинул себе в рот колбу с жидкостью.

Пищевод несколько секунд пытался отказаться от эликсира, но усилием воли Хит заставил себя проглотить. Несколько секунд ничего не происходило, а затем желудок, казалось, скрутили в узел. Парень схватился за живот, издав слабый стон.

– Сколько раз меня не ранили, боль в желудке все равно хуже всего.

Живот немного отпустило, и боль перетекла в мышцы. Но она была терпимой, для Хитклиффа она даже не вызывала неудобств. Он чувствовал, как его тело выходит за свои пределы и вскоре одна только физическая сила подошла к уровню великого рыцаря.

– Прошло, как и всегда. Хорошо, что я нигде не ошибся, – сказал Хит.

– Мм, ты и правда стал сильнее. Возможно, я недооценивала все это, – пробормотала Карина, сидя на кровати. Ее лицо было задумчивым, что не часто можно было увидеть. И не удивительно – тело Хитклиффа стало выглядеть куда крепче.

– Держи, – сказал Хитклифф и бросил ей еще одно зелье, которое получилось ослабленным. За три месяца, которые он в основном провел в этом доме, Хит успел хорошо узнать характер девушки. Нельзя было сказать, что он ей полностью доверял, но и недоверия не испытывал.

– О, – Карина поймала баночку и посмотрела на парня. – Оно же ценное, разве нет?

– Мне оно не поможет. Было бы неплохо его продать, но я сегодня добрый.

– Хе-хе, тогда не откажусь. Хочешь, я обслужу тебя на высшем уровне? – сказала Карина. Хвост девушки задрожал, она начала медленно раздвигать ноги, одновременно наклоняясь назад. Ее рука прошлась по бедру и остановилась там, куда Хит не мог не посмотреть. – Знаешь, эти короткие кожаные штанишки нам не преграда…

– Хватит, будь воспитанной собачкой.

– Тц.

Карина тут же села, как раньше, но ее хвост продолжал дрожать – зверолюдам тяжело подавлять свои эмоции, и особенно это казалось возбуждения.

– Тогда сыр, – сказала девушка и достала из мешка у кровати огромный круг сыра.

– Ты опять воровала? – спросил Хит, почесав голову.

– Да как ты смеешь! Я была на охоте.

– За сыром?

– За сыром.

Карина рассмеялась, а Хитклифф махнул рукой.

Зельеварение было не всем, чем занимался Хит в эти три месяца. Для начала, парень решил создать лучший фундамент, какой только можно создать в Красной школе. В библиотеке были найдены все книги о магических вычислениях и магической теории, и Хитклифф прошерстил их все, заучивая формулы и раз за разом просчитывая схемы в уме. Материалов в школе было достаточно много для студента, но не для опытного мага. В этом нет ничего удивительного – студент физически не способен выучить столько. Возможно, какой-нибудь гений из Синей школы, сосредоточенный исключительно на теории и сделал бы это, но в Мозесе вряд ли нашелся бы такой человек. Даже Терция, которую можно назвать очень талантливым молодым магом, вряд ли смогла бы это, потому что она не концентрировалась на теории.

У Хитклиффа было преимущество – Полная концентрация. Еще в прошлом году у Хита был уровень выпускника, но, сосредоточившись в эти три месяца на учебе, он превзошел этот уровень с головой. После того, как парень выпил эликсир Предельного тела, выносливость повысилась, а вместе с ней – и длительность Полной концентрации. Поэтому Хитклифф выделил еще три месяца на теоретические знания и не пожалел об этом – в середине года не было ни одной книги по этой теме, которую он не прочитал хотя бы раз. На полке, покрытой пылью, магистр Либра нашла трактат, которой был изложен путаными фразами о малоизученных проблемах. Эту книгу можно было назвать, скорее, личными рассуждениями группы магов, чем учебным пособием, но Хит перечитал ее три раза, внедряя идеи этих людей в свою личную картину магии.

– Возможно, ты самый большой талант этой школы за все время, – сказала Либра, лежа на столе.

– Перестаньте, ничего такого во мне нет. А что насчет вас? Вы вроде как обычный библиотекарь, но ваши знания далеко превосходят этот уровень, – сказал Хитклифф, и это было правдой. Либра не раз проводила расчеты, которые Хит научился делать только совсем недавно, и то благодаря Полной концентрации. Но эта девушка всего добилась сама, упорно обучаясь чему-то новому из тысяч пыльных книг.

– Ты меня смущаешь, – сказала Либра, поднимаясь со стола и поправляя торчащие во все стороны волосы. – Большая часть библиотекарей такая. К тому же, мои работы вряд ли будут кому-то интересны.

– Почему? – спросил Хит. Девушка никогда не рассказывала, чем она занимается, и заглядывать в ее бумаги он не собирался – не так уж это было важно.

– Магия Тьмы. Сам понимаешь, для многих это направление находится за пределами дозволенного. Я и сама признаю, что мои исследования где-то на грани. Но все же, мы маги и нам нужно лезть туда, куда нельзя, - сказала Либра, улыбнувшись.

– Тьма? Вы занимаетесь Тьмой? – Хитклифф был ошарашен. Ни одной книги по этому направлению в библиотеке не было, но теперь все было очевидно: все они хранились у самой Либры.

– Да. Сильно удивлен? – девушка быстро начала становиться грустной, поэтому Хит тут же быстро добавил:

– Я просто не ожидал этого. На самом деле, я тоже заинтересован.

Либра задумалась на несколько секунд.

– Ты знаешь риски в этом направлении?

– Конечно.

Девушка вновь задумалась, приглаживая волосы, а потом сказала:

– Хорошо, парень, ты того стоишь. Я дам тебе и материалы по этой теме, и мои личные заметки. Но ни там, ни там практически нет никаких заклинаний. В основном, сухие выдержки, пространные размышления, описания. Ты все еще хочешь?

– Да, – сказал Хит и Либра встала. Они пошли к ней в комнату, где девушка передала ему несколько книг и целую стопку исписанных листов.

http://tl.rulate.ru/book/24853/563250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь