Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: 73 Ты мне очень нужен.

Миссис Чи пожала ей руки. Сбитая с толку и раздраженная, она ожесточенно спросила ее: "Что с тобой, зачем ты ни с того ни с сего заставляешь меня жить с тобой? Я живу здесь прекрасно".

Чи Руир не могла выразить то, что хотела сказать. Увидев свою мать в таком виде, она в приступе гнева спросила: "Мне кажется, или ему? Сделай выбор. Если ты выберешь его, я больше никогда не вернусь в этот дом!"

Миссис Чи была в полном шоке. "Ты заставляешь свою мать? Руи'эр, как ты можешь быть таким бессердечным? Твой биологический отец рано умер - это он поддерживал нас и воспитывал тебя. Как ты мог сказать такие слова?"

Чи Руир чихнул. "Если бы мать знала правду, ты бы все равно это сказала?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Раз уж ты выбрала его, то я больше никогда сюда не вернусь. Ты прожила с ним столько лет, но не можешь увидеть его истинный цвет. Так как ты готова жить в обмане, мне нечего об этом сказать. Но этот дом, я больше никогда сюда не войду". Она повернулась и призвала своих людей следовать за ней. Затем они немедленно ушли.

Госпожа Чи подумала, что говорит от злости, поэтому не стала за ней гоняться и позволила ей уйти.

После того, как она приготовила и подала блюда, она заметила: "Руиэр настояла на том, чтобы я переехала к ней. Она сказала кучу вещей без всяких рифм и причин".

Господин Чи ответил, не бейте векой: "Она что-то имела против меня с самого детства". В конце концов, я не ее биологический отец".

"Я ведь не ушёл с ней, не так ли? Я думал о том, что будет с тобой, если я уйду, ты не будешь готовить и не будешь работать по дому". Миссис Чи посмотрела на него. "Руи уже достаточно взрослая. Когда-нибудь она выйдет замуж - было бы несколько неудобно, если бы я жил там, по сравнению с нашим собственным домом".

"Почему ты хочешь жить в чужом доме? Ты должен выслушивать других обо всем. Даже если она твоя собственная дочь, ты должен быть в ее распоряжении".

Миссис Чи кивнула в знак согласия. "Верно. Я пойду на свою церковную службу после обеда."

"Тогда иди, оставь телефон дома."

"Хорошо."

Чи Руир пошел домой и поел. Она получила сообщение из маминого телефона, что она возвращается одна, утверждая, что её отчима нет, и что она хочет хорошо поговорить с ней.

Она на мгновение подумала. В конце концов, это была ее собственная мать, поэтому она снова вернулась домой, на этот раз одна.

"Мать?"

"Твоя мать ушла в церковь". Мистер Чи запер дверь изнутри. Чи Руир повернулся и увидел, что это был он. Немедленно возмутившись, она закричала: "Ты послала это сообщение с телефоном моей матери?!"

"Какой умный ребенок." Господин Чи подошел к ней, пока Чи Руир быстро отступил.

"Мои люди всё ещё снаружи."

"Я уже выглянул в окно, снаружи никого нет. Вы очень послушны своей матери." Его глаза мерцали от развлечений. "Твой отец, наверное, никогда бы не подумал, его жена и дочь - обе мои женщины - когда я умру и встречусь с ним, я определенно должен похвастаться этим перед ним."

Лицо Чи Руи окоченело, и она яростно прокляла его: "Ян Ёнсай, ты умрёшь ужасной смертью!"

Господин Чи улыбнулся холодной улыбкой, пошёл вперёд и силой схватил Чи Руя за шею. "Отругай меня - давай, продолжай ругать - я слушаю."

С сильно суженной шеей Чи Руир не могла издавать ни одного звука и могла использовать свои конечности только для того, чтобы отчаянно пнуть его.

Ее бросили на кровать со всей его силой. "Ты, маленькое отродье. Я думал, ты будешь держаться подальше отсюда вечно. Ну, не возвращайся."

Чи Руар встал с кровати, пытаясь слезть, но Джейс схватил Клэри за волосы и безжалостно сказал: "Дай мне расслабиться, и ты сможешь уйти пораньше". Если нет, то когда твоя мать вернется, у нее может случиться сердечный приступ, и она просто умрет вот так".

Она просто перестала бороться.

Это было уже в восемнадцатый раз. С тех пор, как она была молода, до сих пор... она уже сбилась со счета.

В этот раз все равно было бы как в тот раз.

После того, как она ушла в этот раз, она больше никогда не вернется в этот дом.

Господин Чи открыл ящик и вытащил огромную черную таблетку, чтобы поесть, а потом начал раздеваться.

Чи Руир закрыла глаза, молча перенося физические страдания, которые ей пришлось пережить из-за него.

В пять часов дня, после того, как он закончил работу, Цзинь Цинъян встал, чтобы растянуться. Его секретарь постучал в дверь и доложил ему: "Генеральный директор Чжин, госпожа Чи ищет вас".

"Впустите её."

На Чи Руи были черные леггинсы с красной кожаной юбкой. Ее топ был белым пуховым пальто, ее длинные волосы были затянуты за плечи, и она специально накрасилась на лице. Как только она вошла, она закрыла дверь его кабинета.

"Цинъян, после того, как ты уйдешь с работы, поужинаем вместе?"

"Нет, спасибо, моя жена ждёт меня дома, чтобы поужинать вместе."

"…" Чи Руир была слегка недовольна, но она быстро вернулась к нормальной жизни и сказала искренне с широкой улыбкой: "Я должна сказать тебе кое-что важное". Всего полчаса - это все, что мне нужно. Цинъян, мы не встречались неделю. Я просто угощаю тебя, ты даже лица не показываешь?"

Видя ее такой, как будто Цзинь Циньян смотрел на нее несколько лет назад. Она была именно такой тогда. Он холодно ответил: "Что-нибудь важное, можешь просто сказать мне здесь".

Чи Руи подошел ближе и встал прямо перед ним. Она посмотрела вверх и уставилась на Чжин Циньяна. "Цинъян, всё, чего я хочу сейчас, это угостить тебя едой. Неужели так трудно согласиться?"

"Я не хочу, чтобы моя жена неправильно поняла."

Чи Руир никогда не мог этого ожидать. В один прекрасный день он бы использовал собственную жену, чтобы отклонить её просьбу.

Она и впрямь этого не ожидала.

Из её воспоминаний о нём, Чжин Цинъян любил её исключительно сильно.

Почему он отказал ей из-за жены, которую он не любил?

Это было просто невозможно!

"Цинь Циньян, ты изменился."

Цзинь Циньян смотрел на неё свысока. "Какая часть меня изменилась?"

"Всё в тебе изменилось. Теперь я боюсь в твоём сердце, что я для тебя просто кто-то незначительный. Но я не верю, что Ань Сяонин способен изменить тебя за такое короткое время." Чи Руи продолжал отчаянно: "Скажи мне, ты всё ещё любишь меня?"

"Руйэр, когда ты спрашиваешь меня об этом, принимаешь ли ты во внимание моё нынешнее состояние?"

"Я не хочу думать о том, какой у тебя сейчас статус, я просто хочу знать, любишь ли ты меня до сих пор!" Чи Руир дулся и плакал: "На этот вопрос ты мог легко ответить в прошлый раз, но почему ты не можешь произнести ни единого слова прямо сейчас! Это только потому, что ты сейчас замужем? Циньян, ты не можешь меня обмануть. Я знаю, что не успел схватить тебя, я тоже очень об этом сожалею. Ты мне очень нужна сейчас, Цинъян".

У неё покраснели глаза. Она схватила его за талию, обняла, крепко прижала голову к груди и сказала: "Цинъян, теперь я могу положиться только на тебя. Не оставляй меня одну".

Цзинь Циньян прижал ее к плечам и оттолкнул. "Я обо всём позабочусь в твоей жизни, не волнуйся."

"Теперь в моей жизни ничего нет, мне просто нужен мужчина. Как ты позаботишься об этом?"

Цзинь Циньян сел и начал крутить в руке перьевую ручку. "Я представлю тебе кое-что, как насчет этого?"

"Кто заставляет тебя это делать?" Она осталась стоять рядом с ним. "Цинь Циньян, ты такой умный. Только не говори, что не понимаешь, о чём я говорю."

"Руи'эр!" Его взгляд был острым и мощным, пронзая глаза Чи Ру'эра. "Ты становишься всё более и более бесчувственным. У меня теперь есть жена, и я тоже веду счастливую жизнь."

"Счастлив?" Она чихнула. "Ты живёшь с женщиной, которую не любишь, как ты будешь так счастлив?"

"Мы страстные почти каждую ночь, как я могу не быть счастлив?"

http://tl.rulate.ru/book/24840/898913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь