Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: 48 Было бы абсурдно, если бы он не смог узнать её!

"Привет".

"Сделай мне одолжение, пожалуйста." Низким и мрачным голосом он продолжил: "Сегодня вечером будет бал-маскарад". Ты будешь моим напарником?"

"Такой бал для свиданий вслепую, зачем мне, замужней женщине, идти туда?"

"Я уже сказал, что мне нужна твоя помощь. В любом случае, в маске тебя никто не узнает. Это ненадолго", - в отчаянном тоне призвал Гу Бэйчэн.

"Не говори мне, что кроме меня, ты не можешь найти другую женщину? Я совсем не недооцениваю твою харизму". Было очевидно, что Ань Сяонин не хочет идти.

"Пятьсот тысяч", предложил Гу Бэйчэн эту цену. "Всего полчаса, и мы вернемся. Пятьсот тысяч за 30 минут, как это?"

"Тогда договорились." Никто никогда не будет жаловаться, что у него слишком много денег.

Скоро наступила ночь. Под ярким освещением, которое освещало место проведения мероприятия, можно было увидеть, что Ань Сяонин был одет безукоризненно, весь накрытый для мероприятия. Глаза Гу Бэйчэн сияли при её взгляде. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучшие впечатления, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Он передал ей маску-маскарад. Заметив, что маска только покажет ей глаза, Ань Сяонин мгновенно почувствовал облегчение.

С волосами, застегнутыми за ушами, и маской на лице, она обладала другим очарованием.

"Если я не посмотрю достаточно близко, я никогда не пойму, что это был ты", Гу Бэйчэн заверил ее. "Следуйте за мной внутрь и не говорите ни слова. Будет нехорошо, если тебя кто-нибудь узнает."

"Не говори мне, что внутри есть кто-то, кого я знаю."

Он случайно дотронулся до носа, слегка неловко. "Конечно, есть."

После того, как они вошли, Сяонин пожелал, чтобы она сняла голову Гу Бэйчэну и пнула его, как футбольный мяч. Этот придурок осмелился ей соврать. Это был, несомненно, мяч для свидания вслепую, но почему он не сказал ей заранее, что госпожа Гу тоже будет там?

Хотя половина лица госпожи Гу была спрятана маской, Сяонин все равно мог ее узнать.

Она внезапно оказалась на булавках и иголках. Она даже слегка пожалела, что помогла Гу Бэйчэну из-за денег.

"Сынок, это та дама, о которой ты мечтал?"

"Нет, это мой партнер по балу."

Лицо мадам Гу мгновенно изменилось. Она сказала в затихшем тоне: "Говорила тебе прийти сюда, чтобы выбрать даму, для чего ты привёл партнёра?"

"Насколько сильно вашему сыну нужно найти женщину, которую я должен сегодня посетить на балу?"

"Ты можешь найти ее легко, но тебе лучше быть серьезным в своих отношениях. Этот Чи Руар, с которым ты встречался раньше, что это была за интрижка? Те, кто приглашен сюда сегодня, все знаменитости. Я попросил тебя присутствовать сегодня, чтобы познакомиться побольше с такими дамами. Буквально несколько дней назад я прочитала из репортажа журнала, что тебе нравятся мужчины - это меня очень разозлило, как ты думаешь, что я буду чувствовать себя твоей матерью?"

Улыбка дёргалась на углу рта Гу Бэйчэна. "Все это было сфабриковано средствами массовой информации. Ты можешь им поверить?"

"Мы это знаем, а другие нет, верно? Хватит нести эту чушь, мне все равно, ты должен жениться раньше Йе Сяотянь. Я хочу держать голову высоко перед матерью Е Сяотянь!"

"Мама, понизь громкость." Гу Бэйчэн обнял свою мать, чтобы успокоить её. "Отлично, можешь пойти и найти кого-нибудь, кого, по твоему мнению, твой сын сможет сейчас увидеть. Я тоже пойду, посмотрю, есть ли кто-нибудь, кто мне нравится".

"Так намного лучше", - ответила мадам Гу и направилась внутрь.

Гу Бэйчэн протянул руку Ань Сяонина, чтобы подать ей сигнал следовать за ним, и он направился в другое русло.

Они не зашли слишком далеко, когда Ань Сяонин внезапно остановился на её следах.

В поле зрения оказались Цзинь Циньянь и другая женщина в маске. На нем была маска, покрывавшая половину его лица, но она сразу же узнала его. Взглянув еще раз на женщину в полной маске, она была уверена, что это был Цзинь Цинъюэ. Казалось, что он пришел за Цзинь Цинью.

"Давай, пошли".

Сяонин прошептал: "Ты что, слепой? Цзинь Цинъюэ впереди - ты что, не видишь?"

"Да, и что? Если ты будешь стоять рядом со мной и не будешь говорить ни слова, он тебя узнает?"

"Да, узнает." Она спорила: "Мы не можем просто стоять здесь?"

"Там есть кое-кто, кого я знаю. Давай, все будет хорошо." Гу Бэйчэн протянул руку помощи, чтобы силой затащить ее. Сяонин чувствовал себя крайне неуютно - ее голова висела низко, и она пристально смотрела на землю. Она вообще не осмеливалась смотреть в сторону Цзинь Циньяня.

"Ух ты, кто эта прекрасная леди?" Е Сяотянь выпрямил осанку. "Новый любовник?"

Гу Бэйчэн заставил усмехнуться. "Угадай?"

Йе Сяотянь в шутку надул: "Не знаю, где ты нашёл эту красотку, чтобы похвастаться перед своим приятелем".

Цзинь Циньянь, который был поблизости, сузил глаза. Его взгляд приземлился на фигуру рядом с Гу Бэйчэном. Не было никаких сомнений, он мог сказать, кто это был на первый взгляд.

Он был тесно связан с этой фигурой бесчисленное количество раз, было бы абсурдно, если бы он не смог узнать ее!

"Ты не можешь узнать, кто она, но ты винишь ее в том, что она красавица". Гу Бэйчэн чихнул.

Йе Сяотянь на мгновение остановился, внимательно наблюдая за Ань Сяоном. С тех пор, как у неё опустилась голова, у него не было выбора, кроме как подойти ближе. Он просканировал ее с головы до ног и, в конце концов, стоял там, с агапом во рту. Это было похоже на шокирующее открытие - в его глазах было видно неверие. Он намеренно наткнулся на Гу Бэйчэна и игриво заметил: "Ух ты, ты действительно нечто".

Пытаясь заставить ее твердо стоять с высоко поднятой головой, Гу Бэйчэн схватил Ань Сяонина за плечо, но она была слишком виновата, чтобы поднять голову.

"Такой мяч совершенно бессмысленен."

"Действительно, совершенно бессмысленен", подпевал Е Сяотянь. "Кучка скучных женщин, я не могу смотреть на них."

Эти двое продолжали разговор. Сяонин стоял там, чувствуя себя замученным, желая, чтобы это время прошло быстро.

С другой стороны, линия зрения Цзинь Цинъяня была зафиксирована на Ань Сяонине, в то время как Цзинь Цинъюэ рядом с ним доставал ее телефон, чтобы постоянно его проверять. Похоже, что она также вообще не хотела там находиться.

Такой мяч для свиданий вслепую не мог обойтись без них - ни без Long Tianze, ни без Long Tianze. Он прибыл на последний из них.

"С годами становится все хуже и хуже". Один взгляд на их фигуры, и почти ни одна из них не подходит". Как он сказал, глаза Long Tianze приземлились на Цзинь Цинъюэ, и он быстро их предотвратил.

"Я уже женатый человек, и мне всё ещё приходится сопровождать вас, чтобы вы страдали от такого обращения". Затем он приказал Цзинь Цинью: "Выключи телефон".

Цзинь Цинью придал ему жалкий вид. "Брат, я не хочу быть здесь."

"Даже если ты не хочешь, ты должен. Это приказ нашей матери."

Цзинь Цинью в раздражении сказал: "Наша мать не должна была заставлять меня приходить сюда, это бесполезно".

"Те, кто посещают этот бал - самые завидные холостяки нашего города". Выбирай как следует. Если есть кто-то, кто тебе нравится, то прийти сюда было бы полезно."

Чжин Цинъю подняла брови. "Брат, у меня уже есть парень. Ты превращаешь меня в двойника?"

Чжин Цинъян вдруг перестал говорить. Взгляд в его глазах стал ледяным. Увидев выражение брата, Цзинь Цинъюй сразу же запугался до состояния неразговорчивости.

С одной стороны, Длинный Тяньцзе выглядел так, словно случайно смотрел на окружающих его женщин. На самом деле, его душа прошла много миль от его тела.

На этом балу-маскараде их было немного, чтобы повеселиться. Они ушли точно так же, как и прибыли, без всякой выгоды. Но...

Сяонин легко мог получить пятьсот тысяч.

Кто найдет вину в деньгах?

Несмотря на то, что возникла мысль о том, что её будут допрашивать, когда она вернётся домой, это уже не имеет значения.

Раньше она думала, что пятьсот тысяч - это большая сумма. Теперь она могла получить их так легко. Только дурак сказал бы ей "нет".

Сяонин не сразу ушёл домой, пока ещё носил платье. Она переоделась в другой комплект одежды и выбросила платье, которое на ней было, прямо в мусорную корзину. Когда ее машина въезжала в дом, Цзинь Цинъян уже добралась до дома.

http://tl.rulate.ru/book/24840/858564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь