Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: 41 Пока она хотела.

Первоначально наполовину пьяная Ань Сяонин почувствовала, как все ее тело застыло. Вскоре она полностью протрезвела.

Обеденный стол был похож на поле боя в тот день, на котором они держали его чуть меньше часа, прежде чем наконец-то назвать его днем.

Ноги Сяонина чувствовали себя как желе, настолько сильно, что она чуть не упала, когда пыталась спуститься со стола.

Светясь на Цзинь Циньянь, она медленно поднялась наверх.

Затем Цзинь Циньянь убрала некоторые беспорядок и приказала тете Чэнь приготовить бульон, чтобы протрезветь остальные.

Взбодрившись и омолодившись, он успокоился на диване и стал читать газеты, как будто ничего не случилось вовсе.

Сяонин принял горячую ванну, переоделся в свежую одежду и наложил легкий макияж. Затем она спустилась вниз, чтобы обнаружить, что все уже пришли в себя.

Мэй Яньян и Лонг Тяньцзе сели прямо на диван. Они выглядели довольно пьяными до сих пор.

Чи Руи потягивал чай, который принесла тётя Чэнь.

"Яньян, давай вернемся в магазин", сказал Сяонин.

"В какой магазин? Ты рано уходишь и поздно возвращаешься домой. Чем ты был занят?" - спросил Цзинь Циньянь.

"Я открыл магазин. Я пойду", - ответила Ань Сяонин, когда уходила вместе с Мэй Яньяном.

"Серьёзно, что ты за муж? Ты даже не знаешь, что твоя жена там делает", высмеял Лонг Тяньцзе.

"Я буду знать о том, что она делает, только если она решит рассказать мне об этом. Я должен уйти в офис, - сказал Цзинь Цинъян, надевая костюм.

Один за другим все вставали и уходили через дверь. Цзинь Цинъюэ остановила Чи Руя на своих путях и сказала: "Я тебя подвезу".

Чи Руир кивнула в ответ. Изначально она планировала поймать такси, но так как Цзинь Цинъюэ предложил её подвезти, она не увидела причин отказать ей.

"Где ты живешь?"

"Вэй Ни Эстейт", - ответил Чи Руир.

"Почему ты живёшь в поместье моего брата?" спросила удивлённая Цзинь Цинъюэ, которая не могла поверить своим ушам.

"Это только временно."

"Скажи мне правду, что теперь между тобой и моим братом? Я слышал, ты порвала с Гу Бэйчэном."

"Мы расстались уже довольно давно. Я просто дружу с твоим братом. Теперь, когда он женат, что ещё может быть между нами?" - с улыбкой ответил Чи Руи.

"Этого не может быть. Если вы двое просто друзья, зачем моему брату позволять тебе это делать? Даже моя невестка никогда не оставалась там раньше. Кроме того, развод - это безудержное явление, и в современном обществе это нормально. Честно говоря, я знаю о чувствах моего брата к вам все эти годы. Было довольно сомнительно с твоей стороны подарить ему рубашку на день рождения сегодня. Это был такой скрупулезный подарок. Разве ты не видела, как расстроилась моя невестка?" издевался над Чжин Цинъю.

"Я не знала, что подарить твоему брату, так как у него уже есть все, что ему нужно. Поэтому я решила просто купить ему что-нибудь, что ему понравится. Оглядываясь назад, можно сказать, что это было несколько неуместно, - сказала Чи Руир, опуская голову.

"Я могу сказать, что моя невестка не хочет тебя видеть. Она ведь даже не разговаривала с тобой, когда ты был там? Моя невестка - это действительно что-то. Мой брат не женился бы на ней иначе", - смеялся Цзинь Цинью.

Чи Руи нерешительно спросил: "Почему она что-то значит?"

"Разве ты не знал? Моя невестка способна предсказать судьбу, и ее показания довольно точны. Она очень нравится моей маме и бабушке, поэтому она так легко могла выйти замуж за моего брата. Как иначе это было бы возможно?" - ответил Чжин Цинъюэ. Хотя она обращалась к Ань Сяонину как к своей невестке, на самом деле, в глубине души она полностью игнорировала последнее.

"Я слышал об этом от твоего брата. Но у меня нет таких способностей, - сказала Чи Жуар.

Вскоре они прибыли на вход в особняк в Вэй Ни Эстейт. "Спасибо, что подбросили до дома", - сказал Чи Руир.

Цзинь Цинъюэ помахал ей на прощание. "Нет проблем, до свидания."

Чи Руир помахал ей в ответ, когда она зажглась.

В тот момент, когда она повернулась, первоначальная улыбка на ее лице значительно затухла.

Переодевшись в домашние тапочки, Клэри вывалилась на диван и заказала: "Принесите мне чашку чая".

Затем помощник поспешил принести чашку чая, как было предписано, и положил ее на кофейный столик, в то время как Чи Руир прислонился к дивану. "Что такого в том, что она может предсказать судьбу?" Она храпела с презрением после целого дня, подавляя свое недовольство.

Она выбила свой мобильный телефон и отправила Чжин Цинъян смс-ку, чтобы пригласить его на ужин. Однако он тактично отверг ее, под предлогом того, что ему придется провести вечер с женой дома.

Чи Руир переросла в неконтролируемый гнев и яростно отбросила свой мобильный телефон в сторону. В тот самый момент она сама убедилась, что они действительно не более чем друзья, что у него есть настоящая жена.

Но она знала, что он любил ее. Сяонин потеряет свое место сразу же, как только она была готова выйти за него замуж.

Опять же, она не хотела говорить Цзинь Циньяню напрямую и просить его развестись с Ань Сяонином. Это сделало бы ее похожей на домохозяйку.

Была ли какая-нибудь возможность заставить их развестись, не выходя замуж за бесстыдную и нерафинированную женщину? Она думала.

Чи Руир погрузилась в свои мысли, бомбардируя себя кучей вопросов.

Звук SMS-уведомления можно было услышать с ее мобильного телефона. Думая, что это было сообщение от Цзинь Циньянь, она поспешила взять трубку, только чтобы понять, что вместо этого оно было от отчима.

Она открыла смс-ку, которая прочитала: Твоя мама хочет тебя видеть, она хочет, чтобы ты вернулся домой.

Она быстро перезвонила своей матери, которая действительно была дома. Затем Чи Руир быстро встала, переоделась из тапочек и вернулась домой в северный пригород.

К тому времени, как она вернулась домой, ее мать уже приготовила на обеденном столе кнедлики домашнего приготовления.

"Твоя мать приготовила тебе кнедлики, потому что скучала по тебе". Ты так давно не была дома, но даже не удосужилась зайти в гости, - доброжелательно улыбаясь, сказала ее отчим.

Однако Клэри не удосужилась ему ответить. "Мама, как твое здоровье в последнее время?" спросила она, когда сидела рядом с мамой.

"Отлично, все было хорошо, твой отец заботился обо мне." Вручив Чи Руи пару палочек для еды, мама сказала: "Пельмени сделаны с твоей любимой начинкой. Вот, съешь, пока они не остыли".

Она взяла палочку отбивных у матери и начала копать.

Какой это был знакомый вкус. Если бы не просьба ее матери, последнее, чего бы хотел Чи Руар, это ступить в этот дом. На самом деле, она планировала уехать вместе с матерью. Однако, в конце концов, она решила этого не делать и, таким образом, не сообщила матери о причине. Вместо этого она просто позволила этому затянуться.

Закончив с кнедликами, она села рядом с матерью и беседовала с ней до тех пор, пока последняя не устала. Тогда Чи Руир сообщила им, что она уезжает.

"Ты проделал весь этот путь сюда, почему бы тебе просто не остаться на ночь?" - сказал её отчим, пытаясь остановить её.

"Не-а." Она настояла на том, чтобы уйти.

"Пусть твой отец пошлет тебя", сказала ее мать.

"Все в порядке", - ответила она, поспешив за сумкой, и ушла через дверь.

Она не ожидала, что ее отчим будет за ней гоняться.

Чи Руир подняла темп и успела на общественный автобус. Она быстро села в автобус, не зная, что ее отчим приехал.

Он сел рядом с ней и уставился на нее сбоку.

Как раз в тот момент, когда Клэри собиралась позвонить, он схватил ее за руку и мягким голосом сказал: "Руи'er, ты уже вырос и стал самостоятельным". Но отец ещё не старый и не запутавшийся. Если ты будешь и дальше так мятежничать, мне придется наказать тебя".

Посмотрев на него кинжалами, она предупредила: "Если ты будешь продолжать в том же духе, я расскажу об этом маме".

"Ты можешь говорить все, что хочешь. Я просто напомню тебе, что твоя мать страдает сердечной болезнью, она может просто получить сердечный приступ и передать, услышав то, что ты должен сказать. Если ты хочешь, чтобы это случилось, я тоже не против. По крайней мере, я буду без бремени".

Чи Руир чувствовала себя беспомощной и как будто ничего не могла поделать. Она ударилась головой об окно и проигнорировала его до конца путешествия.

После освещения из автобуса, Вэй Ни Estate была еще довольно далеко от того места, где она была. Таким образом, она должна была взять еще один объездной автобус, прежде чем она может приехать домой. В этот момент она сразу же пожалела, что отказалась от предложения подвезти ее домой.

http://tl.rulate.ru/book/24840/839579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь