Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: 32 Все еще упрямый.

Глухой голос Длинной Тяньзе зазвонил у ее уха: "Тихо".

Тяжелая вонь алкоголя проникла ей в ноздри. Мэй Яньян была прижата и вообще не могла двигаться. Все ее лицо покраснело от удушья, и ее тело не выдержало веса от 1,8-метровой фигуры, как он.

Как раз тогда, когда ее движение было строго ограничено, пришел Сяонин.

"Сестренка, быстро - спаси меня".

Сяонин взглянул и быстро оттянул Длинную Тяньцзе. Поступая так, она узнала, кто он.

"Тяньцзе?"

Лонг Тяньзе слегка открыл глаза и потер их. Подтвердив это, он сказал: "Золовка? Зачем ты здесь?"

Сяонин спросил: "Ты пьян?"

"Да." Он встал прямо. "Что ты здесь делаешь?"

Сяонин указал на Мэй Яньяна, который страдал после того, как был раздавлен им. "Я пришел сюда с ней, она ищет свою сестру."

"Сестру?" Голова Длинного Тяньцзе ужасно болит. "Что случилось с её сестрой?"

Сяонин кратко рассказал ему о ситуации. Длинный Тяньцзе сразу же ответил, его глаза все еще расплывчаты от алкоголя: "С этим легко справиться - я попрошу кого-нибудь прогнать их". Я ничего им не предъявлю. Эта молодая девушка, ты выглядишь очень знакомо".

Мэй Яньян опустила голову. Она не знала, откуда Ань Сяонин знал его, но она знала, что это тот человек, который забрал у неё одежду и заставил её переодеться в той комнате. Он действительно был боссом этого бара?

Ань Сяонин говорил: "Молодой господин Лонг, простите, что беспокою вас".

"Ничего страшного. Какая комната?"

Мэй Яньян сразу сказал номер комнаты, а Лонг Тяньцзе просто позвонил, чтобы всё уладить.

"Зачем ты напился, хочешь, я принесу тебе суп с похмельем?"

Лонг Тяньцзе помахал рукой. "Я в порядке, не нужно беспокоить себя. Просто посплю еще немного, будет лучше, когда я проснусь".

"Ну ладно." Сяонин накрыл его одеялом и выключил свет перед отъездом с Мэй Яньяном.

Достигнув бара внизу, они увидели, как Мэй Шуаншань клянется, когда выходит. Увидев их, она отвернулась и ушла.

"Сестренка, откуда ты знаешь босса этого бара? Я слышала, как он называл тебя невесткой? Ты замужем, сестрёнка?"

Улыбнувшись, Ань Сяонин сказал: "Да, только что вышла замуж".

"Не слышала, как ты говорила об этом раньше, это здорово."

"Что в этом такого замечательного?"

Мэй Яньян ответила: "Разве не лучше жениться в юном возрасте?"

Сяонин положила руки в карман. "Это мой второй брак."

"А?" Челюсть Мэй Яньян расширилась. "Второй брак?"

"Ты в шоке?"

Мэй Яньян пожала руку. "Не совсем, просто немного удивлена."

К тому времени, как она вернулась домой, на улице уже было совершенно темно.

Клэри подумала, что Чжин Цинъян, скорее всего, уже добрался до дома, так что по дороге домой она все думала, не будет ли он дразнить ее позже за то, что она встретила любовника на улице. Но ее опасения были безосновательны. Чжин Цинъян даже не вернулся домой.

Ее шаги, которые продолжали идти вверх, на мгновение замедлились.

Зайдя в гостиную, тетя Чен увидела ее и быстро поприветствовала: "Юная госпожа - ты вернулась". Я подам тебе ужин".

Сяонин быстро ответил ей и вытащил ее телефон, чтобы позвонить ему.

На звонок ответили очень быстро. Это был его уникальный голос: "Здравствуйте".

"Почему ты не вернулся? Жду, когда ты поешь."

"Я сейчас ем на улице."

Сяонин сдерживал себя от зондирования: "Возвращайся раньше, будь осторожен".

Сказав эти слова, она очаровательно закончила звонок.

Она не думала, что он будет есть один на улице в это время. Такой чистый урод, как он, редко ел на улице. Скорее всего, он снова был с той женщиной. Этот придурок! Как ее муж, он вел себя так, как должен вести себя морально честный муж?

Сяонин мало ел на ужин. Тетя Чен, увидев, что осталось много еды, убедила ее: "Юная госпожа, вы должны есть больше. Ты теперь слишком худая. Я приготовила это специально для тебя".

"Да, хорошо." Она не хотела тратить еду впустую, поэтому съела немного больше, прежде чем сдаться.

Лежа на диване, она немного отдохнула, прежде чем подняться наверх, чтобы снять макияж.

Когда Клэри закончила принимать душ и вышла из ванной, Цзинь Цинъянь, который не вернулся, когда она вошла в ванную, смело лежал на кровати с книгой в руках, его поза была исключительно привлекательной.

Цзинь Циньян посмотрел на неё. "Ошеломлена?"

Она вытирала волосы во время прогулки и случайно спросила: "Я видела тебя сегодня на улице - ты весь день был с другой женщиной. И что это мне дало?"

Цзинь Циньянь подумал, что она действительно его видела, и он ответил: "Руй'эр теперь не может вернуться к себе домой, поэтому я отправил ее куда-то еще".

Хотя Ань Сяонин знал, что он был с Чи Руиэр, услышав его слова, она не смогла успокоиться. "Она не может вернуться домой? Но у неё есть парень. Какое это имеет отношение к тебе?"

"Они расстались."

Сяонин отбросил полотенце, использовал ее руки, чтобы поддержать себя, а потом засмеялся: "Они расстались, твой шанс здесь".

Цзинь Цинъян сел прямо и уставился на неё, спрашивая: "Что ты пытаешься сказать?"

"Я пытаюсь сказать, что думал, что жениться на тебе - это правильно. Теперь, когда я подумал об этом, это было что-то ужасное, что я сделал."

"Ты сожалеешь об этом?"

Сяонин выдохнул: "В моем словаре нет такой вещи, как "сожаление"."

"Правда?" - ответил он. "Тогда я должен посмотреть, настоящий ли у тебя словарь."

Когда он закончил, он надел туфли и пошел в ванную, чтобы принять душ.

Сяонин снял с себя всю одежду и зачерпнул в чехлы, чувствуя себя особенно комфортно.

Как только он закончил душ и открыл чехлы, его руки замерли. Он спросил, пока хмурился: "Спит голышом?"

"В будущем я буду практиковать привычку спать голышом. Это полезно для тела".

Цзинь Цинъян внезапно засмеялась и дрожала перед глазами. Его голос был исключительно приятным: "Если хочешь, то так и скажи". Зачем искать такие оправдания?"

"Нет, не найду."

"Все еще упрямый". Он снял халат и залез в обложки.

Сяонин повернулся. "Я сплю, не провоцируй меня."

"Твои слова не в счет." Сразу после того, как он это сказал, Цзинь Цинъян обнял ее сзади, так крепко удерживая тело, что она вообще не могла двигаться.

Следующие пару дней Сяонин рано вышел и поздно вернулся домой. Она вела довольно спокойную супружескую жизнь с Цзинь Цинъянь.

Иногда она задавалась вопросом, будет ли ее жизнь такой каждый день в будущем. Если так, то она чувствовала, что будет не так уж и плохо.

Время пролетело до десятого месяца лунного календаря, и погода стала холоднее.

В одно мгновение Сяонин уже провел более двадцати дней на установке. Она также стала еще ближе к Мэй Янъян. Понимая, что осталось совсем немного времени для того, чтобы ощутить жизнь на месте, Ань Сяонин был в хорошем расположении духа. В конце концов, ей больше не нужно было так жить.

Но мысль о том, что она не сможет видеть Мэй Яньян каждый день, заставляла ее чувствовать себя немного неуютно. После работы в тот день, когда Мэй Яньян и она ждали на автобусной остановке, несколько раз зазвонил автомобильный гудок. Сяонин смотрел вперед - недалеко был Гу Бэйчэн, которого она давно не видела.

http://tl.rulate.ru/book/24840/800788

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Чехлы, обложки.... Секс между книжками? Да, и кто такой загадочный "Клерин"? Появляется то здесь, то там....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь