Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: 23 Я скучаю по тебе, хотя мы только что расстались.

Опустившись до смерти и разочаровавшись в своих разрушенных планах, Цзинь Цинъюэ отвез багаж обратно в свою комнату. Затем она решила выйти, но была остановлена матерью: "Куда ты опять собрался?"

"Передохнуть".

"Только не говори мне, что ты снова уезжаешь, только с кредитной картой, после того, как оставишь свой багаж. Цинъюэ, разве ты не позволишь нам с твоим отцом успокоиться? Я читал вчера в новостях о девушке из-за границы, которую убили во время путешествия. Посмотри, какой хаос за границей. Кроме того, все, что можно найти снаружи, у нас дома тоже есть", - ворчливая госпожа Цзинь.

"Дело в том, что у меня нет друзей, с которыми можно было бы тусоваться дома". Мне тоже нечего делать. Как скучно", - ответил Чжин Цинъю.

"Твоей невестке тоже нечем заняться дома". Почему бы тебе не пойти с ней? Вы двое должны прекрасно ладить, раз уж вы похожи по возрасту".

Чжин Цинъюэ, вылизывая её губы, ответил: "Я не пойду! Не о чем с ней говорить. Забудь, я вернусь и поиграю в свои видеоигры".

Она играла в видеоигры более полугода, хотя и получала от этого больше удовольствия, пока была за границей, потому что была со своими друзьями. На самом деле, она не достигла многого, кроме как просто наслаждаться жизнью.

Подобно тому, как она некоторое время бездельничала со своими друзьями по игре, мужчина, утверждающий, что он из города, попросил встретиться с ней лично. Мужчина пригласил ее в танцевальный клуб вместе с ним и несколькими его друзьями.

Думая, что это не такая уж плохая идея, Цзинь Цинью согласился на его предложение.

После целого утра видеоигр и отличного сна, прошёл почти вечер и пришло время для Цзинь Цинъюэ уйти. Обманывая свою мать, что она просто собирается встретиться со своими одноклассниками, она охотно согласилась придерживаться своего строгого комендантского часа в 10 вечера и поспешила уйти.

"Ты Маленькая Фея?" спросила мужчина, одетый в костюм, который подошел к ней, как только она пришла в танцевальный клуб.

"А вы, должно быть, господин Байюнь?" - сказала Чжин Цинъюй, когда она смотрела на него вверх и вниз. Она подумала, что он довольно симпатичный и хорошо сконструированный.

"Да, мое настоящее имя Ши Шаочуань. Приятно познакомиться".

"Твоё имя звучит довольно знакомо, как будто я где-то слышал его раньше", - сказал Цзинь Цинью между смехом.

Ши Шаочуань устроил умышленный кашель, думая, что Цзинь Цинъюэ, должно быть, что-то знал из новостей. В конце концов, это был довольно известный факт, что он был бывшим мужем ее невестки Ань Сяонин.

"Слишком много людей разделяют одно и то же имя. А у тебя?" спросил Ши Шаочуань, хихиканье.

Цзинь Цинъюэ неохотно раскрывала своё полное имя, хотя в сети не было ни фотографий, ни информации о ней. Она не собиралась идти на такой риск, тем более, что он был тем, с кем она только что познакомилась в интернете.

"Можешь звать меня "Yueyue"."

"Конечно. Может, войдём, Юэю?"

"Хорошо," согласился Джин Цинью. Изначально она планировала немедленно сбежать и отрицать, что именно она стоит за именем "Маленькая Фея", если "господин Байюн", с которым она собиралась встретиться, оказался скрытным человеком. Однако он оказался довольно лихим и имел приятную улыбку. Таким образом, она подумала, что было бы совершенно нормально подружиться с ним.

Если бы Цзинь Цинью знал, что он бывший муж ее невестки, она бы его точно проигнорировала.

Без сомнения.

В переполненном танцевальном клубе они какое-то время танцевали с китом и выпили несколько бокалов.

Ши Шаочуань был поражен впечатляющим танцевальным мастерством Цзинь Цинъюэ.

На самом деле, у него было то же мышление, что и у нее - не признавать, что он был тем самым человеком в сети, если бы она оказалась пухлой и непривлекательной. Тем не менее, Цзинь Цинъюэ оказался выше своих ожиданий. Она была не только великолепна, но и имела красивую фигуру.

Так как ему все еще приходилось водить машину, ему нечего было пить. Тем не менее, он продолжал предлагать выпивку Цзинь Цинъюэ всякий раз, когда она уставала от танцев. Хотя у нее была хорошая переносимость алкоголя, она не могла ничего поделать и выпила хорошего количества ликера.

"Я обещал маме, что вернусь домой к 10 часам", - сказал Цзинь Цинью, пока она еще была в сознании.

"Я отправлю тебя домой, раз уж я за рулём".

Цзинь Цинъюэ не поехала в танцевальный клуб, потому что знала, что в тот вечер она будет пить, и что она не должна пить и водить машину.

"Хорошо, пожалуйста, отправьте меня в Беймен 1." Беймен был в двух шагах от ее дома.

"Заходите, заходите", - сказал Ши Шаочуань, помогая ей сесть на заднее сиденье.

Приехав в Бэймен, он припарковал машину и пешком подошел к заднему сиденью.

Цзинь Цинъюэ уже заснул.

Ши Шаочуань затем попытался расстегнуть его руками свою блузку.

Она открыла глаза и все еще в оцепенении спросила: "Что ты делаешь?".

"Ты мне так нравишься, Юэюэ", - сказал Ши Шаочуань, целуя её в лоб.

Цзинь Цинъюэ не сопротивлялся. Вместо этого, очень запутавшись, она спросила: "Но это наша... первая... встреча... насколько я тебе нравлюсь?"

"Ты мне нравишься так сильно, как ты можешь себе представить."

"…"

"…"

"…"

Было полдесятого. "Посмотрите на нашу дочь, которая отказывается отвечать на все мои звонки. Она согласилась соблюдать комендантский час в 10 вечера, но уже почти 11:40 вечера, а ее еще нет дома", - запаниковала госпожа Цзинь, которая сидела в гостиной. С каждой минутой она стала чувствовать себя все более взволнованной.

"Я думаю, что она очень скоро будет дома", - успокаивающе сказал господин Джин.

Как он и ожидал, вскоре после этого Цзинь Цинью вернулся. "Мама" поприветствовала Цзинь Цинью, который был весь покрасневший и красный, как помидор.

"Ты пил."

"Да, я возвращаюсь в свою комнату, чтобы поспать", - сказал Чжин Цинъюэ, спотыкаясь в своей комнате.

Миссис Цзинь поспешила за ней и спросила: "Как насчет того, чтобы я приготовила тебе что-нибудь, чтобы убрать последствия алкоголя".

"Нет, все в порядке", отвергнула Цзинь Цинъюэ, помахав рукой.

Она упала прямо на кровать, как только вошла в комнату и внезапно улыбнулась, открыв глаза.

Затем она протянула руку к карману пальто, чтобы забрать нижнее белье, которое затем бросилась на кровать.

Как только она вышла из душа, раздался звук SMS-уведомления.

Почувствовав головную боль, Клэри начала читать слова на экране телефона, прищуриваясь.

Это было сообщение от Ши Шаочуань, которое читало: Я скучаю по тебе, хотя мы только что расстались. Увидимся в следующий раз, красавица.

Не отвечая, она бросила свой телефон в сторону и был большой растяжки, прежде чем быстро упасть в глубокий сон.

——

"Босс, кто-то звонит вам снова!" закрутил рингтон Сяонина, который неожиданно разбудил ее от сна.

"Алло?" - ответила она.

"Сестра, это я, Мэй Яньян."

Ань Сяонин открыл ее сонные глаза и ответил, когда она медленно села: "О, это ты".

"Я прислушался к вашим советам и установил вчера мою кабинку в более людном месте". Хотя еще были люди, которых не убедили мои навыки, вчера мне удалось заработать 200 с лишним юаней. Поэтому я решила позвонить вам и выразить свою благодарность, сестра".

"Это здорово. Ты собираешься зарабатывать на жизнь гаданием?"

"Нет, я никогда об этом не думала. Вообще-то, я думаю о том, чтобы найти работу. В конце концов, гадание может быть довольно обременительным для здоровья, так что это не будет устойчивой работой в долгосрочной перспективе. А вы, сестра?"

"Я тоже никогда не думала зарабатывать на жизнь. В настоящее время я ищу работу."

"Я слышала, что медиа-вещательная компания ищет актёров, которые будут стоять в роли прохожих, и я решила пойти посмотреть через несколько дней". Хочешь пойти вместе, сестра? Они предлагают 100 с лишним юаней за день съемок".

"Я еще не решила."

"Я все обдумала. В будущем я буду читать предсказания несколько дней в месяц, вдобавок к нормальной работе. Я не должен беспокоиться о том, чтобы свести концы с концами, и даже сэкономить немного денег для себя", - визжал Мэй Яньян, исключительно взволнованный и взволнованный.

Подобно тому, как Ань Сяонин собиралась ответить, она почувствовала, как рука обнимает ее за талию. Стреляя в мужа, она продолжала говорить по телефону: "100 юаней в день - это слишком мало".

"Это прибавляет около трёх или четырёх тысяч в месяц, это не мало для нас. Подумайте об этом, сестра. Можешь позвонить мне, если тебе интересно. Поехали вместе."

"Конечно", согласилась Ань Сяонин, хотя вообще не собиралась ехать. Для неё несколько сотен в день было действительно мало, тем более, что её текущих сбережений было достаточно, чтобы продержаться всю жизнь. Она, вероятно, не хотела бы искать работу, если бы не скука. Кроме того, кому бы не понравилась идея просто отдыхать с комфортом и ничего не делать дома?

Однако, слишком комфортная жизнь была не для нее. Она не хотела проводить дни, ничего не делая, кроме как ходить на чай под кайфом, частые сеансы маджонга и посещать салоны красоты, как это делали типичные жены богатых мужчин. Беймен в переводе с китайского означает "Северные ворота".

http://tl.rulate.ru/book/24840/771280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь