Му Цисин ушел, ничего ему не ответив. Луо Ханг и Ся Баньцинь стояли у окна и наблюдали за ситуацией, но обнаружили, что Му Цисин ничего им не сказала. Спустя более получаса Ло Ханг почувствовал огромное облегчение, потому что его мать все еще не постучала в дверь. Он сразу же запер дверь и крепко обнял Ся Баньцинь. "Я не видел тебя несколько дней. Я так по тебе скучал".
"Ты знаешь, сколько усилий мне стоило пробраться в дом?"
"Знаю, знаю. Это было тяжело для тебя".
Затем он прижал ее к кровати и начал страстно целовать.
С другой стороны, Му Цисин была полна недовольства.
Я законная жена, а должна позволять им пользоваться комнатой.
Забудьте об этом, я буду меньше раздражаться, если не буду их видеть.
Поэтому она не выходила весь день и вернулась только вечером. Тем не менее, ей все равно пришлось встретиться с Ся Баньцинь.
Госпожа Луо сварила тонизирующий суп специально для Ло Ханга и попросила Му Цисина отнести его наверх.
Она поднялась наверх и увидела, что Луо Ханг и Ся Баньцинь играют в видеоигры на кровати.
"Мама хотела, чтобы я принесла это вам".
"Оставь это здесь". Му Цисин поставила миску с супом на изголовье кровати и села на диван, уставившись пустыми глазами на кровать.
Они накормили друг друга и вместе съели всю миску супа.
Му Цисин потеряла дар речи.
Она легла на диван, не желая бороться с ними за диван.
К ее удивлению, они начали нежно целовать друг друга, совершенно не обращая внимания на ее присутствие. Они даже начали раздеваться, как будто ее там и не было вовсе.
Не в силах больше терпеть это зверство, она спросила: "Вы принимаете меня за мертвую?".
Однако они ничего ей не ответили. Му Цисин впала в ярость. Как они посмели сделать это на моей кровати и прямо у меня на глазах? Му Цисин посчитала это оскорблением для себя.
Не раздумывая, она помчалась в ванную и наполнила ведро холодной водой.
Как раз когда она собиралась побрызгать на них водой, она обнаружила, что они уже начали совокупляться.
Подумав про себя, что нет смысла брызгать на них водой, ведь сейчас лето, Му Цисин подавила свой гнев и снова легла на диван. Она продолжала наблюдать за ними и снимала весь процесс на мобильный телефон, как будто была просто зрителем.
В комнате не было слышно никаких звуков, кроме сотрясания кровати.
Наконец, она не смогла больше терпеть. Она абсолютно презирала Луо Ханга.
Поэтому она снова вышла из комнаты.
Мне больше негде спать, да?
Увидев ее, госпожа Луо удивленно спросила: "Он не выпил суп?".
"Он его уже выпил".
"Тогда зачем ты уходишь? Он будет чувствовать себя горячим и возбужденным позже. Я добавила немного в суп".
Му Цисин вздохнула, чувствуя сочувствие к госпоже Луо за все ее кропотливые усилия. "Мама, поднимись наверх и посмотри. Там уже нет места, где я могла бы даже спать".
"Что случилось?"
"Ты узнаешь, когда сама посмотришь. Сегодня я вернусь спать в свой девичий дом".
Му Цисин дважды за день покидала дом.
Она была беспомощна, и у нее не было другого выхода.
Она была бы не против, если бы Ло Ханг уходил и дурачился, а она оставалась дома. Однако она не могла не испытывать отвращения и омерзения, когда ей даже отказали в праве спать в комнате.
Хотя она утверждала, что собирается вернуться в свой девичий дом, на самом деле вместо этого она отправилась на сеанс караоке.
Она забронировала для себя отдельную комнату и купила много закусок и пива. Она решила предаться им, чтобы выплеснуть свое разочарование.
Отключив мобильный телефон, она села на диван и начала петь во весь голос, обняв колени и чувствуя себя невероятно расслабленной.
После того как она выпила несколько банок пива, дверь в комнату открылась. Му Цисин заглянула в дверь, и ее взору предстало шокирующее зрелище.
Она мгновенно протрезвела и больше не была пьяна.
Она смотрела на мужчину и наблюдала, как он быстро приближается к ней.
"Давно не виделись", - сказала Му Цисин, глядя на него.
Как только она закончила говорить, он прижал ее к дивану и начал жадно целовать, а она не шевелилась. Когда он наконец остановился, она спокойно спросила: "Ты закончил?".
Лу Цзинграо медленно встал и посмотрел на нее. "Ты знаешь, сколько времени я потратил на твои поиски? Куда ты ушла?"
"Я пошла замуж".
Не веря ее словам, он сказал: "Цицин, я не верю, что ты выйдешь замуж за другого".
"Если ты можешь выйти замуж, то почему я не могу? Я что, твоя личная собственность?"
"Я вышла замуж? На ком я женился?"
Му Цисин насмешливо хмыкнул: "Как ты можешь не знать, на ком женился? Как у тебя хватает наглости спрашивать меня об этом".
"Я ни за кого не выходила замуж".
Ошеломленная, она спросила, "Ты... не женился? Ты не женился?"
"Ты пропал. За кого я должен был выйти замуж?" сердито сказал Лу Цзинграо. Он бы не услышал ее пения и не нашел бы ее, если бы не оказался в караоке вместе со своими коллегами.
После того, как она ушла, не сказав ни слова, он сделал большой перерыв в работе, чтобы найти ее, и даже впал в депрессию на некоторое время. Только через некоторое время он постепенно пришел в себя. До сих пор он не знал, почему она вдруг пропала.
"Я слышала от твоей матери, что твое сватовство оказалось успешным и что ты скоро женишься. Ты не только скрыла от меня свое сватовство, но даже решила выйти замуж за другого. Раз уж ты все решила, я подумал, что мне лучше исчезнуть с твоих глаз!"
"Я просто уговаривал свою мать и лгал ей. Когда я сказал ей, что скоро женюсь, я имел в виду, что скоро женюсь на тебе. Я вообще не ходил ни на какие свидания вслепую. Неужели ты так мало доверяешь мне?"
Не желая больше с ним спорить, Му Цисин взволнованно воскликнула: "Почему ты вообще не сообщил своим родителям о моем существовании? Когда твоя мать заставляла тебя ходить на свидания вслепую и сватовство, ты мог бы просто рассказать ей о нас... ты мог бы сказать ей, что у тебя есть девушка. Однако, ты ни разу этого не сделал. Мне всегда казалось, что я люблю тебя больше, чем ты меня. Тебе совершенно наплевать на мои чувства".
Она оттолкнула его и встала. "Я уже замужем. Твое семейное положение больше не имеет для меня значения".
"Ты замужем? Ты действительно замужем!?!!" недоверчиво рявкнул Лу Цзинграо, злобно стиснув зубы.
"Да, я женат уже более двух месяцев".
"Ты лжешь мне?"
"Зачем мне лгать тебе? В этом нет никакой необходимости". Му Цисин глубоко вздохнул и продолжил: "Лу Цзинграо, что я для тебя значу? Действительно ли ты любишь меня? Или ты просто используешь меня, чтобы удовлетворить свои потребности?"
Му Цисин почувствовала себя так, словно с ее груди свалился валун, после того как она наконец-то излила свое сердце.
Как только она прошла мимо него, он с силой схватил ее за запястье и притянул в свои объятия. "Цицин..."
"Отпусти меня".
Он крепко сжал ее в объятиях, не желая отстраняться.
Он поставил под угрозу ее планы расслабиться и отдохнуть в караоке в одиночестве.
"Похоже, ты все еще не веришь мне. В вашем отделе есть стоматолог, которого зовут Ву Пинъян, верно?".
Он отпустил ее и сказал: "Да. Как ты узнал?".
http://tl.rulate.ru/book/24840/2095513
Сказали спасибо 0 читателей