Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 825

Спустя некоторое время Сяо Лу рассказал ему, что Цзинь Цинъянь флиртовал с несколькими шикарными женщинами.

Сяо Хуан был потрясен до глубины души, ведь он слишком хорошо понимал Цзинь Цинъяня, находясь рядом с ним столько лет.

Цзинь Цинъянь обычно посещал ночные клубы только вместе с Лонг Тяньцзе и Линг Сие. Он редко посещал такие места в одиночку, не говоря уже о том, чтобы флиртовать с другими женщинами.

Это было совсем не похоже на него.

Может быть, ему стало одиноко без женщины рядом? задался вопросом Сяо Хуан.

Сяо Хуан не мог понять, о чем думает Цзинь Цинъянь, и лишь велел Сяо Лу продолжать следить за ним.

Сяо Хуан и Сяо Лу не могли спокойно спать всю оставшуюся ночь.

Они вообще не сомкнули глаз.

Когда Сяо Лу привел опьяневшего Цзинь Цинъяня домой, уже почти рассвело. Они вместе помогли ему подняться наверх.

Они застыли от удивления, когда отперли дверь отпечатком его пальца.

По всей комнате была разбросана одежда.

Точнее, одежда была разбросана по полу.

Все выглядело так, как будто только что произошла кража со взломом.

Комната была похожа на место преступления.

Разве одежда и обувь не должны находиться в гардеробной?

Почему они разбросаны повсюду?

Оба были в полном недоумении.

Цзинь Цинъянь обычно предъявлял высокие требования к чистоте своей спальни из-за своей мизофобии. Он никогда бы не оставил свои вещи валяться повсюду и не позволил бы своей спальне стать такой захламленной.

Сяо Хуан сразу же приказал слугам прибраться перед сном.

Сяо Хуан и Сяо Лу были, наверное, единственными подчиненными, которым приходилось жить так жалко.

Но почему так?

После долгой череды событий, которые мешали им выспаться, они наконец-то задремали, уладив все дела. Однако всего через два часа их снова разбудили толчком.

"Молодой господин, вы совсем не спали прошлой ночью. Почему бы вам не отдохнуть подольше?"

Цзинь Цинъянь уже переоделся в свежую одежду и вымылся. Он явно принял душ, так как от него уже не так сильно пахло алкоголем.

Он посмотрел на них и спросил: "Сяо Хуан, Сяо Лу, поверите ли вы мне, если я скажу, что ничего не помню о том, что произошло прошлой ночью?"

"Молодой господин... Вы выпили слишком много и потеряли сознание".

"Вы не понимаете, о чем я. Я имел в виду, что помню вчерашние события только до того момента, когда лег спать в восемь часов. Я помню, что заснул, но я понятия не имею, что было дальше..."

Они смотрели друг на друга в полном шоке и недоумении.

"Молодой господин, нам обоим показалось, что вы тоже ведете себя довольно странно. Мы никогда не видели, чтобы вы выходили из дома одетым в красное с ног до головы и с подводкой для глаз. Более того, ты даже флиртовал с девушками в ночном клубе. Я сказал Сяо Лу, чтобы он следил за тобой...", - сказал Сяо Хуан.

"Я знаю, я смотрел запись с камеры наблюдения".

Первое, что сделал Цзинь Цинъянь, когда проснулся, - это поспешил в туалет, чтобы его вырвало.

Первое, что пришло ему в голову, когда он посмотрел в зеркало после рвоты, это проверить записи с камеры наблюдения.

Он не подозревал, что это был злой розыгрыш, потому что знал, что никто не посмеет войти в его комнату без его разрешения.

Приняв душ и переодевшись в свежую одежду, он принялся просматривать записи с камеры наблюдения.

Цзинь Цинъянь застыл от удивления, как только посмотрел запись.

Самым страшным было то, что он совершенно не помнил, что произошло.

Он понятия не имел, что его гложет.

Несмотря на непонимание происходящего, Сяо Лу не мог не сказать: "Молодой господин... может, нам... пойти в больницу на осмотр?".

"Да. Сяо Хуан, свяжись с лучшим профессиональным психиатром в городе для меня, прежде чем немного отдохнуть".

"Хорошо", - тихо ответил Сяо Хуан.

При мысли об Ань Сяонине на его лице появилось выражение муки.

"Кроме того, я дам вам обоим задание", - добавил он.

"Пожалуйста, говорите, молодой господин".

"Во-первых, вы не должны сообщать об этом ни Шисину, ни молодой госпоже. Я сам расскажу об этом Шисину, когда он вернется. Во-вторых, если что-то подобное повторится в будущем, вы можете вырубить меня и запереть дома. Понял?"

"Да!"

"Хорошо, вы свободны. Сообщи мне, как только свяжешься с психиатром".

"Да, молодой господин".

Они оба удалились.

Руки Цзинь Циньяна стали холодными и липкими, как только закрылась дверь. На глаза навернулись слезы, и он совсем не чувствовал тепла, даже несмотря на включенный обогреватель.

С тех пор как у него диагностировали депрессию, из-за которой он испытывал всевозможные боли и ломоту, он начал чувствовать, что с его психическим здоровьем что-то не так.

Возможно, на него сильно повлиял инцидент с Ань Сяонин, а также развод родителей.

Однако он твердо решил лечиться, несмотря на свое состояние.

Час спустя Сяо Хуан отвез известного психиатра, доктора Чжана, обратно в поместье Вэй Ни. Доктору Чжану было около пятидесяти лет, он был профессором крупной больницы. Обычно было трудно записаться к нему на прием.

В этот раз он согласился приехать только потому, что Цзинь Цинъянь предложила высокую плату за его услуги.

Цзинь Цинъянь и доктор Чжан сели напротив друг друга в кабинете Цзинь Цинъяня, оставив между ними стол.

"Прежде чем я начну, у меня есть просьба, которую я бы хотел, чтобы вы уступили. Я надеюсь, что вы сохраните в тайне подробности моего состояния", - сказал Цзинь Цинъянь.

"Будьте уверены, господин Цзинь, это основная моральная этика, которой должны следовать медицинские работники".

Само собой разумеется, доктор Чжан не осмелился бы проронить ни слова об этом другим, поскольку знал, насколько авторитетен и влиятелен Цзинь Цинъянь.

"Это хорошо. Я верю в вашу трудовую этику, доктор Чжан.

Однако мне все равно придется попросить вас подписать соглашение о неразглашении", - сказал Цзинь Цинъянь, протягивая ему копию соглашения о неразглашении, которое он распечатал ранее.

Прочитав условия соглашения и убедившись в отсутствии ошибок, доктор Чжан подписал свое имя и поставил отпечаток большого пальца в специально отведенных графах.

"Господин Цзинь, теперь вы можете говорить", - сказал доктор Чжан.

"Произошло следующее: вчера в восемь часов вечера я заснул и потерял сознание от того, что произошло, пока не проснулся..." Цзинь Цинъянь медленно объяснил все, что произошло.

Услышав его слова, доктор Чжан сразу же сделал вывод: "Господин Цзинь, у вас диагностирован классический случай шизофрении. Это редкое психическое и психологическое расстройство. В настоящее время не существует лекарств или методов лечения вашего состояния, которое в основном является результатом ваших эмоциональных расстройств. Шизофрения означает существование двух конфликтующих личностей в одном разуме".

Цзинь Цинъянь получил огромный удар в тот момент, когда услышал, что его состояние неизлечимо, и мгновенно почувствовал, что больше не контролирует себя.

"Почему это произошло..."

"Должно быть, в прошлом у вас были серьезные эмоциональные неудачи, господин Цзинь. Вы не чувствуете себя в безопасности, и ваша семья не вызывает у вас сердечной привязанности. Это очень вероятные причины, а в мире сейчас всего несколько случаев шизофрении."

"Ранее у меня была диагностирована депрессия. Я страдал от сильной бессонницы, головных болей и внезапных острых болей по всему телу".

Доктор Чжан вздохнул и сказал: "Боюсь, что это были лишь предвестники шизофрении. Господин Цзинь, принимали ли вы какие-либо лекарства после постановки диагноза?".

"Да, периодически".

"Поскольку вы наняли меня в качестве вашего личного психиатра, я обязан контролировать вашу вторую личность и не давать ей проявляться, мистер Джин. Вы можете держать свое состояние под контролем с помощью лекарств, хотя и не полностью. Самое главное - это то, что вы должны избавить себя от стресса и переутомления.

Иногда некоторые люди действительно рассматривают это состояние как наличие двух душ в одном теле. Хотя на первый взгляд это может показаться именно так, на самом деле все обстоит иначе. Обе личности принадлежат вам, одна из них - ангел, а другая - дьявол. На самом деле все зависит от вас. Я все еще думаю, что есть надежда на лечение психических и эмоциональных расстройств, от которых якобы нет лекарств, как утверждают студенты-медики и профессионалы."

http://tl.rulate.ru/book/24840/2089816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь