Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 676

"Кем он себя возомнил? Я сказал ему, что потерял всякую веру в него, а он ответил, что отдаст мне все, что у него есть. Сначала я был тронут его словами, но вскоре во мне проснулся рационализм".

"Вы единственный человек, который мог бы так думать. Если бы другие женщины были на вашем месте, они бы сразу же бросились к нему в объятия. Но это говорит лишь о том, что он любит тебя за то, что ты искренняя и нематериалистичная женщина", - сказала Линь Минси, позеленев от зависти.

"Давай больше не будем о нем говорить". Ань Сяонин села на диван и продолжила: "Давайте сегодня поужинаем с режиссерами, продюсерами, сценаристами и актерами".

"Съемки скоро начнутся. Я прочитала сюжет и сценарий первых десяти серий драмы. Он великолепен. Этот сценарист - действительно нечто".

"Я тоже читал его несколько дней назад. Впечатляет, теперь я могу успокоиться. У меня есть одна догадка".

"Что именно?"

"Мы получим большой доход от наших инвестиций в этот драматический сериал. Я доверяю своему предчувствию".

"Я с нетерпением жду этого".

"Мисси, вот вам посылка". Дворецкий торопливо протянул ей пакет.

"Для меня?" Ань Сяонин открыла посылку и увидела, что в ней было приглашение на свадьбу. Она посмотрела на Линь Минси и сказала: "Это из Осеннего Дворца".

"Раньше ты отказалась от приглашения на свадьбу Туоба Гучэна под предлогом тяжелой травмы. Сомневаюсь, что ты сможешь уклониться от него в этот раз".

Ань Сяонин внимательно изучил приглашение на свадьбу и бесстрашно сказал: "Тогда я явлюсь. Чего бояться?"

"А ты не боишься, что твой голос узнают?"

"Туоба Гучэн уже узнал мой голос, а Туоба Даньсюэ просто сочла это совпадением. Что касается Туоба Руи и Ши Сяоюй, то они слышали мои речи, когда я был телохранителем в Осеннем дворце. Однако я не знаю, помнят ли они это. Но даже если и так, нет никаких доказательств того, что я Му Нин. Я просто позволю природе идти своим чередом".

"Вы действительно спокойны и бесстрашны, не так ли?".

"Конечно. Я всегда была такой. Разве ты не знала, моя любимая супруга?" пошутил Ань Сяонин.

Линь Минси наморщила лоб и сказала: "Пойдем, пора завтракать."

--

"Тренер по актерскому мастерству дал тебе пока достаточно советов, остальное будет зависеть от тебя. Сегодня вечером будет ужин с режиссерами, сценаристом и главными актерами. Это будет твоя первая встреча с членами съемочной группы. Помни, говори меньше и обращай внимание на то, что они говорят", - проинструктировала Мэй Яньян.

"Понятно. Сестренка, а что если Янь Гэ меня невзлюбит?" спросила Фан Эрлан. Ей еще предстояло рассказать Мэй Яньян, что она уже сама встречалась с Янь Гэ.

Мэй Яньян успокоила ее: "Контракты уже подписаны. Он ничего не сможет сделать, даже если ты ему не понравишься. Хотя я не думаю, что он это сделает. Мы с сестрой обе считаем тебя замечательной. Янь Гэ может быть высокомерным, но он определенно небезоснователен".

Фан Эрлан почувствовала, что с ее груди словно сняли тяжелый камень. С помощью тренера по актерскому мастерству она ознакомилась с персонажем, которого будет играть в драме, что значительно облегчило ей вхождение в роль. Кроме того, она выучила наизусть свои реплики для первых десяти эпизодов драмы. Это шанс всей моей жизни, я должна дорожить им и стараться изо всех сил! подумала она про себя, полная уверенности.

"Позже я попрошу кого-нибудь доставить тебе одежду от люксового бренда. Я также пришлю помощника, чтобы помочь тебе".

"Спасибо, сестренка Янъян".

"Это только мой долг. Я уже ухожу", - сказала Мэй Янъян, помахав рукой на прощание.

"Хорошо".

Приняв теплый душ, Фан Эрлан вышла из ванной комнаты, одетая в халат. Вскоре она услышала стук в дверь.

"Кто там?"

"Здравствуй, сестренка Эрлан. Я Сяо Юэ, твоя помощница".

Фан Эрлан поспешно открыла дверь и увидела коротковолосую девушку, которая вошла с несколькими комплектами одежды. "Сестра Янъян сказала мне доставить это вам. Они все совершенно новые.

Она хочет, чтобы ты выбрала одно из них для сегодняшнего ужина", - сказала она с улыбкой.

"Хорошо". Закрыв дверь, Фан Эрлан снова спросил: "Вы действительно моя помощница?".

"Конечно, да".

Фан Эрлан была родом из скромной семьи, и с тех пор, как она окончила академию театрального искусства, ее всегда приглашали на второстепенные или незначительные роли в фильмах и драматических сериалах. Поэтому она была очень рада и счастлива, что у нее впервые появился личный помощник.

"Сколько тебе лет?" спросил Фан Эрлан.

"Мне двадцать лет".

"Я на три года старше тебя". Фан Ерлан выбрал один из нарядов и сказал: "Я надену его сегодня вечером".

"Хорошо, остальное я повешу в шкаф". Фан Эрлан с удовольствием наблюдал за трудолюбием Сяо Юэ, которая, развесив одежду в шкафу, принялась наводить порядок. Ей очень понравилась ее новая помощница.

Около шести часов вечера Мэй Яньян отправила Фан Эрлань место ужина и велела ей самой туда добраться.

Фан Эрлан не взяла с собой помощницу и отправилась в условленное место на такси.

Небо было мрачным. Она первой прибыла в частный обеденный зал ресторана отеля.

Из-за плотного движения остальные приглашенные гости еще не прибыли. Поэтому Фан Эрлану ничего не оставалось, как продолжать ждать в одиночестве.

Более чем через десять минут дверь открылась, и вошел Янь Гэ со своим помощником Сяо Ли.

Увидев Фан Эрлана, они недоуменно посмотрели друг на друга, после чего Сяо Ли укорил: "В прошлый раз мы тебя отпустили, когда ты ворвался в комнату Янь Гэ. Поверили, что у тебя хватит наглости появиться здесь. Откуда ты знаешь, что Янь Гэ будет здесь сегодня?"

Фан Эрлан поднялась со своего места и с улыбкой поприветствовала: "Приятно познакомиться, Янь Гэ".

Янь Гэ был крайне взволнован и посчитал ее поведение довольно странным.

Не желая смущать или обижать свою поклонницу, Янь Гэ сказал: "Вам не следует быть здесь.

Позже придут другие люди. Поторопись и уходи, пока они не пришли".

"Здравствуйте, Янь Гэ, я Фан Эрлан. Я ведущая актриса, которая будет работать с вами в этот раз", - представилась она.

Сяо Ли был мгновенно ошарашен. Он посмотрел на Янь Гэ и увидел, что тот недоуменно поджимает губы.

"Как вы связаны с инвесторами?"

Можно только представить, как ужаснулась Фан Эрлан, услышав его вопрос.

Указывая на Сяо Ли, она попросила: "Пожалуйста, выйди на улицу. Я бы хотела поговорить с ним наедине".

"Хорошо". Сяо Ли вышел из комнаты, оставив их вдвоем.

Они сели в кресла лицом друг к другу.

Фан Эрлан объяснил: "Я играл второстепенную роль на телестудии в Си Сити, когда встретил сестру Сяонин. Она случайно оказалась там и искала тебя в то время. Тогда она решила взять меня на главную женскую роль в предстоящей драме. Я закончила академию театрального искусства, но из-за того, что у меня нет сильной биографии или богатой семьи, которая могла бы меня поддержать, мне предлагали только незначительные и малозначительные роли в кино. Поэтому я должен дорожить этой золотой возможностью, которую мне любезно предоставила сестренка Сяонин. Я знал, что ты большая шишка, известная своим дурным нравом, поэтому решил понаблюдать за тобой издалека и узнать, действительно ли ты такой, каким тебя представляют в сети. Однако меня неожиданно преследовал мошенник и чуть не похитил. Мне очень жаль, что я случайно ворвался в твою комнату. Я сделал это не специально. Пожалуйста, простите меня. Последние несколько дней я репетировал свои реплики и пытался вжиться в роль. Я знаю, что вы не хотите видеть меня сейчас, но я буду усердно работать и делать все возможное!".

У нее пересохло в горле от того, что она так много сказала за один раз.

Янь Гэ ни разу не перебил ее, и он понял, что она имела в виду.

Она боялась, что он усложнит ей жизнь из-за этого инцидента.

Неужели я действительно такой мелочный человек?

Я вообще-то думал, что она моя сумасшедшая фанатка.

Черт возьми, как неловко!

Похоже, это я выдавал желаемое за действительное.

"Сколько тебе лет?" спросил Янь Гэ.

"Двадцать три".

Она на десять лет моложе меня.

"Поскольку вы сказали, что закончили академию театрального искусства, ваши актерские способности должны быть довольно значительными. Надеюсь, вы меня не разочаруете. Но... ты хоть представляешь, какой переполох ты мне устроила, когда ворвалась в мою комнату?" торжественно сказал Янь Гэ.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2087827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь