Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 615

Гу Бэйчэн редко слышал, чтобы она поднимала такие темы. Он повернулся к ней лицом и спросил: "Как изменились ваши ожидания по сравнению с прошлым?".

Она отставила бокал с вином и положила лицо на локоть, казалось, что она немного светится.

"Раньше я жаждала любви. В этом поверхностном обществе, каковы шансы найти настоящую любовь? Разве желание обрести настоящую любовь само по себе не является завышенным ожиданием? Никогда не думайте, что случайные знакомства подходят для этого. Это просто оскорбление любви", - сказала Ань Сяонин.

Губы Ань Сяонин скривились в улыбке, и она продолжила: "В этом большом-пребольшом мире так много людей, и все же, как много среди этого огромного населения тех, кто действительно может найти настоящую любовь? Поэтому у меня больше нет никаких ожиданий, когда дело касается любви и отношений".

"Каковы ваши ожидания сейчас?"

"На данный момент я просто должна чувствовать себя хорошо с ним, неважно, если я не люблю и не обожаю его так сильно. Но загвоздка в том, что он должен хорошо меня понимать и не пытаться связать меня узами брака. Я просто хочу, чтобы мы оба были свободными людьми и встречались друг с другом беззаботно. Разве ты не находишь это замечательным?"

"Сейчас я немного жалею об этом", - сказал Гу Бэйчэн.

"Что ты имеешь в виду?"

"Я жалею, что так рано вышла замуж. Надо было подождать еще немного", - сказал он, избегая смотреть ей в глаза.

Ань Сяонин попыталась свести все к шутке и игриво шлепнула его. "Зачем ты несешь такую чушь? Невестка будет в ужасе, если услышит это".

"Самое печальное в жизни - это не расставание после того, как они любили друг друга. Но скорее, это никогда не иметь возможности встретиться с человеком, которого ты обожаешь. Вы никогда не отпускаете те вещи, которые, как вам казалось, вы уже преодолели. Вместо этого они просто спрятаны и скрыты в каком-то уголке вашего сердца. Он не только подвел тебя и предал твою любовь к нему, он также разочаровал меня. Он заставил меня пожертвовать и отдать тебя ни за что".

Ань Сяонин почувствовала странное и внезапное желание прослезиться, услышав его слова.

На самом деле, на ее глаза навернулись слезы.

Она подняла голову и посмотрела на пушистые белые облака в чистом голубом небе. Солнце светило ярко, в воздухе дул успокаивающий легкий ветерок. Слезы начали медленно скатываться по ее щеке.

Был час дня.

Она снова направилась в офисное здание корпорации Гу на машине Гу Бэйчэна.

Забрав машину с парковки, она почувствовала сильное желание поехать в поместье Вэй Ни и навестить Цзинь Ичэна, по которому она очень скучала. Однако сейчас для этого было явно не время.

Как только она окончательно покинет Осенний дворец, она открыто посетит Мэй Янъян и попросит ее привести Цзинь Ичэна к ней домой, где они и встретятся.

Ей надоело жить в маске каждый день.

Оставалось только терпеть и терпеть еще несколько дней.

Ань Сяонин отправилась взглянуть на недавно построенное поместье в городе.

В конце концов, она не могла продолжать жить в особняке семьи Гу и должна была иметь собственную недвижимость. Кроме того, у нее были и другие планы на покупку дома.

Недавно построенное поместье Sanqiao Mansion Garden находилось всего в двух шагах от поместья Вэй Ни.

Главная причина, по которой она выбрала это поместье, заключалась в том, что она могла быть ближе к своему сыну.

Недавно поместье было выставлено на продажу.

Особняки отличались изысканным дизайном и просторным двором. Месторасположение было удобным. Однако некоторые особняки были уже обставлены и отремонтированы, а другие остались нетронутыми. Таким образом, был широкий диапазон цен.

Осмотрев несколько домов, Ань Сяонин остановила свой взгляд на большом особняке с роскошным интерьером и полностью оплатила его наличными.

Это было намного проще и удобнее, так как ей не пришлось бы нанимать дизайнера интерьера и подрядчика для ремонта дома.

Чем больше она смотрела на свой новый дом, тем больше он ей нравился.

Ань Сяонин осмотрела окрестности, после чего в ее голове начали появляться идеи.

У нее уже был примерный план, как она собирается дальше расширять свой дом.

Теперь ей нужна была группа подчиненных, преданных и готовых работать на нее.

После всего, через что ей пришлось пройти, она наконец поняла, насколько важны деньги и рабочая сила.

Когда она уладила все вопросы с покупкой особняка, был уже вечер.

Наем рабочей силы пришлось оставить на более поздний срок, так как в полночь ей нужно было возвращаться во дворец.

Ань Сяонин припарковала машину возле западного ресторана и вышла из машины, надев маску красавицы.

С сумочкой в руках и туфлями на ногах она поднялась по лестнице и вошла в ресторан. Она нашла место у окна и села.

Мелодичная классическая музыка наполнила ее уши. Официантка, одетая в белую рубашку и черные брюки, подошла к ней с меню и спросила: "Мисс, что бы вы хотели сегодня заказать?".

"Можно мне стейк Ти-Бон по-американски, чашку латте и миску супа "Птичье гнездо"? Спасибо", - сказала Ань Сяонин, передавая меню обратно официантке.

"Хорошо, пожалуйста, оставьте меня на минутку".

Она выглянула в окно и увидела знакомую машину.

Ань Сяонин сидела с прямой, как линейка, спиной и смотрела на мужчину, который выходил из машины.

Он был одет в безупречный костюм, и его природное обаяние не заглушала темнота ночи.

Рядом с ним стоял маленький имп, тоже одетый в костюм, подогнанный под его маленький рост. Вдвоем они направились к ресторану.

Ань Сяонин посмотрела в сторону и затаила дыхание.

Какое совпадение!

Прошло слишком много времени с тех пор, как она в последний раз видела своего сына. Она поспешно встала и бросилась к умывальнику.

Она сняла маску и достала из сумочки косметичку, чтобы нанести легкий макияж. Затем она положила свои вещи обратно в сумку и поспешила выйти из туалета.

Ань Сяонин почувствовала, что кто-то смотрит на нее.

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

Увидев ее лицо, Цзинь Ичэн взволнованно воскликнул: "Мама!".

Ань Сяонин улыбнулся и сказал: "Ичэн".

Он приблизился к ней и крепко обнял за бедро.

Ань Сяонин погладила его по голове, переполненная эмоциями.

Тем временем Цзинь Цинъянь стояла, прижавшись к земле, как статуя.

Это был такой редкий шанс встретиться с ее сыном. Конечно, она не могла подчиниться условиям, указанным в соглашении о разводе.

"Ты будешь ужинать с мамой?" - мягко спросила она Цзинь Ичэна.

"Конечно", - послушно ответил он.

Она взяла Цзинь Ичэна за руку и пошла к обеденному столу. Поначалу она думала, что он силой уведет их сына. К ее удивлению, он не только не сделал этого, но даже сел напротив нее.

Затем он жестом подозвал официанта и заказал два бифштекса.

Странная и мрачная атмосфера наполнила воздух.

Будучи слишком взрослым для своего возраста, Цзинь Ичэн умел наблюдать за выражением лиц своих родителей.

Заметив, что родители стоят лицом друг к другу, не говоря ни слова, Цзинь Ичэн сказал: "Мама, я так давно тебя не видел. Я так по тебе скучал. Неужели ты перестанешь видеться со мной только потому, что папа запрещает тебе это делать?".

"Мамочка тоже по тебе скучает. Неужели ты думаешь, что я боюсь твоего папу? Это не так", - объяснила Ань Сяонин.

"Мама, папа собирается найти мне мачеху", - проболтался Цзинь Ичэн, сильно напугав родителей своими словами.

"Откуда ты знаешь?" спокойно спросила Ань Сяонин.

"Я подслушала его разговор с крестным. Ты тоже найдешь мне отчима?"

Ань Сяонин погладила его по голове и с сарказмом сказала: "Раз папа нашел тебе мачеху, то и я должна найти тебе отчима. Сынок, посмотри, как тебе повезло, что у тебя два родителя, которые будут осыпать тебя любовью".

"Но я не хочу иметь четырех родителей. Мне достаточно тебя и папы".

Ань Сяонин сдерживала слезы и скрывала свое уныние. "Что бы ни случилось, мама все равно будет любить тебя. Я не сделаю ничего, чтобы смутить тебя, Ичэн".

Хотя она обращалась к сыну, казалось, что она говорит это нарочно и направляет эти слова на Цзинь Цинъяня.

Цзинь Цинъянь посмотрел на Ань Сяонин и увидел, что она заметно похудела, что было видно по ее впалым щекам.

Вскоре официант принес заказанные Ань Сяонин стейк, латте и суп. Ань Сяонин взяла левой рукой вилку, а правой - нож и начала резать стейк на мелкие кусочки. Затем она взяла кусок и подала его Цзинь Ичэну. "Ешь."

http://tl.rulate.ru/book/24840/2086854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь