"Вы приняли меня за мою мать, когда я сняла маску той ночью?"
"Да, вы слишком похожи на нее".
"Он читает новости?"
"Да".
"Я часто появляюсь в новостях. Как вы думаете, он действительно не видел моих фотографий раньше? Не покажется ли ему странным, что мы с мамой так похожи? Если он действительно не видел ни одной из этих фотографий, почему бы тебе не принести ему мою фотографию и не спросить его об этом?".
Подумав, что это хорошая идея, Туоба Шуо согласился: "Конечно".
"Я просто хочу знать, знает ли он о моем существовании. Если да, то почему он до сих пор не пришел и не разыскал меня? Разве он не должен хотя бы проверить, та ли я дочь, которую он потерял? Или он отдал меня добровольно? Вы сказали, что он не был бессердечным человеком, но, похоже, королевские особы - самые бессердечные существа на свете. Возможно, он уже давно изменился", - мрачно сказала Ань Сяонин.
"Да. Я спрошу его, потому что мне тоже хотелось бы знать причину", - сказал расстроенный Туоба Шуо.
"Набросай мне план его кабинета, спальни и особняка, в котором живут он и его жена. Скажите мне также, где по ночам находится охрана. Я хотел бы продвинуться в этом деле, хотя это может быть опасно. Кстати, у вас есть галлюциногены?".
"Галлюциногены?"
"Да. Мне нужно немного. Поскольку мне приходится дежурить по ночам, у меня точно не будет возможности улизнуть днем в поисках улик. Но если мне удастся привести Его Высочество в бессознательное состояние, это станет намного проще, хотя охрана все равно будет дежурить".
"У меня есть немного." Он встал, чтобы принести ей несколько пакетов с лекарством и сказал: "Небольшой дозы достаточно, чтобы он уснул на три-четыре часа".
"Хорошо, мне пора идти. Я не могу слишком долго находиться в отключке".
Он помог ей подняться и сказал: "Будь всегда осторожна. Не слишком усердствуй, потребуется время, чтобы правда стала известна".
"Я знаю, не волнуйся, я буду очень осторожна".
"Хорошо."
Ань Сяонин ушла и вернулась в особняк Туоба Гучэна.
Увидев Сяо Чи, стоящего на посту в одиночестве, она сказала ему: "Одолжи мне свой телефон".
"Ну, госпожа, господин велел мне больше не давать вам свой телефон. Он также сказал... что я больше не должен докладывать ему о вас".
Ань Сяонин почувствовала, как будто в ее сердце вонзили кинжал. Она застыла в шоке и прижалась к земле.
Что она должна сделать, чтобы он поверил в ее невиновность?
Что он хотел, чтобы она сделала?
Чего он хотел?
"Ладно." Она ушла.
Сяо Чи вздохнул, увидев, какой у нее удрученный вид.
Ань Сяонин поднималась по лестнице, полностью погрузившись в транс.
Ей очень хотелось выйти из Осеннего дворца, чтобы все объяснить. Однако, если бы она просто ушла, то отказалась бы от лучшей возможности узнать правду о своей матери.
Кроме того, даже если бы она ушла сейчас, он мог бы и не выслушать ее.
Она никогда раньше не чувствовала себя настолько физически и эмоционально истощенной.
Она чувствовала себя крайне истощенной.
Моя совесть чиста, я невиновна!
Но кто мог услышать ее сокровенные мысли?
Вернувшись в свою комнату, Ань Сяонин легла в постель. В глазах было неприятно сухо и больно.
Как только она закрыла глаза, в ее сознании пронеслись воспоминания о Цзинь Цинъяне.
Однако они были подобны острым ножам, режущим сердце и причиняющим боль.
Она должна как можно скорее узнать правду о своей матери и покинуть Осенний дворец!
При мысли о своей решимости она почувствовала прилив сил.
Она верила, что непонимание мужа по отношению к ней - временное явление, и очень скоро все вернется на круги своя.
-
Было 15 июля.
Начинался Фестиваль голодных призраков.
Погода стояла мрачная, небо затянули серые тучи, не позволяя пробиться ни единому лучу солнца.
Туоба Шуо и Туоба Руи сидели друг напротив друга в кабинете последнего.
"О какой важной вещи ты хотел мне рассказать?"
Оставаясь спокойным и собранным, Туоба Шуо достал из кармана фотографию и положил ее на стол. "Я видел это в интернете. Взгляни".
Туоба Руи взял фотографию и ничуть не удивился, увидев на ней женщину. "Разве это не молодая госпожа из семьи Цзинь?"
Туоба Шуо сразу понял, что Туоба Руи наверняка видел фотографии Ань Сяонин раньше и знал о ее существовании.
"Тебе не кажется, что она очень похожа на Цинчжоу?"
Туоба Руи усмехнулся и сказал: "Есть много людей, которые похожи друг на друга. Что в этом такого?"
"Я нахожу это слишком странным. Я впервые вижу двух людей, которые так похожи друг на друга. Брат, у тебя был шок, когда ты впервые увидел Молодую Госпожу из семьи Цзинь?".
Туоба Руи кивнул и сказал: "Да, между ними действительно есть поразительное сходство. Но она никак не может быть родственницей Цинчжоу. Цинчжоу уже давно умерла".
Туоба Шуо посмотрел на него с ледяным холодом в глазах. Однако он постарался подавить свои эмоции.
"Я тоже знаю, что Цинчжоу больше нет. Однако я все равно время от времени думаю о ней, особенно после того, как увидел кого-то, кто так сильно на нее похож".
Туоба Руи ничего не ответил. В комнате воцарилась оглушительная тишина.
Туоба Шуо встал и извинился: "Брат, я пойду обратно".
"Да."
Он повернулся и вышел из кабинета, оставив Туоба Руи одну, чтобы спокойно смотреть на фотографию Ань Сяонин.
Она была так похожа на свою мать, что ее легко можно было принять за нее.
В частности, ее улыбка была почти такой же, как у матери.
Он нежно погладил фотографию, почувствовав внезапную дрожь в сердце.
Он видел ее всего один раз с тех пор, как она родилась.
Спустя почти тридцать лет она выросла в красивую женщину, как и ее мать. Он также слышал, что у нее такой же темперамент и характер, как у матери.
Теперь ему казалось, что он принял правильное решение, отправив ее из Осеннего дворца, чтобы она росла самостоятельно.
Разве не здорово наслаждаться свободой жить по своему выбору и выйти замуж за человека, которого она действительно любит, без каких-либо ограничений?
"Руи." Вошел Ши Сяоюй.
Он быстро положил фотографию в ящик, хотя Ши Сяоюй заметила его действия.
"Что это?"
"Почему Шуо пришел найти тебя?"
"Он пришел спросить меня, почему молодая госпожа семьи Цзинь так похожа на Цинчжоу. Возможно, он просто любопытствует", - непринужденно ответил Туоба Руи.
"Как ты ему ответил?"
"Неужели ты должен спрашивать так подробно? Лучше не суй свой нос в то, о чем не следует спрашивать", - шипел он, не сводя с нее глаз.
"Мне просто любопытно, вот и все. Полагаю, Шуо, должно быть, думает о встрече с Ань Сяонин. Учитывая его характер, он обязательно пойдет и разыщет ее".
"И что с того?" После минутного молчания Туоба Руи ответил: "Вообще-то, ему было бы полезно встретиться с ней. Он сможет прояснить свои сомнения. Кроме того, он не обязательно пойдет с ней знакомиться, так как он точно знает, что она не Цинчжоу."
"Сестре очень повезло. Ей удалось завоевать расположение и любовь твоего брата и твою. Несмотря на то, что я родила тебе двух сыновей и дочь, она все равно занимает большее место в твоем сердце, чем я", - сказала Ши Сяоюй, как бы намекая на что-то,
"Ты соперничаешь с мертвым человеком? Она умерла уже столько лет назад. Не вспоминай о ней", - холодно укорил он.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2086177
Сказали спасибо 0 читателей