Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 434

"Я лучше буду одна, чем с сотней таких подонков, как ты. Кто заставил меня набрать такой вес? Если ты думаешь, что ты такой высокий и могущественный, забудь о встрече с Баоэр. Ты просто гнилой кусок мусора с позолоченной внешностью. Чем тут гордиться?"

Цзинь Цинъюэ взяла свою сумочку и ушла на высоких каблуках, не в силах больше терпеть его присутствие.

Ши Шаочуань смотрел, как ее фигура исчезает от входа в кафе, в его глазах был ледяной холод.

-

Ань Сяонин проснулась в восемь часов утра.

Она встала с постели и раздвинула шторы, чтобы яркие лучи солнца попали в ее комнату.

Нахмурив брови, Цзинь Цинъянь с трудом открыл глаза. Глядя на ее обнаженное тело, он не мог отделаться от странного чувства при мысли о безумной ночи, которую они только что провели.

Ань Сяонин зашла в гардеробную, чтобы одеться и вернуться в спальню. Заметив, что он все еще лежит в постели с открытыми глазами, она спросила: "Ты не встаешь?".

"Я встаю прямо сейчас".

Ань Сяонин наклонилась вперед и прошептала ему на ухо: "Ты был великолепен прошлой ночью".

Цзинь Цинъянь посмотрел на нее с выражением счастья в глазах и покраснел.

Получить такой комплимент от женщины было очень приятно!

"Сначала я спущусь вниз. Быстро вставай и спускайся к завтраку", - сказала Ань Сяонин.

Как только она вышла из спальни, он поднял одеяло и встал с кровати совершенно голым. К его удивлению, Ань Сяонин неожиданно открыла дверь и увидела, что он стоит, сложив руки перед промежностью. Он выглядел совершенно комично.

Как невинно и чисто!

"На этот раз я спущусь вниз по-настоящему".

Закрыв дверь, Цзинь Цинъянь быстро вошла в гардеробную.

В приподнятом настроении Ань Сяонин села за обеденный стол и ждала, когда он спустится к завтраку.

Через две минуты он спустился вниз, одетый в летнюю одежду, придававшую ему свежий и молодой вид.

Он надел светло-голубую рубашку с короткими рукавами, пару отбеленных джинсовых шорт и тапочки. Затем он сел за обеденный стол.

Чувствуя, что она пристально смотрит на него, он сказал: "Давай поедим".

"Хорошо. После завтрака поедем в больницу".

"Хорошо."

Ань Сяонин взяла стакан молока и медленно отпила глоток, не отрывая от него взгляда.

Одним лишь взглядом она заставила его сердце забиться, а в голове пронеслись образы прошедшей ночи.

Она отломила кусочек хлеба и съела его кусочек за кусочком. "Ты думаешь о событиях прошлой ночи?"

Цзинь Цинъянь был на мгновение ошеломлен. Неужели это было так очевидно? Она так легко видит меня насквозь, подумал он про себя.

"Нет", - отрицал он. "Вчера вечером Ичэн сказал мне, что я постоянно применял к тебе физическое насилие. Неужели я действительно был таким в прошлом?"

"Как он это сформулировал?"

Цзинь Цинъянь повторил слова Цзинь Ичэна Ань Сяонину, который фыркнул и разразился смехом.

"Ичэн может быть очень разумным, но есть вещи, которые он не совсем понимает. То, что он упомянул, было лишь доказательством того, что в прошлом мы встречались каждую ночь".

"Как мы познакомились друг с другом?" спросил Цзинь Цинъянь.

"Наша история уходит далеко в прошлое. Позвольте мне вспомнить. Это была ночь, когда бушевала гроза. Я появился на пороге вашего дома со своим багажом, а вы, как оказалось, только что приехали домой на своей машине..."

Ань Сяонин погрузилась в транс, вспоминая прошлое. Незабываемые воспоминания об их отношениях казались ей вчерашними.

Он внимательно слушал, не перебивая ее.

"Мы так быстро поженились, хотя только что познакомились?" - спросил он в полном недоверии.

"Да. С тех пор мы спали вместе каждый день".

"..."

После завтрака супруги отправились в больницу, где Цзинь Цинъянь прошел обследование по поводу травмы головы.

Посмотрев на рентгеновскую пленку, врач взглянул на них и прямо сказал: "В голове господина Цзиня все еще есть сгустки крови. Судя по рентгеновскому снимку, травма не была обработана должным образом. Не стоит так стремиться вернуть себе память, восстановление - это процесс, который потребует некоторого времени. Госпожа Цзинь, я предлагаю вам часто водить господина Цзиня в места, которые он раньше знал или которые были для него значимыми. Это очень поможет ему восстановить память".

"Хорошо", - кивком подтвердила Ань Сяонин.

"Я выпишу ему антикоагулянты для рассасывания тромбов, а также другие лекарства. Принимайте лекарства вместе".

"Хорошо".

Получив лекарства, они поехали к офисной башне корпорации "Цзинь".

Как только они вышли из машины, сотрудники службы безопасности на входе потрясенно расширили глаза, а менеджер в вестибюле воскликнул: "Господин генеральный директор здесь!".

Сотрудники на первом этаже сразу же выстроились в два ряда и стояли, выпрямив спины, как по линейке.

При виде Ань Сяонина и Цзинь Цинъяня, появившихся на входе вместе, все разразились любопытными сплетнями и обсуждениями.

"Что происходит? Разве они не говорили, что господин генеральный директор пропал?" пробормотала женщина А.

"Ты что, ослепла? Он явно вернулся", - сказала женщина Б.

"Именно. Кто теперь главный в компании? Мистер или миссис генеральный директор?" ответила женщина С.

Менеджер тут же окинул их взглядом и сказал: "Я собираюсь вычесть по сто долларов из вашей зарплаты. Вините в этом себя за сплетни. Тише!"

Как только он закончил говорить, менеджер обратился к старшему офицеру безопасности: "Почему господин генеральный директор и госпожа все еще стоят здесь, а не вошли?".

Женщины A, B и C замолчали.

Когда Ань Сяонин и Цзинь Цинъянь медленно вошли, два ряда служащих сразу же наклонились вперед, чтобы поклониться им. "Приветствую вас, господин генеральный директор и госпожа!" - хором воскликнули они.

"Да.

Как вы видите, ваш генеральный директор жив и здоров, но ему нужно немного восстановить силы. Приступайте к работе", - распорядился Ань Сяонин.

"Приступайте к работе", - сказал менеджер, жестом показывая, чтобы они уходили.

Ань Сяонин вошла в специальный лифт и нажала кнопку на панели. "Независимо от того, кто это будет, скажи им, что ты недавно болела, когда они спросят о твоем состоянии. Предоставь мне пока вести дела компании. Я верну тебе эти обязанности, как только ты восстановишь память".

"Хорошо", - согласился он, кивнув головой.

Ань Сяонин взяла его за руку и направилась в офис.

Секретарь была ошеломлена при виде его.

"Mr.... Mr.... Генеральный директор, это действительно вы?" - изумленно прошептала секретарша.

"Конечно. Неужели вы думаете, что перед вами призрак?" Цзинь Цинъянь ответил без колебаний. Он тоже был ошеломлен тем, как быстро эти слова слетели с его языка, как будто он совсем не контролировал свою речь.

"Это замечательно. Господин Цзинь, как здорово, что вы еще живы, я так по вам скучала!" - воскликнула секретарша, крепко обнимая его.

"Как нелепо двум мужчинам обнимать друг друга, уходи!" с презрительным видом сказал Цзинь Цинъянь, отталкивая секретаря.

"Госпожа занималась делами компании, когда вас не было рядом. Это было очень тяжело для нее. Был период, когда она практически жила в офисе. Она так сильно похудела", - сказала обрадованная секретарша.

Цзинь Цинъянь повернулся к Ань Сяонину и сказал: "Тебе было тяжело".

"Ничего особенного".

Затем они вместе вошли в кабинет. Закрыв дверь, Ань Сяонин спросила: "Здесь ты раньше работал. Кажется ли оно тебе знакомым?"

Цзинь Цинъянь внимательно осмотрел окрестности и кивнул головой: "Да, такое ощущение, что я видел это место раньше".

Ань Сяонин подтолкнула его к офисному креслу и сказала: "Присаживайся и посмотри, не кажется ли тебе это место знакомым".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2083968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь