Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 401

Они вошли в гостиную и увидели, что Ань Юцин сидит на диване и смотрит по телевизору мультипликационный фильм.

Ань Сяонин подошла к нему и мягко сказала: "Сынок, пора принимать душ и ложиться спать".

"Мамочка, позволь мне еще немного посмотреть".

"Тогда позволь маме обсудить с тобой кое-что. Что ты скажешь, если я дам тебе новое имя?" сказала Ань Сяонин, спрашивая его мнение.

Ань Юцин повернулся, чтобы посмотреть на нее, и спросил: "Сменить имя?"

"Мама хотела бы, чтобы ты взяла папину фамилию".

"Сестренка..." удивленно пробормотала Мэй Яньян.

Ань Юцин не выказал ни малейшего недовольства. Потеряв внезапно отца, он подавил все свои эмоции и держал свои мысли при себе. "Мама, я согласен".

Ань Сяонин погладила его по лицу и сказала: "Как звучит "Цзинь Ичэн"? Если тебе нравится, то с этого момента это будет твоим именем. Мама попросит дядю Шисиня принести из бабушкиного дома наши домовые книги и зарегистрировать наши имена в папиной домовой книге, хорошо?"

"Конечно... Мамочка, мне очень нравится это имя. Тогда никто больше не будет спрашивать меня, почему я ношу твою фамилию".

"Сестренка, имя отличное", - одобрительно сказала Мэй Яньян.

Ань Сяонин кивнула и сказала: "Пусть будет так. Я попрошу Шисиня изменить имя Юцина, когда он будет оформлять передачу домовых книг".

"Ичэн... Ичэн..." Мэй Яньян повторила имя несколько раз. "Это имя звучит хорошо. С этого момента я буду называть тебя по новому имени. Ичэн, мы с мамой ложимся спать. Тебе тоже пора наверх и спать".

"Поняла, Боженька".

Когда они вернулись в спальню, Мэй Янъян спросила: "Сестренка, почему ты вдруг решила изменить его имя?".

"Это то, что я должна была сделать с самого начала. Я не хочу, чтобы СМИ распустили слухи и запятнали репутацию Цинъяна. Семья Цзинь - не обычная семья. Лучше позволить Юцину взять фамилию Цзинь".

"Сестренка, посмотри, какая ты забывчивая.

Вы сменили его имя несколько минут назад, но снова назвали его "Юцин". Возможно, ты еще не привыкла к этому. Это "Ихэн", - поправила ее Мэй Яньян.

"Правильно, Ихэн".

-

Утреннее небо было мрачным, казалось, вот-вот начнется ливень.

Сюй Творан лежала на диване в своей частной вилле и смотрела на Чи Жуйэр, которую она похитила. Со злобной ухмылкой на лице она сказала: "Теперь, когда у тебя нет Цзинь Цинъяня, чтобы поддержать тебя, ты никак не сможешь избежать моих рук".

Чи Жуйэр сохраняла спокойное лицо и ответила: "У меня диагностировали рак, жить мне осталось недолго".

"Рак? Это замечательно. Если я сброшу тебя сверху, все подумают, что ты покончила жизнь самоубийством. В конце концов, это нормально для больных раком - быть угрюмыми и склонными к самоубийству. Но... у тебя ведь еще есть мама, не так ли? Что ты скажешь, если я сброшу твою мать вниз вместе с тобой?".

Чи Жуйэр с презрением бросила на нее взгляд: "Сюй Творан, ты дьявол".

"Если я дьявол, то кто же ты? Ты не намного лучше меня. Ты действительно думаешь, что ты чистый и невинный цветок? Ты не выглядел очень праведным, когда убивал кого-то", - с сарказмом ответил Сюй Творан.

Чи Жуй'эр не нашлась, что ответить на это замечание, ведь она сама была убийцей.

Действительно...

"Чего же ты хочешь?"

"Ничего особенного, я просто хочу, чтобы ты подобралась к отцу Цзинь Циньяна и вырвала для меня несколько прядей его волос. Это твое первое задание. Если ты будешь хорошо себя вести и слушаться меня, я не трону твою мать", - наставлял Сюй Творан.

"Я слышал, что отец Цзинь Цинъяна находится в заточении, и за ним круглосуточно наблюдают. Как мне к нему подобраться?" - спросила Чи Жуйэр.

"Это твоя работа - выяснить. Зачем мне поручать тебе это, если это легко? Сейчас он госпитализирован. Ты можешь пробраться к нему под видом медсестры. Его отец до сих пор в неведении о казусе с Цзинь Циньяном. Вы должны сообщить ему об этом лично.

Также... вы должны сказать ему, что Ань Сяонин возглавила корпорацию "Цзинь" и что компания перейдет в руки другого человека", - подсказал ей Сюй Творан.

"Поняла".

"Тогда чего ты ждешь? Приступай к делу прямо сейчас".

Чи Жуйэр развернулась, чтобы уйти.

Она прибыла в больницу, в которой находился господин Цзинь. Осмотрев больничную палату, в которой находился господин Цзинь, она обнаружила, что может войти через балкон другой VIP-палаты, хотя эти два балкона находились на значительном расстоянии друг от друга. Кроме того, на балконе стояли телохранители.

Тогда Чи Жуйэр решила переодеться в медсестру, но поняла, что в палату не пускают даже врачей, не говоря уже о медсестрах.

Ей ничего не оставалось, как вернуться к Сюй Творану и сказать: "Я никак не могу к нему подойти".

"Чи Жуй'эр..."

"У тебя нет решения, хотя ты богата и могущественна. Почему ты думаешь, что у меня, одинокого, есть средства, чтобы сделать это?"

"Хорошо, возвращайся и жди дальнейших новостей. Я свяжусь с вами снова", - сказал Сюй Тонань, похоже, у него появилась идея.

Чи Жуй'эр не знала, что у нее в рукаве, и поэтому ушла, как ей было велено.

"Немедленно объявите прессе, что Ань Сяонин захватила лидерство в компании и заперла отца Цзинь Цинъяня в больнице. Тогда она точно позволит господину Цзиню показаться на публике".

"Да, отличная идея, Мисси".

"Наступай."

-

Мэй Янъян было поручено отправлять троих детей в школу и обратно, и она лично рассказала учителю об изменении имени Ань Юцина.

"Мамочка, почему имя брата Юцина изменили?".

"Потому что твой брат Юцин изначально взял фамилию твоей крестной. Поэтому в будущем ты больше не сможешь называть его "брат Юцин". Ты должна называть его "Брат Ихэн"".

Лонг Сяоси кивнул и сказал: "Мамочка, у меня теперь большие амбиции".

"Что это?"

"Когда я вырасту, я хочу выйти замуж за брата Ихэна и стать его женой..."

"Ты знаешь, для чего нужны жены?" - спросила ошарашенная Мэй Яньян.

"Конечно, знаю. Ты папина жена. Жен можно целовать и делать детей. Есть так много функций, которые может выполнять жена. Мамочка, ты знаешь? Все мальчики в нашем классе уродливые и отвратительные, они нигде не такие красивые, как брат Ихэн".

Мэй Янъян потеряла дар речи.

"Мамочка, что ты думаешь о моих амбициях?"

"Хм... хорошо. Но это звучит как высокий заказ. Ты должна работать для этого".

"Почему это высокая цель?"

"Вы двое считаетесь возлюбленными детства. Вы слишком хорошо узнаете друг друга, если будете играть вместе слишком долго. Ты можешь оказаться не той девушкой, на которой твой брат Ичэн захочет жениться в будущем".

Лонг Сяоси подняла на нее глаза и сказала: "Мамочка, я уже спросила брата Ихэна".

"А?"

"Я спросила его, хочет ли он сделать меня своей женой, когда мы вырастем", - серьезно сказала Лонг Сяоси, хотя ее пухлые щеки казались довольно забавными.

"И что он ответил?"

"Он сказал, чтобы я оставила это на будущее, и что он сможет принять решение, только когда вырастет".

"Хорошо, скорее завтракай. Тебе еще нужно ходить в школу".

Длинная Сяоси отложила палочки на полпути к миске с рисом.

"Почему ты перестала есть?"

"Мамочка, я бы хотела похудеть. Мне кажется, я сейчас слишком пухлая".

Лонг Вэньлун разразилась смехом. "Ты только что это поняла? Ты толстушка".

Мэй Яньян посмотрела на него и укорила: "Ты не имеешь права так говорить о Сяоси. Сяоси навсегда останется самой красивой маминой принцессой. Ты вовсе не пухленькая. У тебя только немного детского жирка".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2083417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь