Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 377

Вместо этого Чи Жуй'эр сказала: "Я просто хочу жить. Я не хочу умирать в твоих руках". Сюй Творан, ты должен как следует запомнить слова Цинъяна. Я ухожу".

Так она величественно удалилась, никто не посмел ее остановить.

В комнате остались только двое.

Они продолжали смотреть друг другу в глаза.

Цзинь Цинъянь уставился на коротковолосого Сюй Творана. "Тебе лучше остановиться, пока ты еще можешь".

Сюй Творан, сузив глаза, сказала: "Цзинь Цинъянь, что ты хочешь сказать?".

"На данном этапе, если ты все еще хочешь вести себя подобным образом, это, вероятно, не принесет тебе ничего хорошего. Ты за всем стоишь, я уже знаю". В его глубоком взгляде появилась значительность. "Если ты говоришь, что стал таким из-за того, что пережил в молодости, то чем ты отличаешься от них? Это не месть, это то, что ты делаешь с собой".

Он раскрыл кусок смоделированной фотографии в своей руке, и на ней было точно лицо Сюй Творана.

"Эта имитация основана на фотографии, которую мы сделали вместе, когда были молодыми. Малыш, я искал тебя все это время. Даже если в середине я на некоторое время прекратил поиски, я все равно продолжал. Брат не подвел тебя". Цзинь Цинъянь крепко сжимал в руках кусочек имитированной картинки.

Сюй Вашань на мгновение опешила, но потом взяла себя в руки и ответила: "Цзинь Цинъянь, я действительно не понимаю, что ты хочешь сказать".

"Ты моя сводная сестра. Сюй Творан, даже если ты не признаешь, ничего страшного. Я докажу это". Цзинь Цинъянь спросил: "Ты осмелишься сделать тест ДНК?".

"Почему я должен делать это с тобой? Кем ты себя возомнил?"

"Независимо от того, хватит ли у тебя смелости сделать это, все очевидно. Если ты действительно не моя сводная сестра, что плохого в том, чтобы сделать тест один раз?". Он подошел ближе к ней и пристально посмотрел ей в глаза. "Никто не будет делать что-то другим без причины. Должна быть причина.

Ты мстишь отцу, да?".

"Я думаю, ты, должно быть, злишься".

Цзинь Цинъянь естественно сцепил руки за спиной. "Я очень четко понимаю, злюсь я или нет. Ты должен знать, что после того, как ты исчез, когда тебе было двенадцать лет, я искал тебя. Только потому, что ты бесследно исчезла, я не мог тебя найти. Если ты хочешь вернуться и спасти это, я с радостью приму тебя. Я всегда буду относиться к тебе как к своей биологической сестре и буду готов восстановить тебя как члена семьи Цзинь. Но если ты откажешься одуматься и будешь упорно продолжать уничтожать семью Цзинь, я, естественно, не стану тебя миловать. Независимо от того, кто ты".

Сюй Творан глубоко вонзила ногти в свою плоть и посмотрела на него; боль пришла к ней в одно мгновение.

Тот дом, как она могла подумать о возвращении туда?

Она никогда не вернется туда, всю свою жизнь.

С семьей Цзинь она бы так и осталась враждовать.

Каждый в семье Цзинь был ее врагом.

Она хотела отомстить за свою мать и за все страдания, через которые ей пришлось пройти.

"Цзинь Цинъянь, если ты будешь продолжать в том же духе, я позову сюда своего брата. Думаешь, у меня нет брата? Извини, но у меня есть два брата, и еще один мне совсем не нужен. Если больше ничего нет, пожалуйста, возвращайся. Мое хорошее настроение уже полностью испорчено тобой". Она повернулась и уже собиралась сесть на стул, когда он с силой схватил ее за руку, потянув всем телом назад.

"Что ты делаешь?"

"Тебе лучше не обращать внимания на мои слова, я никогда не шучу".

С этой последней фразой Цзинь Цинъянь вернул своих людей обратно.

"Подождите!"

Цзинь Цинъянь обернулся. "Что еще ты хочешь сказать?"

"Дело о том, что Чи Жуй'эр убила Сюй Цзинвэня, не мне решать. Возможно, сегодня вечером расследование по этому делу возобновится".

"Если это произойдет, то запись твоего голоса будет распространена в СМИ сегодня вечером".

"Вы так защищаете Чи Жуйэр, знает ли об этом Ань Сяонин?"

"Это не твое дело".

Он холодно ушел, с громким хлопком захлопнув дверь.

Сюй Вашань склонилась перед столом и схватилась за его край. Из ее глаз вылетали летящие кинжалы.

Кроме вопроса о Чи Жуйэр, которым он ей угрожал, а также голосовой записи, ее больше ничего не волновало.

Цзинь Цинъянь, тебе лучше быть осторожнее.

Впереди был долгий путь и достаточно времени. После столь долгой подготовки, как она могла вот так просто уступить? Разве не говорят, что мужчины страшны, когда они безжалостны, но женщины еще более порочны, когда они становятся безжалостными?

"Мисси, мы действительно отпустим эту Чи Жуй'эр?"

"Или нет?"

"..."

"Иди и расследуй дело сына Цзинь Цинъяня, я хочу, чтобы оно было как можно более подробным."

"Да, я сделаю это прямо сейчас."

-

Поздно ночью на улице начался дождь. В дверь квартиры, где жила Сунь Вэйвэй, постучали.

Она спросила: "Кто там?".

Поскольку никто не ответил, Сунь Вэйвэй пошла вперед, чтобы открыть дверь.

Гость преподнес ей огромный сюрприз. Это был ее бывший помощник.

"Ты пряталась некоторое время, но как ты думаешь, сможешь ли ты и дальше так прятаться?". Ее помощник хмыкнул. "Пока я еще не рассказала господину Е о том, что ты сделала, тебе лучше пойти и найти для меня клиентов".

Сунь Вэйвэй отказался это делать. "За эти несколько лет я уже заработала для вас немалую сумму. Тебе этого уже достаточно".

"Этого недостаточно. Этого далеко не достаточно. Быстрее!"

Сунь Вэйвэй закричал: "Лучше не заходить слишком далеко".

"И что с того?" Ее бывшая помощница подняла руку и отвесила ей крепкую пощечину. "Думаешь, ты все еще популярная звезда?!"

Сунь Вэйвэй просто вернула пощечину на ее лицо. "Разве ты не говорила, что собираешься рассказать брату Сяотяню? Тогда иди и расскажи ему. Не забывай, что, хотя это я распорядилась, именно ты ввела вирус в тело Бай Ранран. Даже если они проверят камеры наблюдения, ты будешь ответственен за это.

Так что, пока я еще любезна, вам лучше убраться!".

Ассистентка не ожидала, что после нескольких лет угнетения Сунь Вэйвэй осмелится говорить ей такие вещи. "Тогда я буду максимум сообщником, а ты - организатором".

"Если я не признаюсь, ты сможешь это доказать?"

"Я и есть доказательство".

"Я уже в таком состоянии, поэтому с этого момента нам лучше больше не встречаться. Если ты все еще намерен использовать меня, чтобы заработать деньги, позволь мне сказать тебе, что это невозможно. У меня нет денег даже на наркотики, и вы думаете, что я буду зарабатывать для вас деньги?". Она повернулась и взяла со стола нож, размахивая им. "Ты собираешься уходить или нет? Если нет, я зарежу тебя до смерти!".

Помощнице ничего не оставалось, как повернуться и уйти.

Сунь Вэйвэй закрыла дверь и легла на кровать одна. В этот момент она была уже совсем не такой, как несколько лет назад.

После длительного приема наркотиков ее лицо испортилось, а тело ослабло. Она могла предлагать услуги мужчинам только в развлекательном центре.

Но из-за того, что она осмелилась играть и делала это слишком часто, она заразилась половой болезнью.

Вся ее жизнь перевернулась с ног на голову.

Когда-то она вела роскошную жизнь, имела неограниченное количество денег, жила в хорошем доме и имела хорошую машину. Но с тех пор как она умерла, ее дом был конфискован компанией, а машина продана ее помощником. Ее сбережения также были потрачены на наркотики.

Все, что она когда-то имела, стало сном. Сунь Вэйвэй перевернула свое тело, слезы текли по ее щекам.

Когда-то она жила такой благополучной жизнью, но она желала того, что ей не принадлежало.

Если бы ей дали еще один шанс, стала бы она такой, как сегодня?

Определенно нет. Но такого шанса не было, так как жизнь не могла начаться заново.

Дождь на улице усилился, и загремел гром. Сунь Вэйвэй металась и ворочалась в постели, проваливаясь в безмолвную пустоту ночи.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2082966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь