Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 362

"Извини, Мисси, ты теперь моя жена. Это значит, что ты должна быть на моей стороне. Хотя она сестра Бэйчэна, семьи Гу и Цзинь всегда враждовали друг с другом, когда дело касалось бизнеса."

"Ну и что, что я твоя жена? Значит ли это, что я не могу иметь свое личное пространство и дружить с теми, с кем хочу?" возразила Мо Ли.

Е Сяотянь взял ее руку в свою и сказал: "Мо Ли, такие люди, как мы, должны быть только внешне дружелюбны и вежливы с ними, не более того".

Хотя Мо Ли понимала, к чему он клонит, она все равно не согласилась. "Но я не хочу жить такой претенциозной жизнью, как ты. Почему я должна ходить вокруг да около, когда мы, женщины, просто болтаем за чаем?"

"Я знала, что ты так скажешь. Но не все женщины одинаковы. Сяонин отличается от тебя. Она вполне может стать способной помощницей Цзинь Цинъяна. Теперь, когда они стали парой, она точно будет на его стороне. Между тем, мы с тобой - команда, выступающая единым фронтом. С точки зрения общей картины, вы двое не должны быть друзьями".

"Но Бэйчэн и Сяонин - родные сестры, тем не менее, корпорация Гу и корпорация Цзинь все еще являются конкурентами в бизнесе, не так ли?" настаивал Мо Ли.

"В будущем ты поймешь, что я имею в виду. Сейчас Ань Сяонин может относиться к тебе как к другу, но со временем вы обязательно рассоритесь".

Ань Сяонин хорошо знала о беспокойстве Е Сяотянь, но в данный момент не придавала этому значения.

По дороге домой на перекрестке образовалась такая пробка, что она застряла в ней на полчаса. Как только она добралась до дома, ей позвонил Цзинь Цинъянь.

"Сяонин, сегодня вечером состоится деловая встреча, и все приглашенные гости - престижные люди. Ты будешь моим помощником".

"Хорошо, я наряжусь и буду ждать, пока ты за мной заедешь", - согласилась Ань Сяонин.

"Хорошо, я заеду за тобой из дома ровно в шесть часов".

"Да."

Выйдя из машины, Ань Сяонин направилась в гардеробную с пакетом только что купленной одежды. К ее удивлению, гардеробная была забита одеждой, соответствующей сезону.

Когда тетушка Чэнь вошла, чтобы подать ей чашку чая, Ань Сяонин спросила: "Тетушка Чэнь, с каких пор в шкафу так много одежды?".

"Это было указание молодого господина".

Ань Сяонин посмотрела на одежду и обнаружила, что вся она была от элитных брендов.

Все они были очень стильными и красивыми.

Затем она открыла большую подарочную коробку, стоявшую на туалетном столике, и обнаружила, что в ней лежит вечернее платье.

Ань Сяонин осторожно достала платье из коробки. Это было великолепное вечернее платье красного цвета с изысканным и уникальным дизайном.

Она сразу же надела его и обнаружила, что оно ей очень идет.

Оно было таким же подходящим, как и платья, сшитые на заказ.

Ань Сяонин посмотрела на время и поспешила принять душ в ванной, а затем нанести безупречный макияж.

Не успела она оглянуться, как прошло два часа.

Поручив Фань Шисинь забрать детей из школы, Ань Сяонин переоделась в вечернее платье, накинула на плечи черную шаль и спустилась вниз.

Она случайно столкнулась с Цзинь Цинъянем, который вошел в это время с коробкой в руках.

На его лице появилась улыбка, когда он смотрел, как она спускается по лестнице. Затем он подошел к ней.

"Что это?"

"Высокие каблуки".

Цзинь Цинъянь опустился на колени, достал из коробки пару хрустальных туфель на каблуках и помог ей надеть их.

Каблуки были совершенно потрясающими.

"Они выглядят очень красиво".

Цзинь Цинъянь встал и сказал: "Во время нашей свадьбы ты наденешь пару, которая будет выглядеть еще лучше, чем эта".

Ань Сяонин посмотрела на него и промолчала.

Затем они вышли из дома, рука об руку.

Сяо Лу был шофером на весь вечер, а они вдвоем сидели на заднем сиденье машины.

"Деловая встреча этим вечером - не рядовое событие".

"Хм?"

"Кто-то расставил ловушку. Кажется, что это собрание, но все не так просто. У меня есть новости, что тот, кто заставил меня выбирать между спасением тебя и Цинъюэ, появится сегодня вечером", - объяснил Цзинь Цинъянь, все еще держа ее за руку.

"Откуда ты знаешь?"

"Сие сообщила мне об этом".

Ань Сяонин не стала допытываться, как Лин Сие удалось получить эту информацию, ведь Лин Сие был членом триады, и у него наверняка были свои ресурсы для получения инсайдерских новостей.

"Изначально я думала, что организатором был Си Болай. Я даже допрашивала его, но он сказал, что не он стоит за этим поступком".

"В любом случае, он не настолько способен". Сегодня вечером будут поданы напитки и спиртное. Не прикасайтесь к напиткам и еде, пока я сам не передам их вам", - добавил Цзинь Цинъянь.

"Хорошо, кто хозяин?"

"Семья Сюй".

Слегка опешив, Ань Сяонин посмотрела на Цзинь Цинъяня и спросила: "Ты имеешь в виду военного командира Сюя?".

"Да".

"Разве он не гражданский персонал?"

"Его второй сын Сюй Цай - бизнесмен, хотя он всегда держался в тени".

"Оказывается, Сюй Цай - сын военного командира Сюя. Я бы не знала, если бы вы не упомянули об этом", - сказала Ань Сяонин в момент прозрения.

"Так написано в Википедии. У семьи Сюй должна быть причина пригласить так много бизнес-элиты на вечернее собрание", - спокойно сказал Цзинь Цинъянь.

Поразмыслив немного, Ань Сяонин сказал: "У меня такое чувство, что это подстава, за которой стоит зловещий заговор".

Цзинь Цинъянь достал из кармана заколку для волос и пояснил: "Это заколка специально для тебя. В нее встроены три иглы. Все, что тебе нужно сделать, это нажать на это место, и иглы быстро выйдут наружу".

"Почему вы решили сделать это для меня?" удивленно спросила Ань Сяонин.

Цзинь Цинъянь ответил: "Потому что я хочу, чтобы ты была в безопасности, насколько это возможно".

Ань Сяонин молча смотрела на него.

Их медленно подвезли к входу в особняк семьи Сюй, где за воротами было припарковано множество роскошных автомобилей, образующих змееподобную очередь.

Очевидно, был длинный список приглашенных гостей.

Небо начало темнеть. Ань Сяонин и Цзинь Цинъянь не спеша вошли в особняк семьи Сюй.

Еще до того, как они переступили порог дома, из гостиной послышались веселые разговоры и смех.

Они улыбались и приветствовали деловых партнеров, которых знали лично.

Когда они появились в гостиной, все взгляды были устремлены на них.

Ань Сяонин держалась за руку Цзинь Цинъяня и медленно вошла внутрь. Время от времени она слышала реплики гостей, занятых бесконечными сплетнями, хотя они часто старались говорить потише.

"У нее очень красивые туфли, из какого они магазина?"

"Понятия не имею, наверное, стоили как бомба".

"Ань Сяонин так повезло. Ходят слухи, что Цзинь Цинъянь очень заботится о ней".

"Да, я тоже об этом слышал. Если бы только мне так повезло".

"Точно."

"..."

Ань Сяонин сделала вид, что не слышит любопытных сплетен, и продолжала вежливо улыбаться, идя к Лин Сие вместе с Цзинь Цинъянь.

Увидев их, Лин Сие сразу же сделала комплимент: "Красивые".

"Это само собой разумеется". Цзинь Цинъянь осмотрел окрестности и спросил: "Почему здесь нет Е Сяотяня?".

"Он еще не прибыл. Он в списке гостей. Я сама принесла это, это абсолютно безопасно", - сказала Лин Сие, протягивая им два бокала шампанского.

Ань Сяонин взяла бокал шампанского и захихикала от удовольствия. "Цинъянь сказал, что кто-то будет подавать напитки и ликеры. Оказывается, это ты", - поддразнила она.

"Что ж, в таких случаях нужно быть начеку".

Заметив, что Лин Цайе одна, Цзинь Цинъянь спросил: "А где твоя спутница?".

"У меня ее нет.

Мне не так повезло, как тебе, иметь на руках великолепную малышку. Такие холостяки, как я, могут быть только одинокими".

"Ты не помирился с Сун Янь?"

"Я и не планирую. Это слишком утомительно", - ответил Линг Сие, оглядываясь по сторонам.

"Гу Бэйчэн здесь".

Ань Сяонин обернулась и увидела, что Гу Бэйчэн одет в синий костюм с цветком на груди. Он привел с собой незнакомую женщину, очевидно, свою спутницу на эту ночь.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2082696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь